00054822 (DR30) Digital Clock Radio Quick Guide Kurzanleitung Notice d’utilisation Instrucciones breves Краткое руководство Istruzioni brevi Beknopte bedieningsinstructies Σύντομες οδηγίες Krótka instrukcja obsługi Rövid útmutató Stručný návod Stručný návod Instruções resumidas Kısa kullanım kılavuzu 09:45 Instrucțiuni scurte Snabbguide Lyhyt ohje Kort vejledning Kortveiledning GB D F E RUS I NL GR PL H CZ SK P TR RO S FIN DK N
Radio Receiver/ Radio Empfänger DAB ü DAB+ ü FM ü Internet - Spotify - Display/ Bildschirm 3.3" Liquid Crystal Display (LCD) Speaker/ Lautsprecher 1 W RMS Power input/ Stromeingang DC 6 V Frequency range/ Frequenzbereich DAB/DAB+: 174~240 MHz FM: 87.5~108 MHz Sensitivity/ Empfindlichkeit DAB/DAB+: -97 ~ -99 dBm FM: -105 ~ -109 dBm Power Consumption/ Stromaufnahme Operation/ Betrieb Input & Output/ Anschlüsse DC Socket, 3.
A 1 09:45 B 5 4 3 2 4 8 C 10 11 13 12 7 9 VOL - VOL + 6
G Quick Guide Controls and Displays A 1. Sensor B 2. [POWER] button 3. [SELECT] (enter) button 4. Navigation buttons ◄ Back ► Forward, okay 5. [ALARM] button 6. [MENU] button / [MODE] button 7. [VOLUME] 8. [SNOOZE] button 9. [VOLUME] + C 10. 11. 12. 13. Mains power supply Headphone socket Sensor On/Off Antenna Important note – Operating instructions: • This is a quick guide to provide you with the most important basic information, such as safety warnings and how to get started using the product.
1. Explanation of Warning Symbols and Notes Warning This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to specific hazards and risks. Note This symbol is used to indicate additional information or important notes. Risk of electric shock This symbol indicates product parts energized with a dangerous voltage of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock. 2.
4.2 Language and setup wizard The first time the system starts the radio uses English. To change this, proceed as follows: Press [MENU] > Language > Enter language 7. Service and Support Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about this product. Hotline: +49 9091 502-115 (German/English) Confirm your selection by pressing the [SELECT] button. Further support information can be found here: www.hama.
D Schnellstartanleitung Bedienungselemente und Anzeigen A 1. Sensor B 2. [POWER]-Taste 3. [SELECT] (Enter)-Taste 4. Navigationstasten ◄ Zurück ► Vorwärts, OK 5. [ALARM]-Taste 6. [MENU]-Taste / [MODE]-Taste 7. [VOLUME] 8. [SNOOZE]-Taste 9. [VOLUME] + C 10. 11. 12. 13.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen Warnung Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken. Hinweis Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
• Warten Sie, bis die Initialisierung des Radios abgeschlossen ist. • Drücken Sie die [POWER]-Taste , um das Radio einzuschalten. Hinweis – beim ersten Einschalten • Beim ersten Start wird automatisch der Einrichtungsassistent (Setup Wizard) gestartet. • Der Einrichtungsassistent wird in englischer Sprache ausgeführt. • Sie können den Assistenten überspringen und später in deutscher Sprache erneut aufrufen. 4.
F Notice d’utilisation Éléments de commande et d'affichage A 1. Capteur B 2. Touche [POWER] 3. Touche [SELECT] (Enter) 4. Touches de navigation ◄ back/retour ► vers l‘avant, OK 5. Touche [ALARM] 6. Touche [MENU] / Touche [MODE] 7. [VOLUME] 8. Touche [SNOOZE] 9. [VOLUME] + C 10. 11. 12. 13. Alimentation Prise casque Capteur On/Off Antenne Remarque importante - mode d’emploi : • Ceci est une notice d’utilisation qui vous fournit des informations de base importantes, par ex.
1. Explication des symboles d‘avertissement et des remarques Avertissement Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers et risques particuliers. Remarque Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes.
Première mise sous tension • Un assistant de configuration (Setup Wizard) démarre automatiquement lors du premier démarrage. • L‘assistant de configuration est en anglais. • Vous pouvez passer l‘assistant, puis le lancer ultérieurement en français. 4.2 Langue et assistant de configuration Lors de la première mise en service, la radio affiche les messages en anglais.
