Owner’s Manual and Installation Instruction Manual del propietario y instrucciones de instalación QPHR50 Dehumidifier Deshumidificador Design may vary by model number. El diseño puede variar según el número de modelo 49-5000429 Rev.
ENGLISH 2 49-5000429 Rev.
SAFTEY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 CONTROL PANEL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 INSTALLATION INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ENGLISH SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock or personal injury. • Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. • This dehumidifier must be properly installed and grounded as described in this manual before it is used.
ENGLISH CONTROLS Appearance may vary by model. Humidity % Controls NOTE: When the bucket is full or removed, the controls cannot be set. 1. Power Pad Press to turn the dehumidifier on and off. " Ïäñ Üóèèç Ùäç Controls the fan speed. Press to select either High, Medium, Low, or Smart Dry fan speed. Set the fan control to High for maximum moisture removal. When the humidity has been reduced and quiet operation is preferred, set the fan control to Medium or Low.
ENGLISH USING THE DEHUMIDIFIER When first using the dehumidifier, operate the unit continuously for 24 hours. How the Dehumidifier Operates Moist, humid air is drawn over a cold refrigerated dehumidifying coil. Moisture in the air condenses on this coil and drains into a bucket (or through a hose and drain). It is normal for the surrounding air to become slightly warmer as the dehumidifier operates.
ENGLISH USING THE DEHUMIDIFIER Always make sure the water bucket is locked into place on the dehumidifier. Removing Collected Water There are 3 ways to remove collected water: Use the bucket. When the bucket is removed, the unit will shut off. Empty and replace the bucket. 3. Thread a garden hose (not supplied) onto the nozzle, cut to length, and lead it to the floor drain. 4. Replace the bucket in the unit. IMPORTANT: Do not use the hose if using the bucket to collect water.
ENGLISH USING THE DEHUMIDIFIER Removing Collected Water (Continued) To Install Hose: Push in hose and gently pull to make sure it is secure. Should not be able to be removed. You should hear a “click” that lets you know the hose is inserted correctly. NOTE: DO NOT kink or crimp hose, as it can block water flow. Insert To Release Hose: Press the blue button on top of the connector attached to the dehumidifier and pull the hose out to remove.
ENGLISH CARE AND CLEANING Turn off the dehumidifier and remove the plug from the wall outlet before cleaning. Grille and Case To clean the case: To clean the rear grille: Use water and a mild detergent. Do not use bleach or abrasives. Use a vacuum attachment or brush. Water Bucket To clean: To remove: Every few weeks, clean the bucket to prevent growth of mold, mildew and bacteria. Partially fill the bucket with clean water and add a little mild detergent.
ENGLISH NOTES 10 49-5000429 Rev.
ENGLISH TROUBLESHOOTING Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Cause What To Do Dehumidifier does not start The dehumidifier is unplugged. Makes sure the dehumidifier’s plug is pushed completely into the outlet. The fuse is blown/circuit breaker is tripped. Check the house fuse/circuit breaker box and replace the fuse or reset the breaker. Dehumidifier has reached its set humidity level or bucket is full.
ENGLISH LIMITED WARRANTY For The Period Of: Haier Will Replace: One Year From the date of the original purchase Replacement unit for any product which fails due to a defect in materials or workmanship. The replacement unit is warranted for the remainder of your product’s original one-year warranty period. The replacement unit may either be a new unit or a refurbished unit. In Order to Make a Warranty Claim During the First 90 Days from the Date of Original Purchase: • Properly pack your unit.
ÍNDICE SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 PANEL DE CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ESPAÑOL 14 49-5000429 Rev.
SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. Ŷ (VWH GHVKXPHGLILFDGRU GHEH LQVWDODUVH FRUUHFWDPHQWH \ FRQHFWDGR D WLHUUD GH DFXHUGR FRQ ODV LQVWUXFFLRQHV GH HVWH PDQXDO DQWHV GH VX XVR Ŷ 1XQFD RSHUH HVWH GHVKXPHGLILFDGRU HQ XQ iUHD HQ OD TXH HV SRVLE
CONTROLES /D DSDULHQFLD SXHGH YDULDU GH DFXHUGR DO PRGHOR Humidity % Controles ESPAÑOL NOTA: &XDQGR HO UHFLSLHQWH HVWi OOHQR R HV UHWLUDGR ORV FRQWUROHV QR SXHGHQ VHU DMXVWDGRV 1. Power Pad 3UHVLRQH SDUD HQFHQGHU R DSDJDU HO GHVKXPHGLILFDGRU 2.
