T H E S M A R T S O L U T I O N TV Wandhalterung TV Wall Bracket 011759_84474man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 3 00011759 00084474 27.02.
d Inhaltsverzeichnis g List of contents f Table des matières e Índice u Оглавление i Indice o Inhoudsopgave k Περιεχόμενα q Spis treści h Tartalmi ismertető c Obsah v Obsah p Índice t İçindekiler r Cuprins s Innehållsförteckning m Sisällysluettelo S. 6 – 8 S. 9 – 11 S. 12 – 14 S. 15 – 17 S. 18 – 20 S. 21 – 23 S. 24 – 26 S. 27 – 29 S. 30 – 32 S. 33 – 35 S. 36 – 38 S. 39 – 41 S. 42 – 44 S. 45 – 47 S. 48 – 50 S. 51 – 53 S. 54 – 56 2 011759_84474man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.
(A) M4x12 (x4) (L) M8x40 (x4) (B) M4x30 (x4) (M) M8 (x4) (C) M4 (x4) (N) M5x16 (x4) (D) M5x12 (x4) (O) M8x22 (x4) (E) M5x30 (x4) (P) M6 (x4) (F) M5 (x4) (Q) Ø 10 (x6) (G) M6x12 (x4) (R) M8x63 (x6) (H) M6x35 (x4) (S) M8 (x6) (I) M6 (x4) (T) (x1) (K) M8x16 (x4) 011759_84474man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 3 3 27.02.
1 2 R S Q 3a 3b A D G K C F I M P B E H K C F I M N O P Gerade Rückseite Flat back Abgerundete Rückseite Curved back 4 011759_84474man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 4 27.02.
4 5 Optional: Sicherheitsschloss (nicht enthalten) Optionally: safety lock (not included) 6 U 011759_84474man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 5 5 27.02.
d Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis: 1. Hinweise zur Anleitung 2. Anwendungsbereich und Spezifikationen 3. Teileliste 4. Warn- und Sicherheitshinweise 5. Installation 6. Bedienung & Wartung 7. Kontakt ----------------------------------------------------------------------------------------------------1. Hinweise zur Anleitung Bewahren Sie die Anleitung während der gesamten Lebensdauer des Produkts auf und geben Sie diese an nachfolgende Benutzer oder Besitzer weiter.
4. Warn- und Sicherheitshinweise Bitte wenden Sie sich für die Montage dieser Halterung an dazu ausgebildete Fachkräfte! Bitte prüfen Sie vor der Installation der Halterung das Montage-Set auf Vollständigkeit und stellen Sie sicher, dass keine fehlerhaften oder beschädigte Teile enthalten sind. Verwenden Sie die Halterung ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck.
5. Installation Beachten Sie die Warn- und Sicherheitshinweise. Folgen Sie der bebilderten Anleitung zur Installation auf den Seiten 3–5. ----------------------------------------------------------------------------------------------------6. Bedienung & Wartung Halterung ist nicht verstellbar. Zur Sicherung den Metallstab zwischen Wandplatte und Tragearme in die dafür vorgesehenen Führungschlitze schieben.
g Operating Instructions Contents: 1. Note on Instructions 2. Intended Use and Specifications 3. Parts List 4. Warning and Safety Instructions 5. Installation 6. Operation & Maintenance 7. Contact ----------------------------------------------------------------------------------------------------1. Note on Instructions Keep the instructions for the complete service life of the product and pass them on to subsequent users or owners.
4. Warning and Safety Instructions For proper mounting, please have this bracket fitted by a qualified technician. Please check that the assembly set for completeness before installing the bracket and ensure that none of the parts are faulty or damaged. Use the bracket for the intended purpose only.
5. Installation Observe the warning and safety instructions. Follow the illustrated instructions on pages 3–5 for installation. ----------------------------------------------------------------------------------------------------6. Operation & Maintenance Bracket is not adjustable. Slide the metal rod between the wall plate and the carrying arms into the corresponding guiding slots to secure the bracket. Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
f Mode d‘emploi Sommaire: 1. Instructions concernant la notice d‘utilisation 2. Domaine d‘application et spécifications 3. Liste des pièces 4. Avertissements et consignes de sécurité 5. Installation 6. Maniement & entretien 7. Contact ----------------------------------------------------------------------------------------------------1.