E Instrucciones breves Elementos de manejo e indicadores A 1. Sensor B 2. Tecla [POWER] 3. Tecla [SELECT] (Enter) 4. Teclas de navegación ◄ Back/Volver ► Adelante, OK 5. Tecla [ALARM] 6. Tecla [MENU] / Tecla [MODE] 7. [VOLUME] 8. Tecla [SNOOZE] 9. [VOLUME] + C 10. 11. 12. 13.
1. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones Aviso Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o para llamar la atención sobre peligros y riesgos especiales. Nota Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o indicaciones importantes.
Nota – Al encender por primera vez • Cuando se enciende por primera vez, se inicia automáticamente el asistente de configuración (Setup Wizard). • El asistente de configuración se ejecuta en el idioma inglés. • Puede saltarse el asistente y abrirlo posteriormente en su idioma. 4.2 Idioma y asistente de configuración Durante el primer inicio del sistema, la radio utiliza el idioma inglés.
R Краткое руководство Органы управления и индикации A 1. Датчик B 2. Кнопка [POWER] 3. Кнопка [SELECT] (Enter) 4. Кнопки перемещения по пунктам меню ◄ Назад ► Вперед, OK 5. Кнопка [ALARM] 6. Кнопка [MENU] / Кнопка [MODE] 7. [VOLUME] 8. Кнопка [SNOOZE] 9. [VOLUME] + C 10. 11. 12. 13.
1. Предупредительные пиктограммы и инструкции Внимание Данным значком отмечены инструкции, несоблюдение которых может привести к опасной ситуации. Примечание Дополнительная или важная информация. Опасность поражения электрическим током Значок предупреждает об опасности поражения высоким напряжением в случае касания неизолированных токоведущих деталей. 2. Комплект поставки • Цифровой радиоприемник с часами DR30 • Краткое руководство пользователя 3.
Примечание — При первом включении • При первом включении автоматически запускается мастер настройки (Setup Wizard). • Мастер настройки выполняется на английском языке. • Работу мастера можно пропустить и затем вновь вызвать его на другом языке. 4.2 Язык и мастер настройки При первом запуске радиоприемника используется английский язык. Чтобы изменить язык, выполните указанные ниже действия.
I Istruzioni brevi Elementi di comando e indicazioni A 1. Sensore B 2. Tasto [POWER] 3. Tasto [SELECT] (Enter) 4. Tasti di navigazione ◄ Back/Indietro ► Avanti, OK 5. Tasto [ALARM] 6. Tasto [MENU] / Tasto [MODE] 7. [VOLUME] 8. Tasto [SNOOZE] 9. [VOLUME] + C 10. 11. 12. 13. Cavo di rete Presa cuffie Sensore On/Off Antenna Avvertenza importante - istruzioni per l‘uso: • Queste istruzioni brevi forniscono informazioni di base importanti come le avvertenze di sicurezza e la messa in esercizio del prodotto.
1. Spiegazione dei simboli di avvertimento e delle indicazioni Attenzione Viene utilizzato per contrassegnare le indicazioni di sicurezza oppure per rivolgere l‘attenzione verso particolari rischi e pericoli. Nota Viene utilizzato per contrassegnare informazioni supplementari o indicazioni importanti.
• Attendere che sia completata la procedura di inizializzazione della radio. • Premere il tasto [POWER] per accendere la radio. Nota – quando si accede per la prima volta • Al primo avvio si attiva automaticamente l‘assistente di configurazione (Setup Wizard). • L‘assistente di configurazione viene eseguito in inglese. • È possibile saltare l‘assistente ed eseguirlo successivamente in lingua italiano. 4.
N Beknopte bedieningsinstructies Bedieningselementen en indicaties A 1. Sensor B 2. [POWER]-toets 3. [SELECT] (enter)-toets 4. Navigatietoetsen ◄ back/terug ► vooruit, okay 5. [ALARM]-toets 6. [MENU]-toets / [MODE]-toets 7. [VOLUME] 8. [SNOOZE]-toets 9. [VOLUME] + C 10. 11. 12. 13.
