User manual

G English
Hama GmbH & Co. KG hereby declares that this
device is in compliance with the basic requirements
and other relevant regulations of the 1999/5/EC
guideline. You will nd the declaration of conformity
with R&TTE directive 99/5/EC on the internet at
www.hama.com.
D Deutsch [German]
Hiermit erklärt Hama GmbH & Co. KG, dass
sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen
einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/
EG bendet. Die Konformitätserklärung nach der
R&TTE Richtlinie 99/5/EG nden Sie unter www.
hama.com.
F Français [French]
La société Hama GmbH & Co. KG certie que cet
appareil est conforme aux exigences de base et aux
dispositions de la directive 1999/5/ en vigueur. Vous
trouverez la déclaration de conformité à la directive
R&TTE 99/5/CE sur www.hama.de.
E Español [Spanish]
Mediante la presente, Hama GmbH &Co. KG declara
que este aparato cumple con los requisitos básicos
y los demás reglamentos relevantes de la directiva
1999/5/CE. La declaración de conformidad según
la directiva R&TTE 99/5/CE la encontrará en www.
hama.com, buscando el código mencionado en
el recuadro superior “nd”, y luego dentro de la
carpeta “downloads”. O bien en la www.hama.
es, buscando el mismo código en el aparato de
búsqueda rápida.
R Россия [Russian]
Компания Hama GmbH & Co. KG настоящим
подтверждает, что данное изделие полностью
соответствует основным требованиям, а также
предписаниям и положениям нормативов
1999/5/EG. Заявление о соответствии товара
нормам R&TTE 99/5/EG см. на вебузле www.
hama.com.
I Italiano [Italian]
Hama GmbH & Co. KG dichiara che questo
apparecchio soddisfa i requisiti fondamentali ed è
conforme alle norme vigenti della direttiva 1999/5/
CE. La dichiarazione di conformità secondo la
direttiva R&TTE 99/5/CE è disponibile sul sito www.
hama.com.
N Nederlands [Dutch]
Hiermee verklaart Hama GmbH & Co. KG, dat dit
apparaat voldoet aan de vereisten en de overige
relevante voorschriften van de richtlijn 1999/5/EG.
De verklaring van overeenstemming conform de
R&TTE-richtlijn 99/5/EG vindt u op internet onder
www.hama.com.
J Ελληνική [Greek]
Η εταιρία Hama GmbH & Co. KG δηλώνει πως η
συσκευή αυτή εκπληρώνει τις βασικές απαιτήσεις
και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999/5/
EG Τη δήλωση συµµόρφωσης σύµφωνα µε την
οδηγία R&TTE 99/5/ΕΚ θα τη βρείτε στη διεύθυνση
www.hama.de.
P Polski [Polish]
Hama GmbH & Co. KG oświadcza niniejszym, że
urządzenie to spełnia podstawowe wymagania
i pozostałe właściwe postanowienia dyrektywy
1999/5/WE. Deklaracja zgodności wg dyrektywy
99/5WE dotyczącej urządzeń radiowych i
telekomunikacyjnych dostępna jest na stronie www.
hama.com.
H Magyar [Hungarian]
A Hama GmbH & Co. KG ezúton kijelenti, hogy
a jelen készülék összhangban van az 1999/5/EK
irányelv alapvető követelményeivel és az egyéb
vonatkozó rendelkezésekkel. A 99/5/EK R&TTE
irányelv szerinti megfelelőségi nyilatkozatot a www.
hama.com címen találja meg.
C Česky [Czech]
Tímto rma Hama GmbH & Co. KG potvrzuje, že
tento přístroj odpovídá základním požadavkům a
ostatním relevantním předpisům směrnice 1999/5/
ES. Prohlášení o shodě podle směrnice R&TTE
99/5/ES najdete na internetových stránkách www.
hama.com.
K Dansk [Danish]
Hama GmbH & Co. KG erklærer hermed,
at dette apparat er i overensstemmelse
med de grundlæggende krav og de øvrige,
relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF.
Overensstemmelseserklæringen i henhold til
direktivet om radio og teleterminaludstyr 99/5/EF
kan du nde www.hama.com
V Norsk [Norwegian]
Med dette erklærer Hama GmbH & Co. KG at dette
apparatet er i overensstemmelse med grunnleggende
krav og relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF.
Du nner samsvarserklæringen i henhold til R&TTE-
direktiv 99/5/EF under www.hama.com
Z Srpski [Serbian]
Mi, Hama GmbH & Co. KG ovime izjavljujemo da
ovaj uređaj ispunjava osnovne zahteve i ostale
odgovarajuće odredbe iz Direktive 1999/5/EZ.