4. Avertissements et consignes de sécurité Veuillez vous adresser à un spécialiste qualifié lors de l‘installation de ce support. Avant d‘entreprendre l‘installation, veuillez vérifier que la livraison est complète et qu‘elle ne contient pas de pièces endommagées. Utilisez le support exclusivement en conformité avec l‘usage prévu.
5. Installation Respectez les avertissements et les consignes de sécurité. Suivez les illustrations d‘installation aux pages 3–5 de la notice. Remarque: Image 3a: face arrière droite Image 3b: face arrière arrondie Image 5: En option: serrure de sûreté (non fournie) ----------------------------------------------------------------------------------------------------6. Maniement & entretien Fixation non ajustable.
e Instrucciones de uso Índice: 1. Notas sobre las instrucciones 2. Campo de aplicación y especificaciones 3. Lista de piezas 4. Indicaciones de aviso y de seguridad 5. Instalación 6. Manejo y mantenimiento 7. Contacto ----------------------------------------------------------------------------------------------------1. Notas sobre las instrucciones Conserve estas instrucciones durante toda la vida útil del producto y entrégueselas al usuario o propietario posterior.
4. Indicaciones de aviso y de seguridad Recurra a personal especializado con la formación adecuada para el montaje de este soporte! Compruebe antes de proceder a la instalación del soporte que el juego de montaje está completo y que ninguna de las piezas está dañada o presenta defectos. Emplee el soporte exclusivamente para la función para la que fue diseñado.
5. Instalación Observe a las instrucciones de aviso y de seguridad. Siga las instrucciones ilustradas de instalación de las páginas 3–5. Nota: Esquema 3a: Parte trasera recta Esquema 3b: Parte trasera redondeada Esquema 5: Opción: Candado de seguridad (no incluido en el volumen de suministro) ----------------------------------------------------------------------------------------------------6. Manejo y mantenimiento El soporte no se puede ajustar.
u Руководство по эксплуатации Оглавление 1. Введение 2. Область применения и характеристики 3. Список частей 4. Правила техники безопасности 5. Установка 6. Эксплуатация и обслуживание 7. Контактная информация производителя ----------------------------------------------------------------------------------------------------1. Введение Настоящую инструкцию следует хранить на всем протяжении срока службы изделия. В случае передачи изделия другому лицу приложите и эту инструкцию.
4. Правила техники безопасности Монтаж держателя должен выполняться квалифицированным специалистом! Перед началом работ проверьте комплектность монтажного набора, а также отсутствие дефектных или поврежденных деталей. Запрещается использовать держатель не по назначению. Убедитесь, что стена, на которую предполагается монтировать держатель, сможет выдержать общий номинальный вес нагрузки и вес держателя.
5. Установка Соблюдайте правила техники безопасности. Выполните установку согласно иллюстрированной инструкции на страницах 3–5. Примечание: Рис. 3a: прямая задняя панель Рис 3b: закругленная задняя панель Рис 5: болтов Дополнительно: замок (в комплект не входит) ----------------------------------------------------------------------------------------------------6. Эксплуатация и обслуживание Держатель не регулируется.
i Istruzioni per l‘uso Indice: 1. Indicazioni relative alle istruzioni 2. Campo di applicazione e specifiche tecniche 3. Elenco dei pezzi 4. Indicazioni di avvertimento e sicurezza 5. Installazione 6. Comando e manutenzione 7. Contatti ----------------------------------------------------------------------------------------------------1. Indicazioni relative alle istruzioni Conservare queste istruzioni per tutta la durata del prodotto e consegnarle all’utente o al proprietario successivo.
4. Indicazioni di avvertimento e sicurezza Per il corretto montaggio del supporto, rivolgersi a personale specializzato! Prima di procedere al montaggio, verificare il contenuto completo della confezione e accertarsi che non vi siano pezzi danneggiati. Utilizzare il supporto esclusivamente per lo scopo previsto.