1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en instructies Waarschuwing Wordt gebruikt voor veiligheidsinstructies of om de aandacht te trekken op bijzondere gevaren en risico‘s. Aanwijzing Wordt gebruikt voor extra informatie of belangrijke informatie. Gevaar voor een elektrische schok Dit symbool duidt op gevaar bij aanraking van nietgeïsoleerde onderdelen van het product, welke mogelijk onder een zodanig gevaarlijke spanning staan, dat het gevaar voor een elektrische schok aanwezig is. 2.
• Wachten a.u.b. totdat het initialiseren van de radio is voltooid. • Druk op de [POWER]-toets teneinde de radio in te schakelen. Aanwijzing – bij de eerste maal inschakelen • Bij de eerste maal inschakelen wordt automatisch de assistent voor de instellingen (Setup Wizard) gestart. • Deze assistent wordt in de Engelse taal uitgevoerd. • U kunt deze assistent overslaan en deze op een later tijdstip in de Duitse taal opnieuw oproepen. 4.
J Σύντομες οδηγίες Στοιχεία χειρισμού και ενδείξεις A 1. Αισθητήρας B 2. Πλήκτρο [POWER] 3. Πλήκτρο [SELECT] (Επιλογή) 4. Πλήκτρα πλοήγησης ◄ Back/Πίσω ► Εμπρός, OΚ 5. Πλήκτρο [ALARM] 6. Πλήκτρο [MENU] / Πλήκτρο [MODE] 7. [VOLUME] 8. Πλήκτρο [SNOOZE] 9. [VOLUME] + C 10. 11. 12. 13.
1. Επεξήγηση συμβόλων προειδοποίησης και υποδείξεων Προειδοποίηση Χρησιμοποιείται για τη σήμανση υποδείξεων ασφαλείας ή για να επιστήσει την προσοχή σε ιδιαίτερους κινδύνους. Υπόδειξη Χρησιμοποιείται για τη σήμανση επιπλέον πληροφοριών ή σημαντικών υποδείξεων. Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Αυτό το σύμβολο προειδοποιεί για κίνδυνο από επαφή με μη μονωμένα εξαρτήματα του προϊόντος, τα οποία μπορεί να φέρουν τόση τάση ώστε να προκληθεί ηλεκτροπληξία. 2.
• Περιμένετε μέχρι να ολοκληρωθεί η προετοιμασία του ραδιοφώνου. • Για να ενεργοποιήσετε το ραδιόφωνο πιέστε το πλήκτρο [POWER]. Υπόδειξη – Κατά την πρώτη ενεργοποίηση • Κατά την πρώτη έναρξη ξεκινάει αυτόματα ο βοηθός ρυθμίσεων (Setup Wizard). • Ο βοηθός ρυθμίσεων εμφανίζεται στα αγγλικά. • Μπορείτε να παραλείψετε το βοηθό και να τον καλέσετε αργότερα σε άλλη γλώσσα. 4.2 Γλώσσα και βοηθός ρυθμίσεων Κατά την πρώτη έναρξη το ραδιόφωνο χρησιμοποιεί την αγγλική γλώσσα.
P Krótka instrukcja obsługi Elementy obsługi i sygnalizacji A 1. Czujnik B 2. Przycisk [POWER] 3. Przycisk wyboru [SELECT] 4. Przyciski do nawigacji ◄ back/do tyłu ► do przodu, OK 5. Przycisk [ALARM] 6. Przycisk [MENU] / Przycisk [MODE] 7. [VOLUME] 8. Przycisk drzemki [SNOOZE] 9. [VOLUME] + C 10. 11. 12. 13.
1. Objaśnienie symboli ostrzegawczych i wskazówek Ostrzeżenie Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególne niebezpieczeństwo lub ryzyko. Wskazówki Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególnie przydatne informacje. Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Symbol ten wskazuje niebezpieczeństwo dotknięcia nieizolowanych części produktu, którą mogą być pod napięciem grożącym porażeniem prądem elektrycznym. 2. Zawartość opakowania • Cyfrowe radio z zegarem DR30 • Krótka instrukcja obsługi 3.