CÓMO USAR EL DESHUMEDIFICADOR Cuando se disponga a usar el deshumedificador por primera vez, permita que la unidad opere de manera continua por 24 horas. Otras funciones Alarma (Alarm) 6L HO WDQTXH VH HQFXHQWUD OOHQR R QR HVWi HQ VX OXJDU VRQDUi XQD DODUPD GXUDQWH VHJXQGRV SDUD UHFRUGDUOH GH YDFLDU \ YROYHU D FRORFDU HO WDQTXH Apagado automático (AUTO SHUT OFF) (O ,QWHUUXSWRU GH FRQWURO GH QLYHO GH DJXD DSDJD HO GHVKXPHGLILFDGRU FXDQGR HO WDQTXH HVWp OOHQR R FXDQGR HO WDQTXH QR HVWp SUHVHQWH
CÓMO USAR EL DESHUMEDIFICADOR Siempre cerciórese de que la tanque de agua esté asegurada en su lugar dentro del deshumedificador. Cómo desechar el agua acumulada +D\ IRUPDV GH GHVHFKDU HO DJXD DFXPXODGD Use el tanque. &XDQGR XVWHG VDTXH HO WDQTXH GH VX OXJDU OD XQLGDG VH DSDJDUi 9DFtH \ UHLQVWDOHOR (QURVTXH XQD PDQJXHUD SDUD MDUGtQ QR SURYLVWD HQ OD ERTXLOOD FXW WR OHQJWK \ GLUtMDOD DO GUHQDMH GH SLVR 9XHOYD D FRORFDU HO WDQTXH HQ OD XQLGDG IMPORTANTE: 1R XVH HO PDQJXHUD VL XVD HO W
CÓMO USAR EL DESHUMEDIFICADOR Cómo desechar el agua acumulada (cont.) Para Instalar la Manguera: (PSXMH OD PDQJXHUD KDFLD DGHQWUR \ GH IRUPD VXDYH HPSXMH OD PLVPD KDFLD XVWHG SDUD FRQWURODU TXH HVWp ELHQ DVHJXUDGD 1R GHEH SRGHU VHU HOLPLQDGR NOTE: 12 UHWXHU]D QL SHOOL]TXH OD PDQJXHUD \D TXH HVWR SXHGH EORTXHDU HO IOXMR GH DJXD LQVHUWDU 'HEH HVFXFKDU XQ ³FOLF´ TXH OH SHUPLWH VDEHU TXH OD PDQJXHUD HVWi LQVHUWDGD FRUUHFWDPHQWH SUHQVD +DODU ESPAÑOL Para Liberar la Manguera: 3UHVLRQH HO ERWyQ D
CUIDADO Y LIMPIEZA Apague el deshumedificador y desconecte el enchufe del tomacorriente en la pared antes de limpiarlo. Rejilla y gabinete Para limpiar el gabinete: 8VH DJXD \ XQ GHWHUJHQWH GH EDMD FRQFHQWUDFLyQ 1R XVH EODQTXHDGRU QL OLPSLDGRUHV DEUDVLYRV Para limpiar la rejilla trasera: 8VH XQD DVSLUDGRUD FRQ DFFHVRULR GH FHSLOOR VXDYH R XQ FHSLOOR GH PDQR Tanque de agua Para limpiar: 'HVSXpV GH DOJXQDV VHPDQDV OLPSLH HO WDQTXH SDUD HYLWDU OD IRUPDFLyQ GH PRKR PLOGL~ \ EDFWHULDV /OHQH SDUFLDO
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Qué hacer El deshumedificador no enciende El cable eléctrico del deshumedificador está desenchufado. &HUFLyUHVH GH TXH OD FODYLMD GHO GHVKXPHGLILFDGRU HVWp FRQHFWDGD HQ OD SDUHG El fusible está quemado o el disyuntor del circuito está abierto. 5HYLVH OD FDMD GHO GLV\XQWRU GHO FLUFXLWR y HO IXVLEOH FDPELH HO IXVLEOH R YXHOYD DFWLYDU HO GLV\XQWRU El deshumedificador ha alcanzado su nivel preseleccionado o el tanque de agua está llen
GARANTÍA LIMITADA Por el período de: Nosotros reemplazaremos: 8Q DxR $ SDUWLU GH OD IHFKD GH OD FRPSUD RULJLQDO Unidad de reemplazo SDUD FXDOTXLHU SURGXFWR TXH IDOOH GHELGR D GHIHFWRV HQ ORV PDWHULDOHV R HQ HO SURFHVR GH IDEULFDFLyQ /D XQLGDG GH UHHPSOD]R HVWi JDUDQWL]DGD SDUD HO UHVWR GHO SHUtRGR GH XQ DxR GH JDUDQWtD RULJLQDO GHO SURGXFWR La unidad de reemplazo puede ser una nueva o una reparada.
IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please call 1-877-337-3639 for the name and telephone number of the nearest authorized service center. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE ESPAÑOL IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene un problema con este producto, por favor comuníquese al 1-877-337-3639 para solicitar el nombre y número telefónico del centro de servicio al cliente autorizado más cercano.