5. Installazione Attenersi alle indicazioni di avvertimento e sicurezza. Seguire le immagini per l’installazione riportate alle pagine 3–5. Nota: Schizzo 3a: lato posteriore diritto: Schizzo 3b: lato posteriore arrotondato: Schizzo 5: Opzionale: lucchetto di sicurezza (non compreso nella fornitura) ----------------------------------------------------------------------------------------------------6. Comando e manutenzione Il supporto non è regolabile.
o Gebruiksaanwijzing Inhoudsopgave: 1. Aanwijzingen bij deze gebruiksaanwijzing 2. Toepassingsgebied en specificaties 3. Onderdelenlijst 4. Waarschuwingen en veiligheidsinstructies 5. Installatie 6. Bediening & onderhoud 7. Contact ----------------------------------------------------------------------------------------------------1. Aanwijzingen bij deze gebruiksaanwijzing Bewaar de gebruiksaanwijzing tijdens de levensduur van het product en geef hem verder aan volgende gebruikers of bezitters.
4. Waarschuwingen en veiligheidsinstructies Laat deze houder door een vakspecialist monteren! Controleer vóór de installatie van de houder of de montageset volledig is en controleer of er defecte of beschadigde onderdelen inbegrepen zijn. Gebruik de houder uitsluitend voor het doel waarvoor hij gemaakt is.
5. Installatie Houdt u altijd aan de waarschuwingen en veiligheidsinstructies. Volg de installatieaanwijzingen aan de hand van de afbeeldingen op pagina 3 t/m 5. Opmerking: Tekening 3a: rechte achterzijde Tekening 3b: afgeronde achterzijde Tekening 5: Optioneel: veiligheidsslot (niet inbegrepen) ----------------------------------------------------------------------------------------------------6. Bediening & onderhoud Houder is niet verstelbaar.
k Οδηγίες χρήσης Περιεχόμενα: 1. Υποδείξεις σχετικά με τις οδηγίες χρήσης 2. Τομέας εφαρμογής και προδιαγραφές 3. Κατάλογος εξαρτημάτων 4. Προειδοποιητικές υποδείξεις και υποδείξεις ασφαλείας 5. Εγκατάσταση 6. Χειρισμός και συντήρηση 7. Επικοινωνία ----------------------------------------------------------------------------------------------------1.
4. Προειδοποιητικές υποδείξεις και υποδείξεις ασφαλείας Για την τοποθέτηση αυτού του στηρίγματος απευθυνθείτε σε ειδικευμένους τεχνίτες! Πριν από την εγκατάσταση του στηρίγματος ελέγξτε αν το σετ είναι πλήρες και βεβαιωθείτε πως δεν περιλαμβάνει ελαττωματικά ή χαλασμένα εξαρτήματα. Το στήριγμα πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά για το σκοπό που προβλέπεται.
5. Εγκατάσταση Τηρείτε τις προειδοποιητικές υποδείξεις και υποδείξεις ασφαλείας. Ακολουθήστε τις εικονογραφημένες οδηγίες εγκατάστασης στις σελίδες 3–5. Σημείωση: Σχήμα 3a: Ίσια πίσω πλευρά Σχήμα 3b: Καμπύλη πίσω πλευρά Σχήμα 5: Προαιρετικά: Κλειδαριά ασφαλείας (δεν περιλαμβάνεται) ----------------------------------------------------------------------------------------------------6. Χειρισμός και συντήρηση Το στήριγμα δεν είναι ρυθμιζόμενο. Για ασφάλεια σπρώξτε τη μεταλλική ράβδο μεταξύ της.
q Instrukcja obsługi Spis treści: 1. Uwagi wstępne 2. Zastosowanie i specyfikacja 3. Lista elementów 4. Środki ostrożności 5. Instalacja 6. Obsługa i konserwacja 7. Kontakt ----------------------------------------------------------------------------------------------------1. Uwagi wstępne Zachowaj instrukcję może się jeszcze przydać. Korzystając z uchwytu instrukcję należy mieć cały czas pod ręką. ----------------------------------------------------------------------------------------------------2.
4. Środki ostrożności Montaż uchwytu powinni przeprowadzić wykwalifikowani fachowcy! Przed montażem uchwytu należy skontrolować zawartość zestawu, czy zawiera wszystkie podane w instrukcji elementy. Należy również upewnić się, że żaden z elementów nie jest uszkodzony. Uchwyt należy wykorzystywać zgodnie z celem zastosowania. Przed montażem należy skontrolować miejsce (ścianę), gdzie będzie mocowany uchwyt. Upewnić się że w ścianie nie przebiegają żadne instalacje elektryczne, gazowe, itp.