• Poczekać do zakończenia inicjalizacji radia. • Nacisnąć przycisk [POWER], aby włączyć radio. Wskazówka – pierwsze włączenie • Podczas pierwszego włączenia uruchamia się automatycznie asystent konfiguracji (Setup Wizard). • Asystent konfiguracji jest uruchamiany w języku angielskim. • Możliwe jest pominięcie asystenta i ponowne uruchomienie w języku polskim. 4.2 Język i asystent konfiguracji Przy pierwszym uruchomieniu systemu radio korzysta z języka angielskiego.
H Rövid útmutató Kezelőelemek és kijelzők A 1. Érzékelő B 2. [POWER] gomb 3. [SELECT] (kiválasztás) gomb 4. Navigációs gombok ◄ Back/Vissza ► Előre, Okay 5. [ALARM] gomb 6. [MENU] gomb / [MODE] gomb 7. [VOLUME] 8. [SNOOZE] gomb 9. [VOLUME] + C 10. 11. 12. 13. Hálózati tápkábel Fejhallgató csatlakozás Érzékelő on / off Antenna Fontos megjegyzés - Kezelési útmutató: • Ez egy rövid útmutató, amely ellátja Önt fontos alapinformációkkal, mint a biztonsági előírások és a termék üzembe helyezése.
1. Figyelmeztető szimbólumok és előírások ismertetése Figyelmeztetés Figyelmeztető jeleket használunk a biztonsági tényezők bemutatására, ill. felhívjuk a figyelmet a különleges veszélyekre és kockázatokra. Hivatkozás Az itt látható figyelmeztető jeleket használjuk fel, ha kiegészítő információkat közlünk vagy fontos tudnivalókra hívjuk fel a figyelmet.
• Várja meg, míg lejár a rádió inicializálása. • A rádió bekapcsolásához nyomja meg a [POWER] gombot. Megjegyzés - Első bekapcsoláskor • Első indításkor automatikusan elindul a beállítási asszisztens (Setup Wizard). • A beállítási asszisztens végrehajtása angol nyelven történik. • Átugorhatja az asszisztenst és később ismét behívhatja német nyelven. 4.2 Nyelv és beállítási asszisztens Az első rendszerindításkor a rádió az angol nyelvet használja.
C Stručný návod Ovládací prvky a indikace zobrazit A 1. Senzor B 2. Tlačítko [POWER] 3. Tlačítko [SELECT] (enter) 4. Navigační tlačítka ◄ back/zpět ► vpřed, OK 5. Tlačítko [ALARM] 6. Tlačítko [MENU] / Tlačítko [MODE] 7. [VOLUME] 8. Tlačítko [SNOOZE] 9. [VOLUME] + C 10. 11. 12. 13.
1. Vysvětlení výstražných symbolů a pokynů Upozornění Tento symbol označuje bezpečnostní upozornění, které poukazuje na určitá rizika a nebezpečí. Poznámka Tento symbol označuje dodatečné informace nebo důležité poznámky. Nebezpečí poranění elektrickým proudem Tento symbol upozorňuje na nebezpečí při dotyku neizolovaných částí produktu, které by mohly vést nebezpečné napětí o takové síle, že hrozí nebezpečí poranění elektrickým proudem. 2. Obsah balení • Digitální rádio s hodinami DR30 • Stručný návod 3.
• Vyčkejte, dokud není ukončena inicializace rádia. • Pro zapnutí rádia stiskněte tlačítko [POWER]. Upozornění – při prvním zapnutí • Při prvním spuštění se automaticky spustí průvodce nastavením (Setup Wizard). • Průvodce nastavením pracuje s anglickým jazykem. • Průvodce můžete přeskočit a později opětovně vyvolat v němčině. 4.2 Jazyk a průvodce nastavením Při prvním startu systému rádio používá angličtinu.
Q Stručný návod Ovládacie a indikačné prvky A 1. Senzor B 2. Tlačidlo [POWER] 3. Tlačidlo [SELECT] (enter) 4. Navigačné tlačidlá ◄ Back/Späť ► Vpred, Okay 5. Tlačidlo [ALARM] 6. Tlačidlo [MENU] / Tlačidlo [MODE] 7. [VOLUME] 8. Tlačidlo [SNOOZE] 9. [VOLUME] + C 10. 11. 12. 13. Prívod do siete Zdierka slúchadiel Senzor zapnutia / vypnutia Anténa Dôležité upozornenie - návod na používanie: • Toto je stručný návod, ktorý vám poskytuje dôležité základné informácie, napr.
