Installation Sheet
Page 3 1000003090 (Rev. B - 10/16)
HTVZD*1A HTVZDWF*1A HTVZ8*1B HTVZ8WF*1B
A
F
E
B
E
O
9/32"
7mm
(6)
21 7/8"
556mm
17 7/16"
443mm
19"
483mm
2"
51mm
3 7/8"
98mm
7"
178mm
7"
178mm
13 15/16"
354mm
28 13/16"
732mm
2"
51mm
6 3/8"
162mm
6 3/8"
162mm
18 3/8"
467mm
‰
D
C
12 1/2"
318mm
3"
77mm
2"
51mm
27"
686mm
ADA
REQUIREMENT
31 5/16"
796mm
RIM HEIGHT
8 1/16"
205mm
19"
483mm
HANGER BRACKET
Soporte de suspensión
Support de suspension
FILTER OPTIONAL
Filtro opcional
Filtre optionnel
5 3/4"
146mm
5 7/8"
150mm
FINISHED FLOOR Piso terminado Sol fini
FILTER OPTIONAL
Filtro opcional
Filtre optionnel
33"
838mm
ORIFICE HEIGHT
Requisitos de ADA
Exigence ADA
Altura de orificio
Hauteur de l'orifice
Altura del borde
Hauteur de jante
LEGEND/LEYENDA/LÉGENDE
A = RECOMMENDED WATER SUPPLY LOCATION 3/8” O.D. UNPLATED COPPER TUBE CONNECT STUB WITH SHUT OFF (BY OTHERS) 3” (76mm) MAXIMUM OUT FROM WALL
La UBICACION 3/8” O RECOMENDADA de ABASTECIMIENTO DE AGUA. D. El TUBO del COBRE de UNPLATED CONECTA TALONARIO CON APAGO (POR OTROS) 3 en. (76 Mm) el MAXIMO FUERA DE PARED
L’O.D de 3/8” d’EMPLACEMENT DE PROVISION D’EAU RECOMMANDE. LE TUBE DE CUIVRE DE UNPLATED CONNECTE STUB AVEC ETEINT (PAR LES AUTRES) 3 dans. (76 mm) le MAXIMUM HORS DU MUR
B = RECOMMENDED LOCATION FOR WASTE OUTLET 1-1/4” O.D. DRAIN STUB 2” OUT FROM WALL
UBICACIÓN RECOMENDADA PARA EL DRENAJE DE SALIDA DE AGUA, DE 1¼” DE DIÁMETRO. El TALONARIO 2 FUERA DE PARED
EMPLACEMENT RECOMMANDÉ POUR LE DRAIN DE D.E. 1-1/4” DE SORTIE D’EAU. STUB 2 HORS DU MUR
C = 1-1/4” TRAP NOT FURNISHED
PURGADOR DE 1¼” NO PROPORCIONADO
SIPHON 1-1/4” NON FOURNI
D = ELECTRICAL SUPPLY (3) WIRE RECESSED BOX
CAJA RECESIVA DE ALAMBRES (3) DE SUMINISTRO ELÉCTRICO
BOÎTE ENCASTRÉE D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE (3) FILS
E = INSURE PROPER VENTILATION BY MAINTAINING 6” (152 mm) (MIN.) CLEARANCE FROM CABINET LOUVERS TO WALL.
ASEGURE UNA VENTILACIÓN ADECUADA MANTENIENDO UN ESPACIO E 6” (152 mm) (MÍN.) DE HOLGURA ENTRE LA REJILLA DE VENTILACIÓN DEL MUEBLE Y LA PARED
ASSUREZ-VOUS UNE BONNE VENTILATION EN GARDANT 6” (152 mm) (MIN.) ENTRE LES ÉVENTS DE L’ENCEINTE ET LE MUR.
F = 7/16” BOLT HOLES FOR FASTENING UNIT TO WALL
AGUJEROS DE LAS TUERCAS DE 7/16” PARA SUJETAR LA UNIDAD A LA PARED
TROUS D’ÉCROUS 7/16” POUR FIXER L’APPAREIL AU MUR
**NEW INSTALLATIONS MUST USE GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER (GFCI)
**Las nuevas instalaciones deben utilizar el interruptor de circuito de tierra de la avería (GFCI)
**Les nouvelles installations doivent employer l’interrupteur de circuit moulu de défaut (GFCI)
Fig. 2
REDUCE HEIGHT BY 3” FOR INSTALLATION OF CHILDREN’S ADA COOLER
REDUCIR LA ALTURA DE 3” PARA LA INSTALACIÓN DEL ENFRIADOR PARA NIÑOS ADA
RÉDUIRE LA HAUTEUR DE 3” POUR L’INSTALLATION DE CHILDRENS ADA REFROIDISSEUR