Izjavu o usklađenosti prema R&TTE Direktivi 99/5/EZ
možete da nađete na www.hama.com.
Y Lietuvos [Lithuanian]
Šiuo dokumentu „Hama GmbH & Co. KG patvirtina,
kad prietaisas atitinka pagrindinius reikalavimus ir kitas
atitinkamas 1999/5/EB direktyvos nuostatas. Atitikties
deklaracija pagal Radijo įrenginių ir telekomunikacijų
galinių įrenginių (R&TTE) direktyvą 99/5/EB pateikta
adresu www.hama.com.
B Български [Bulgarian]
С настоящото Hama GmbH & Co. KG декларира,
че уредът съответства на основните изисквания
и другите важни разпоредби на директива
1999/5/EО. Декларация за съответствие съгласно
R&TTE Директива 99/5/EО ще намерите на www.
hama.com
1 Українська [Ukrainian]
Цим компанія Hama GmbH & Co. KG заявляє,
що цей пристрій повністю відповідає
основним вимогам й іншим відповідним
положенням Директиви 1999/5/ЕС. Декларацію
про відповідність Директиві 1999/5/ЕС
«Радіообладнання та телекомунікаційне
термінальне обладнання» можна знайти на веб-
сайті www.hama.com.
Q Slovensky [Slovak]
Spoločnosť Hama GmbH & Co. KG týmto prehlasuje,
že tento prístroj zodpovedá základným požiadavkám
a ostatným relevantným ustanoveniam Smernice
1999/5/ES. Vyhlásenie o zhode podľa smernice
R&TTE 99/5/ES si môžete pozrieť na adrese www.
hama.com.
O Português [Portuguese]
A Hama GmbH & Co. KG declara, deste modo,
que este aparelho respeita as exigências básicas e
restantes requisitos relevantes da directiva 1999/5/
CE. Pode consultar a declaração de conformidade,
segundo a directiva R&TTE 99/5/CE, em www.
hama.com
T rkiye [Turkish]
Hama GmbH & Co. KG bu cihazın 1999/5/
EC Direkti’nin ilgili talimatlarına ve bu direktif
tarafından istenen koşullara uygunluğunu beyan
eder. R&TTE Direkti 99/5/EC’ye göre uygunluk
beyanı için www.hama.com adresine bakınız.
M România [Romanian]
Hama GmbH & Co. KG, declară prin prezenta
ca acest aparat este în conformitate cu cerinţele
esenţiale şi celelalte hotărâri relevante ale Directivei
1999/5/EC. Declaraţia de conformitate conform
Directivei R&TTE 99/5/EC o găsiţi în Internet la www.
hama.com.
S Svenska [Swedish]
Hama GmbH & Co. KG försäkrar härmed att den här
apparaten överensstämmer med de grundläggande
kraven och övriga relevanta bestämmelser i direktivet
1999/5/EG. Försäkran om överensstämmelse enligt
R&TTE-direktivet 99/5/EG hittar du www.hama.de.
L Suomi [Finnish]
Hama GmbH & Co. KG vakuuttaa täten, että tämä
laite on direktiivin 1999/5/EY perusvaatimusten ja
muiden oleellisten säännösten mukainen. Radio- ja
telepäätelaitteita koskevan direktiivin 99/5/EY
mukainen vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy
osoitteesta www.hama.com.
G Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no
warranty for damage resulting from improper installation/mounting,
improper use of the product or from failure to observe the operating
instructions and/or safety notes.
D Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder
Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation,
Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder
einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der
Sicherheitshinweise resultieren.
F Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas
de dommages provoqués par une installation, un montage ou une
utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un
non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes
de sécurité.
E Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía
por los daños que surjan por una instalación, montaje o
manejo incorrectos del producto o por la no observación de las
instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
R Отказ от гарантийных обязательств
Компания Hama GmbH & Co. KG не несет ответственность
за ущерб, возникший вследствие неправильного монтажа,
подключения и использования изделия не по назначению, а
также вследствие несоблюдения инструкции по эксплуатации и
техники безопасности.
I Esclusione di garanzia
Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i
danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto,
nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle
indicazioni di sicurezza.
N Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid
Hama GmbH & Co. KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid
of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door
ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het
product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen
van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
J Απώλεια εγγύησης
Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη
ή εγγύηση για ζημιές, οι οποίες προκύπτουν από λανθασμένη
εγκατάσταση και συναρμολόγηση ή λανθασμένη χρήση του
προϊόντος ή μη τήρηση των οδηγιών λειτουργίας και/ή των
υποδείξεων ασφαλείας.