1. Vysvetlenie výstražných symbolov a upozornení Upozornenie Tento symbol označuje bezpečnostné upozornenie, ktoré poukazuje na určité riziká a nebezpečenstva. Poznámka Tento symbol označuje dodatočné informácie, alebo dôležité poznámky. Nebezpečenstvo elektrického úderu Tento symbol upozorňuje na nebezpečenstvo dotyku neizolovaných častí výrobku, ktoré sú eventuálne pod tak vysokým nebezpečným napätím, že hrozí nebezpečenstvo elektrického úderu. 2.
• Vyčkajte ukončenie inicializácie rádia. • Na zapnutie rádia stlačte tlačidlo [POWER]. Upozornenie – pri prvom zapnutí • Pri prvom spustení sa automaticky spustí sprievodca nastavením (Setup Wizard). • Sprievodca nastavením sa vykonáva v anglickom jazyku. • Sprievodcu môžete preskočiť a môžete ho neskoršie znova vyvolať v slovenskom jazyku. 4.2 Jazyk a Sprievodca nastavením Rádio používa pri prvom štarte systému v anglickom jazyku.
O Instruções resumidas Elementos de comando e indicadores A 1. Sensor B 2. Botão [POWER] 3. Botão [SELECT] (enter) 4. Botões de navegação ◄ Back/Retroceder ► Avançar, OK 5. Botão [ALARM] 6. Botão [MENU] / Botão [MODE] 7. [VOLUME] 8. Botão [SNOOZE] 9. [VOLUME] + C 10. 11. 12. 13.
1. Descrição dos símbolos de aviso e das notas Aviso É utilizado para identificar informações de segurança ou chamar a atenção para perigos e riscos especiais. Nota É utilizado para identificar informações adicionais ou notas importantes. Perigo de choque eléctrico Este símbolo remete para um perigo de toque de partes não isoladas do produto eventualmente condutoras de tensão perigosa que poderão representar um perigo de choque eléctrico. 2.
• ,Aguarde até que a inicialização do rádio esteja concluída. • Prima o botão [POWER] para ligar o rádio. Nota – Primeira ligação • No primeiro arranque, é automaticamente iniciado o assistente de configuração (Setup Wizard). • O assistente de configuração é executado em inglês. • Pode ignorar o assistente e aceder posteriormente ao mesmo em português. 4.2 Idioma e assistente de configuração O rádio utiliza o inglês no primeiro arranque do sistema.
T Kısa kullanım kılavuzu Kumanda ve gösterge elemanları A 1. Sensör B 2. [POWER] tuşu 3. [SELECT] (Enter) tuşu 4. Navigasyon tuşları ◄ Back/geri ► Ileri, tamam 5. [ALARM] tuşu 6. [MENU] tuşu / [MODE] tuşu 7. [VOLUME] 8. [SNOOZE] tuşu 9. [VOLUME] + C 10. 11. 12. 13. Elektrik girişi Kulaklık soketi Sensör On/off Anten Önemli uyarı - kullanım kılavuzu: • İşbu kılavuz bir kısa kılavuzdur ve güvenlik uyarıları ve ürünün devreye alınması gibi önemli temel bilgileri sağlar.
1. Uyarı sembollerinin ve uyarıların açıklanması Uyarı Güvenlik uyarılarını işaretlemek veya özellikle tehlikeli durumlara dikkat çekmek için kullanılır. Not Ek bilgileri veya önemli uyarıları işaretlemek için kullanılır. Elektrik çarpması tehlikesi Bu sembol üründeki yalıtılmamış parçalara temas etme tehlikesine işaret etmektedir. Bu parçalar bir elektrik çarpması tehlikesi oluşturabilecek yükseklikte tehlikeli gerilimler taşıyor olabilir. 2.
• Radyonun ilklendirme işlemlerini tamamlamasını bekleyin. • Radyoyu çalıştırmak için [POWER] tuşuna basın. Bilgi – İlk kez çalıştırma • Cihazı ilk kez çalıştırdığınızda otomatik olarak bir ayar asistanı (Setup Wizard) başlatılır. • Ayar asistanı İngilizce olarak yürütülür. • Asistan işlemlerini atlayıp daha sonra Türkçe olarak yeniden başlatabilirsiniz. 4.2 Dil ve ayar asistanı Radyo ilk kez çalıştırıldığında İngilizce mesajlar görüntüler.