5. Instalacja Proszę uwzględnić wszelkie środki ostrożności. Postępować zgodnie z rysunkową instrukcją instalacji ze str. 3–5. Wskazówki: Rys. 3a: Prosta strona Rys. 3b: Zaokrąglona strona Rys. 5: Opcjonalnie: Zamek bezpieczeństwa (nie jest dołączony do produktu) ----------------------------------------------------------------------------------------------------6.
h Használati útmutató Tartalomjegyzék: 1. Kiegészítés az útmutatóhoz 2. Alkalmazási tudnivalók és jellemzők 3. Alkatrész-lista 4. Szakszerűségi és biztonsági követelmények 5. Telepítés 6. Használat & szerviz 7. Kapcsolat ----------------------------------------------------------------------------------------------------1. Kiegészítés az útmutatóhoz Őrizze meg a használati útmutatót a termék egész élettartama alatt és adja át ezt a következő felhasználónak vagy a tulajdonosnak.
4. Szakszerűségi és biztonsági követelmények A tartó pontos felszereléséhez előzetesen tanulmányozza a mellékelt szakszerű vázlatokat. Ellenőrizze, hogy a felszereléshez – a vázlatok és az alkatrészlista szerint – meg van-e minden tartozék- és rögzítő elem, mert a sérülésmentes, biztonságos felszerelés csak ebben az esetben végezhető el. Ahhoz, hogy megbízhatóan legyen felszerelve, tartsa be a következő feltételeket.
5. Telepítés Tartsa be a szakszerűségi és biztonsági követelményeket. Az üzembe helyezéshez kövesse az illusztrált útmutatót a 3–5 oldalon. Megjegyzés: 3a vázlat: Egyenes hátoldal 3b vázlat: Lekerekített hátoldal 5 vázlat: Opcionális biztonsági zár (nem tartalmazza) ----------------------------------------------------------------------------------------------------6. Használat & szerviz A tartószerelvény nem állítható.
c Návod k použití Obsah: 1. Pokyny pro provoz 2. Oblast použití a specifikace 3. Seznam dílů 4. Výstražná upozornění a bezpečnostní pokyny 5. Instalace 6. Obsluha a servis 7. Kontakt ----------------------------------------------------------------------------------------------------1. Pokyny pro použití Pro dosažení dlouhé životnosti výrobku dodržujte pokyny pro používání. ----------------------------------------------------------------------------------------------------2.
4. Výstražná upoz ornění a bezpečnostní pokyny Při montáži nástěnného držáku se obraťte prosím na odborného pracovníka! Přesvědčte se, zda je montážní set kompletní a zda neobsahuje vadné nebo poškozené díly. Držák používjete pouze k danému účelu. Před instalací ověřte vhodnost a nosnost zdi. Ujistěte se, zda se ve zdi nenachází elektrické vedení, vodní nebo plynové potrubí atd. Berte rovněž na vědomí, že dodávané hmoždinky jsou určeny pouze pro montáž do betonu a cihel.
5. Instalace Dodržujte bezpečnostní pokyny. Následujte vyobrazené pokyny k instalaci uvedené v návodu k obsluze na str. 3–5. Poznámka: Nákres 3a: Rovná zadní strana Nákres 3b: Zaoblená zadní strana Nákres 5: Možnost rozšíření: Bezpečnostní zámek (balení neobsahuje) ----------------------------------------------------------------------------------------------------6. Obsluha a servis Držák není nastavitelný Pro zajištění posuňte kovovou tyč mezi stěnou a nosným ramenem do vodícího žlábku.
v Návod na použitie Obsah: 1. Pokyny pre prevádzku 2. Oblasť použitia a špecifikácia 3. Zoznam častí 4. Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 5. Inštalácia 6. Obsluha a servis 7. Kontakt ----------------------------------------------------------------------------------------------------1. Pokyny na použitie Pre dosiahnutie dlhej životnosti výrobku dodržujte pokyny pre použitie. ----------------------------------------------------------------------------------------------------2.
4. Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny Pri montáži nástenného držiaku sa obráťte prosím na odborného pracovníka! Presvedčte sa, či je montážny set kompletný a či neobsahuje poškodené, alebo chybné diely. Držiak používajte len na daný účel. Pred inštaláciou overte vhodnosť a nosnosť steny. Uistite sa, či sa v stene nenachádza elektrické vedenie, vodné alebo plynulé potrubie, atď. Rovnako berte na vedomie, že dodávané hmoždinky sú určené len na montáž do betónu a tehál.
5. Inštalácia Dodržujte bezpečnostné pokyny. Nasledujte vyobrazené pokyny k inštalácií uvedené v návode na použitie str. 3–5. Poznámky: Nákres 3a: Rovná zadná strana Nákres 3b: Zaoblená zadná strana Nákres 5: Možnosť rozšírenia: Bezpečnostný zámok (balenie neobsahuje) ----------------------------------------------------------------------------------------------------6. Obsluha a servis Držiak nie je nastaviteľný Pre zaistenie posuňte kovovú tyč medzi stenou a nosným ramenom do vodiaceho žliabku.
p Manual de instruções Índice: 1. Indicações relativas ao manual 2. Área de aplicação e especificações 3. Lista de peças 4. Avisos e Indicações de segurança 5. Instalação 6. Utilização & Manutenção 7. Contacto ----------------------------------------------------------------------------------------------------1. Indicações relativas ao manual Guarde o manual durante todo o tempo de vida útil do produto e entregue-o a futuros utilizadores ou proprietários.
4. Avisos e Indicações de segurança Entre em contacto com técnicos especializados para efectuar a montagem deste suporte! Antes da instalação do suporte, verifique se o kit de montagem está completo e certifique-se de que não há peças incompletas ou danificadas. Utilize o suporte apenas para a finalidade prevista.
5. Instalação Tenha atenção aos avisos e indicações de segurança. Para a instalação, siga o manual ilustrado, nomeadamente as páginas 3–5. Nota: Esquema 3a: Parte de trás recta Esquema 3b: Parte de trás arredondados Esquema 5: Opcional: Fecho de segurança (não incluído) ----------------------------------------------------------------------------------------------------6. Utilização & Manutenção O suporte não é ajustável.
t Kullanma kılavuzu İçindekiler: 1. Kılavuzla ilgili uyarılar 2. Uygulama alanı ve teknik özellikleri 3. Parça listesi 4. İkaz ve güvenlik uyarıları 5. Kurulum 6. Kullanım ve bakım 7. Temas ----------------------------------------------------------------------------------------------------1. Kılavuzla ilgili uyarılar Bu kılavuzu ürünün tüm kullanım ömrü esnasında saklayın ve cihazla birlikte cihazın yeni sahibine verin.
4. İkaz ve güvenlik uyarıları Bu duvar bağlantısının montajını bu konuda eğitim görmüş ustalara yaptırınız! Montaj öncesi montaj setinin eksiksiz olduğunu kontrol edin ve içerisinde hatalı veya hasarlı parça olmadığından emin olun. Duvar bağlantısını sadece amacına uygun olarak kullanınız. Montaj öncesi duvarın bu ağırlığı taşıyabilecek kapasitede olduğunu kontrol ediniz. Monte edileceği yerden elektrik kabloları, su ya da gaz boruları vb. olmadığını kontrol ediniz.
5. Kurulum Ayrıca aşağıdaki ikaz ve emniyet uyarıları da göz önünde bulundurulmalıdır. Montaj için sayfa 3 ile 5 arasında verilen resimli kılavuzu kullanınız. Not: Şekil 3a: Düz arka yüz Şekil 3b: Yuvarlak arka yüz Şekil 5: İsteğe bağlı: Emniyet kildi (dahil değildir) ----------------------------------------------------------------------------------------------------6. Kullanım ve bakım Braketin ayarı değiştirilemez.
r Manual de utilizare Cuprins: 1. Indicații asupra instrucțiunilor 2. Domeniu de aplicare și specificații 3. Listă componente 4. Instrucţiuni și avertizări de siguranţă 5. Instalare 6. Deservire și întreținere 7. Contact ----------------------------------------------------------------------------------------------------1. Indicații asupra instrucțiunilor Păstrați cu grijă aceste instrucțiuni pe toată durata de exploatare a produsului și dațile mai departe următorului proprietar sau utilizator.