P Wyłączenie odpowiedzialności
Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada
za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz
nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania
instrukcji obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa.
H Szavatosság kizása
A Hama GmbH & Co. KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot
nem vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és
szakszerűtlen használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a
biztonsági előírások be nem tartásából eredő károkért.
C Vylouče ruky
Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku
za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným
použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo
bezpečnostních pokynů.
Q Vylúčenie ruky
Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za škody
vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného
používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie
a/alebo bezpečnostných pokynov.
O Excluo de garantia
A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade
ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou
manuseamento incorrectos do produto e não observação do das
instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
T Garanti reddi
Hama GmbH & Co. KG şirketi yanlış kurulum, montaj ve ürünün
amacına uygun olarak kullanılmaması durumunda veya kullanım
kılavuzu ve/veya güvenlik uyarılarına uyulmaması sonucu oluşan
hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti
hakkı kaybolur.
M Excludere de garanție
Hama GmbH & Co. KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție
pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea
necorespunzătoare a produsului sau nerespectarea instrucțiunilor
de folosire sau/și a instrucțiunilor de siguranță.
S Garantifriskrivning
Hama GmbH & Co. KG övertar ingen form av ansvar eller garanti
för skador som beror olämplig installation, montering och
olämplig produktanvändning eller att bruksanvisningen och/
eller säkerhetshänvisningarna inte följs.
L Vastuun rajoitus
Hama GmbH & Co. KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka
johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä
tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
K Udlukkelse af garantikrav
Hama GmbH & Co. KG påtager sig ikke ansvar eller garanti
for skader, der skyldes ukorrekt installation, montering og
ukorrekt brug af produktet eller manglende overholdelse af
betjeningsvejledningen og/eller sikkerhedshenvisningerne.
V Fraskrivelse av ansvar
Hama GmbH & Co KG KG overtar ingen form for ansvar eller
garanti for skader som kan tilbakeføres til ukyndig installering
eller montering eller ukyndig bruk av produktet eller som følge av
at produktet har blitt benyttet uten at bruksveiledningen og/eller
sikkerhetsanvisningene er tatt hensyn til.
Z Isključenje odgovornosti
Firma Hama GmbH & Co. KG ne preuzima nikakvu odgovornost za
štete koje nastanu zbog nestručne instalacije, montaže i nestručne
upotrebe proizvoda ili zbog nepoštovanja uputstva za upotrebu i/ili
napomena za bezbednost.
Y Atleidimas nuo atsakomybės
„Hama GmbH & Co. KG neprisiima atsakomybės žalą, kuri
padaroma netinkamai įrengus, įmontavus gaminį, naudojant
ne pagal paskirtį, neatsižvelgiant į naudojimo instrukciją ir (arba)
saugos nuorodas.
B Отказ от права
Хама ГмбХ & Ко. КГ не поема никаква отговорност или
гаранция за повреди в резултат на неправилна инсталация,
монтаж и неправилна употреба на продукта или неспазване на
упътването за обслужване и/или инструкциите за безопасност.
1 Відмова від відповідальності
Компанія Hama GmbH & Co. KG не несе жодної
відповідальності та не відшкодовує матеріальні збитки за
пошкодження внаслідок неналежного встановлення, монтажу
й експлуатації продукту, а також унаслідок недотримання
інструкцій посібника з експлуатації та/або вказівок з техніки
безпеки.
G Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2002/96/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following
applies:
Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged
by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting
points set up for this purpose or point of sale. Details to this are defined by the national law of the respective country. This
symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations. By
recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important contribution to
protecting our environment.
D Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG in nationales Recht gilt
folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher
ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür
eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige
Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen
hin. Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien
leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
F Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE et 2006/66/CE, et afin d'atteindre un certain nombre d'objectifs en
matière de protection de l'environnement, les règles suivantes doivent être appliquées:
Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le
pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis
à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet
effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries, le
consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C'est un acte écologique.
E Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se
aplicara lo siguiente:
Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está
legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al final de su vida útil a
los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de
cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje,
al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante a la
protección de nuestro medio ambiente.
N Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002/96/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch system, is het
volgende van toepassing:
Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden. Consumenten
zijn wettelijk verplicht om electrische en elctronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij
openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specificaties aangaande
dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het product, de
gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren,
hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u een grote bijdrage
aan de bescherming van het mileu.
I Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti
applicazioni:
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. I consumatori
sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fine della loro vita utile ai punti di
raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali
di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto è soggetto
a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti/le batterie, darete un
importante contributo alla protezione dell’ambiente.
J Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EΕ και 2006/66/EE ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής:
Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα.
Οι καταναλωτές υποχρεούνται από τον νόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις
μπαταρίες στο τέλος της ζωής τους στα δημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι’ αυτό το σκοπό ή στα
σημεία πώλησης. Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία. Το σύμβολο πάνω στο προϊόν, στο εγχειρίδιο χρήσης
ή στη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις. Με την ανακύκλωση, επαναχρησιμοποίηση των υλικών ή με άλλες
μορφές χρησιμοποίησης παλιών συσκευών / Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος. Στη
Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωνα με τον κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές.
S Not om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv 2002/96/EU och 2006/66/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande:
Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas i hushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att
återlämna elektriska och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga
uppsamlingsplatser. Detaljer för detta definieras via den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol
produkten, instruktionsmanualen eller förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse. Genom
återvinning och återanvändning av material/batterier bidrar du till att skydda miljön och din omgivning.
L Ympäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2002/96/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä,
pätevät seuraavat määräykset:
Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus
toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne
myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan
myös tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä tai
muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.
P Wskazówki dotyczące ochrony środowiska:
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2002/96/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego obowiązują następujące
ustalenia:
Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać razem z codziennymi odpadami
domowymi! Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń
elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy. Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne danego
kraju. Informuje o tym symbol przekreślonego kosza umieszczony na opakowaniu. Segregując odpady pomagasz chronić
środowisko!
H Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2002/96/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, a megjelölt időponttól kezdve, minden EU-s tagállamban
érvényesek a következők:
Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni! A leselejtezett
elektromos és elektronikus készülékeket és elemeket, akkumulátorokat nem szabad a háztartási szemétbe dobni. Az
elhasznált és működésképtelen elektromos és elektronikus készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez mindenkit, ezért
azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtő helyre vagy visszavinni a vásárlás helyére. A termék csomagolásán feltüntetett
szimbólum egyértelmű jelzést ad erre vonatkozóan a felhasználónak. A régi készülékek begyűjtése, visszaváltása vagy
bármilyen formában történő újra hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez.
C Ochrana životního prostředí:
Evropská směrnice 2002/96/EG a 2006/66/EU ustanovujete následující:
Elektrická a elektronická zařízení stejně jako baterie nepatří do domovního odpadu. Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna
zařízení a baterie po uplynutí jejich životnosti do příslušných sběren. Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země. Symbol na
produktu, návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje.
Recyklací a jinými způsoby zužitkování přispíváte k ochraně životního prostředí.
Q Ochrana životného prostredia:
Európska smernica 2002/96/EU a 2006/66/EU stanovuje:
Elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovať do domáceho odpadu. Spotrebiteľ je zo
zákona povinný zlikvidovať elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie na miesta k tomu určené. Symbolizuje
to obrázok v návode na použitie, alebo na balení výrobku. Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých
zariadení/batérií prispievate k ochrane životného prostredia.
O Nota em Protecção Ambiental:
Após a implementação da directiva comunitária 2002/96/EU e 2006/66/EU no sistema legal nacional, o seguinte aplica-se:
Os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, não podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico.
Consumidores estão obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, sem uso em
locais públicos específicos para este efeito ou no ponto de venda. Os detalhes para este processo são definidos por lei pelos
respectivos países. Este símbolo no produto, o manual de instruções ou a embalagem indicam que o produto está sujeito
a estes regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos/baterias, esta a fazer uma enorme
contribuição para a protecção do ambiente.
R Охрана окружающей среды:
С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы 2002/96/EU и 2006/66/EU
действительно следующее:
Электрические и электронные приборы, а также батареи запрещается утилизировать с обычным мусором.
Потребитель, согласно закону, обязан утилизировать электрические и электронные приборы, а также батареи
и аккумуляторы после их использования в специально предназначенных для этого пунктах сбора, либо в
пунктах продажи. Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным
законодательством. Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии,
инструкции по эксплуатации или упаковке. При переработке, повторном использовании материалов или при другой
форме утилизации бывших в употреблении приборов Вы помогаете охране окружающей среды. В соответствии с
предписаниями по обращению с батареями, в Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизации
батарей и аккумуляторов.