M Instrucțiuni scurte Elemente de comandă și afișaje A 1. Senzorul B 2. Buton [POWER] 3. Buton [SELECT] (Enter) 4. Butoane de navigație ◄ Înapoi/Back ► Înainte, Okay 5. Buton [ALARM] 6. Buton [MENU] / Buton [MODE] 7. [VOLUME] 8. Buton [SNOOZE] 9. [VOLUME] + C 10. 11. 12. 13.
1. Explicarea simbolurilor de avertizare și indicații Avertizare Se folosește la marcarea instrucțiunilor de siguranță sau la concentrarea atenției în caz de pericol și riscuri mari. Indicație Se folosește pentru marcarea suplimentară a informațiilor și instrucțiunilor importante. Pericol de electrocutare Acest simbol semnalizează pericol la atingerea componentelor neizolate ale produsului care pot avea o tensiune atât de înaltă încât pot duce la electrocutare. 2.
• Așteptați până când inițializarea aparatului de radio este încheiată. • Pentru pornirea radioului apăsați butonul [POWER]. Indicație - la prima pornire • La prima pornire se startează automat asistentul de instalare (Setup Wizard). • Asistentul de instalare este prezentat în limba engleză. • Puteți trece peste acest asistent pentru a-l folosi pe cel în limba germană. 4.2 Limba și asistentul de instalare La prima pornire aparatul folosește limba engleză.
S Snabbguide Manöverelement och indikeringar A 1. Sensor B 2. [POWER]-knapp 3. [SELECT] (Enter)-knapp 4. Navigeringsknappar ◄ bakåt/tillbaka ► framåt, OK 5. [ALARM]-knapp 6. [MENU]-knapp / [MODE]-knapp 7. [VOLUME] 8. [SNOOZE]-knapp 9. [VOLUME] + C 10. 11. 12. 13. Elsladd Uttag för hörlurar Sensor On/Off Antenn Viktig information - bruksanvisning: • Detta är en snabbguide som innehåller viktig grundläggande information, såsom säkerhetsanvisningar och idrifttagning av produkten.
1. Förklaring av varningssymboler och anvisningar Varning Används för att markera säkerhetshänvisningar eller för att rikta uppmärksamhet mot speciella faror och risker. Information Används för att markera information eller viktiga anvisningar. Fara för elektrisk stöt Denna symbol hänvisar till fara vid beröring av oisolerade produktdelar som kan ha en så pass hög spänning att det finns risk för elektrisk stöt. 2. Förpackningens innehåll • Digital klockradio DR30 • Snabbguide 3.
• Vänta till radion startat helt. • Tryck på [POWER] för att sätta på radion. Information - första gången radion sätts på • När radion startas för första gången startas inställningsassistenten (Setup Wizard) automatiskt. • Inställningsassistenten finns bara på engelska. • Du kan hoppa över assistenten och starta den senare på tyska. 4.2 Språk och inställningsassistent Radion är inställd på engelska när den startas för första gången. Gör så här för att ändra språk: Tryck på [MENU] > Språk > Välj språk.
L Lyhyt ohje Käyttöelementit ja näytöt A 1. Anturi B 2. [POWER]-näppäin 3. [SELECT] (valinta)-näppäin 4. Navigointinäppäimet ◄ Back / takaisin ► Eteenpäin, ok 5. [ALARM]-näppäin 6. [MENU]-näppäin / [MODE]-näppäin 7. [VOLUME] 8. [SNOOZE]-näppäin 9. [VOLUME] + C 10. 11. 12. 13. Verkkojohto Kuulokepistorasia Anturi päälle / pois Antenni Tärkeä ohje - käyttöohje: • Tämä on lyhyt ohje, jossa annetaan tärkeimmät perustiedot, kuten turvallisuusohjeet ja tuotteen käyttöönoton opastus.