4. Instrucţiuni și avertizări de siguranţă Pentru montarea acestui suport vă rugăm să vă adresați unui specialist! Înainte de instalarea suportului vă rugăm să verficați integritatea setului și asigurați-vă că nici o componentă nu este deteriorată sau defectă. Folosiți suportul numai în scopul pentru care a fost conceput! Înainte de instalare verificați dacă peretele este potrivit pentru greutatea respectivă și asigurați-vă ca la locul montajului să nu fie fire electrice, țevi de apă, gaz sau alte cabluri.
5. Instalare Respectați instrucţiunile și avertizările de siguranţă Urmați succesiunea imaginilor din instrucțiuni de la pag. 3–5. Indicaţie: Imagine 3a Parte posterioară dreaptă Imagine 3b Parte posterioară rotunjită Imagine 5 Opţional: Închidere de siguranţă (neinclus) ----------------------------------------------------------------------------------------------------6. Deservire și întreținere Suportul nu este reglabil.
s Bruksanvisning Innehållsförteckning: 1. Information om beskrivningen 2. Användningsområde och specifikationer 3. Lista med delar 4. Varnings- och säkerhetsanvisningar 5. Montering 6. Hantering & service 7. Kontakt ----------------------------------------------------------------------------------------------------1. Information om beskrivningen Spara beskrivningen så länge produkten används och låt den följa med till efterföljande användare eller ägare.
4. Varnings- och säkerhetsanvisningar Kontakta utbildad fackpersonal för monteringen av fästet. Kontrollera att monteringssetet är komplett och inte innehåller några felaktiga eller skadade delar innan du monterar fästet. Använd bara fästet till det som det är avsett för.
5. Montering Beakta även följande varnings- och säkerhetsanvisningar. Följ bilderna i monteringsbeskrivningen på sidorna 3–5. Anmärkning: Skiss 3a: Rak baksida Skiss 3b: Rundad baksida Skiss 5: Option: Säkerhetslås (ingår ej) ----------------------------------------------------------------------------------------------------6. Hantering & service Fäste kan inte justeras. Säkra genom att skjuta in metallstaven i styrspåret mellan väggplatta och stödarmar.
m Pistokelaturi Sisällysluettelo: 1. Käyttöohjeet 2. Käyttöalue ja tekniset eritelmät 3. Osaluettelo 4. Varoitukset ja turvaohjeet 5. Asennus 6. Käyttö ja huolto 7. Yhteystiedot ----------------------------------------------------------------------------------------------------1. Käyttöohjeet Säilytä käyttöohje tuotteen koko käyttöajan ja luovuta se myös seuraavalle käyttäjälle tai omistajalle. ----------------------------------------------------------------------------------------------------2.
4. Varoitukset ja turvaohjeet Anna tämän telineen asennus siihen koulutuksen saaneen ammattilaisen tehtäväksi! Tarkista ennen telineen asennusta, että asennuspaketti sisältää kaiken tarvittavan, ja varmista, ettei pakkauksessa ole viallisia tai vaurioituneita osia. Käytä telinettä ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen. Tarkista ennen asennusta ehdottomasti, että seinä kestää telineeseen tulevan painon, ja varmista, ettei seinässä ole asennuskohdassa sähköjohtoja tai vesi-, kaasu- tai muita putkia.
5. Asennus Noudata myös seuraavia varoituksia ja turvallisuusohjeita. Noudata sivuilla 3–5 olevaa kuvitettua asennusohjetta. Huomautus: Piirros 3a: suora takaosa Piirros 3b: pyöristetty takaosa Piirros 5: Vaihtoehto: turvalukitus (ei sisälly toimitukseen) ----------------------------------------------------------------------------------------------------6. Käyttö ja huolto Telinettä ei voi säätää.
011759_84474man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 57 57 27.02.
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied. 011759_84474man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 2 00011759_84474_02.12 PO Box 80 · 86651 Monheim/Germany Phone: +49 9091 502-0 Fax: +49 9091 502-458 hama@hama.de http://www.hama.com 27.02.