1. Varoitusten ja ohjeiden selitykset Varoitus Käytetään turvaohjeiden merkitsemiseen ja huomion kiinnittämiseen erityisiin vaaroihin ja riskeihin. Ohje Käytetään lisätietojen tai tärkeiden ohjeiden merkitsemiseen. Sähköiskun riski Tämä symboli viittaa tuotteen eristämättömien osien kosketusta aiheutuvaan vaaraan, joka saattaa aiheuttaa niin suuren jännitteen, että on olemassa sähköiskun vaara. 2. Pakkauksen sisältö • Digitaalinen kelloradio DR30 • Lyhyt ohje 3.
• Odota, kunnes radion alustus on suoritettu loppuun. • Kytke radio päälle painamalla näppäintä [POWER] , Ohje – ensimmäisen käyttöönoton yhteydessä • Asennustoiminto (Setup Wizard) käynnistetään automaattisesti ensimmäisen käynnistyksen yhteydessä. • Asennustoiminto suoritetaan englannin kielellä. • Voit ohittaa asennustoiminnon ja kutsua sen myöhemmin suomen kielisenä uudelleen esiin. 4.2 Kieli ja asennustoiminto Radion kieli on englanti ensimmäisen järjestelmäkäynnistyksen yhteydessä.
K Kort vejledning Betjeningselementer og visninger A 1. Sensor B 2. [POWER]-tast 3. [SELECT] (Enter)-tast 4. Navigationstaster ◄ back / tilbage ►frem, ok 5. [ALARM]-tast 6. [MENU]-tast / [MODE]-tast 7. [VOLUME] 8. [SNOOZE]-tast 9. [VOLUME] + C 10. 11. 12. 13. Netforsyningsledning Hovedtelefonstik Sensor On/Off Antenne Vigtig henvisning - Betjeningsvejledning: • Dette er en kort vejledning, som giver dig vigtige basis-informationer om ibrugtagning af dit produkt og sikkerhedshenvisninger.
1. Forklaring af advarselssymboler og henvisninger Advarsel Anvendes til at markere sikkerhedshenvisninger eller til at gøre opmærksom på særlige farer og risici. Bemærkning Anvendes til at markere yderligere informationer eller vigtige henvisninger. Fare for elektrisk stød Dette symbol henviser til fare for berøring med produktets uisolerede dele, som muligvis leder en farlig spænding, der er så kraftig, at der er fare for elektrisk stød. 2. Pakningsindhold • Digital klokradio DR30 • Kort vejledning 3.
• Vent, indtil radioens initialisering er afsluttet. • Tryk på [POWER]-tasten for at tænde radioen. Bemærk – når radioen tændes første gang • Når der startes første gang, startes indstillingsassistenten (setup wizard). • Indstillingsassistenten udføres på engelsk. • Du kan springe assistenten over og hente den igen senere på tysk. 4.2 Sprog og indstillingsassistent Radioen anvender engelsk ved den første systemstart.
V Kortveiledning Betjeningselementer og indikatorer A 1. Sensor B 2. [POWER]-knapp 3. [SELECT] (Enter)-knapp 4. Navigasjonsknapper ◄ Back/tilbake ►Forover, OK 5. [ALARM]-knapp 6. [MENU]-knapp / [MODE]-knapp 7. [VOLUME] 8. [SNOOZE]-knapp 9. [VOLUME] + C 10. 11. 12. 13.
1. Forklaring av faresymboler og merknader Advarsel Benyttes for å merke sikkerhetsinformasjon eller for å rette oppmerksomheten mot spesielle farer og risikoer. Merknad Benyttes for å merke informasjon eller viktige merknader ytterligere. Fare for elektrisk støt Dette symbolet viser til fare for berøring av produktdeler som ikke er isolert og som potensielt leder farlig spenning med en styrke som kan forårsake elektriske støt. 2. Pakkeinnhold • Digital klokkeradio DR30 • Kortveiledning 3.
• Vent til radioens startprosedyre er avsluttet. • Trykk på [POWER]-knappen , for å slå på radioen. Merknad ved første gangs innkobling • Oppsettassistenten (Setup Wizard) startes automatisk ved første gangs oppstart. • Oppsettassistenten er på engelsk. • Du kan velge å hoppe over assistenten og hente den frem på tysk på et senere tidspunkt. 4.2 Språk og innretningsassistent Ved første systemstart benytter radioen engelsk språk.
The Spotify software is subject to third party licenses found here: www.spotify.com/connect/third-party-licenses All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied. 00054822 / 07.15 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.