T Çevre koruma uyarısı:
Avrupa Birliği Direktifi 2002/96/EU ve 2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduğu tarihten itibaren:
Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe atılmamalıdır. Tüketiciler için, artık çalışmayan elektrikli ve
elektronik cihazları piller, kamuya ait toplama yerlerine götürme veya satın alındıkları yerlere geri verme yasal bir
zorunluluktur. Bu konu ile ilgili ayrıntılar ulusal yasalarla düzenlenmektedir. Ürün üzerinde, kullanma kılavuzunda veya
ambalajda bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda uyarır. Eski cihazların geri kazanımı, yapıldıkları malzemelerin
değerlendirilmesi veya diğer değerlendirme şekilleri ile, çevre korumasına önemli bir katkıda bulunursunuz. Yukarıda adı
geçen atık toplama kuralları Almanya’da piller ve aküler için de geçerlidir.
M Instrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător:
Din momentul aplicării directivelor europene 2002/96/UE în dreptul național sunt valabile următoarele:
Aparatele electrice şi electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este obigat conform legii predea
aparatele electrice și electronice la sfârșitul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi de unde au fost
cumpărate.
Detaliile sunt reglementate de către legislaţia țării respective. Simbolul de pe produs, în instrucţiunile de utilizare sau pe
ambalaj indică aceste reglementări. Prin reciclarea, revalorificarea materialelor sau alte forme de valorificare a aparatelor
scoase din uz aduceți o contribuție importată la protecția mediului nostru înconjurător.
K Anvisninger til beskyttelse af miljøet:
Fra og med indførelsen af EU-direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF i national ret gælder følgende:
Elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Forbrugeren
er lovmæssigt forpligtet til at aflevere udtjent elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier til dertil indrettede, offentlige
indsamlingssteder eller til forhandleren. De nærmere bestemmelser vedr. dette fastlægges af lovgivningen i det pågældende
land. Symbolet produktet, brugsvejledningen eller emballagen henviser til disse bestemmelser. Ved genbrug, genvinding
eller andre former for nyttiggørelse af udtjent udstyr/batterier giver du et vigtigt bidrag til beskyttelse af miljøet.
V Informasjon om beskyttelse av miljøet:
Fra tidspunktet for omsetning av de europeiske direktivene 2002/96/EF og 2006/66/EF i nasjonal rett gjelder følgende:
Elektriske og elektroniske apparater og batterier ikke deponeres sammen med husholdningssøppelet. Forbrukeren er
lovmessig forpliktet til å levere elektriske og elektroniske apparater og batterier til de offentlige samlestedene eller tilbake til
stedet hvor produktene ble kjøpt. Detaljer angående dette reguleres av hvert land. Symbolet produktet, bruksanvisningen
eller emballasjen henviser om disse bestemmelsene. Med resirkulering, gjenbruk av stoffer eller andre former av gjenbruk av
gamle apparater/batterier bidrar du betydelig til å beskytte miljøet vårt.
Z Napomene o ekološkoj zaštiti:
Od trenutka primene evropskih Direktiva 2002/96/EZ i 2006/66/EZ u nacionalnom pravu:
Električni i elektronski uređaji, kao ni baterije ne smeju da se odlažu u kućni otpad. Potrošač je zakonski obavezan da
električne i elektronske uređaje i baterije na kraju njihovog životnog veka preda javnim preduzećima za sabiranje otpada ili
prodajnom mestu. Pojedinosti reguliše dotično nacionalno pravo. Simbol na proizvodu, uputstvu za upotrebu ili ambalaži
ukazuje na te odredbe. Reciklažom, ponovnim iskorišćenjem materijala ili drugim oblicima iskorišćenja starih uređaja/baterija
u velikoj meri doprinosite očuvanju naše životne okoline.
Y Nuoroda dėl aplinkos apsaugos:
Nuo to laiko, kai Europos direktyvos 2002/96/EB ir 2006/66/EB buvo perkeltos į nacionalinę teisę, galioja toliau nurodytos
taisyklės:
elektrinių, elektroninių prietaisų ir akumuliatorių baterijų negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Naudotojas pagal
įstatymus įsipareigoja elektrinius, elektroninius prietaisus ir akumuliatorių baterijas, kurių naudojimo trukmė pasibaigė,
nugabenti į specialiai tam įrengtą viešąją surinkimo arba pardavimo vietą. Šias taisykles išsamiai reglamentuoja atitinkamos
šalies teisė. Ant gaminio, pakuotės arba naudojimo instrukcijoje pateiktas simbolis nurodo, jog būtina laikytis šios nuostatos.
Senus prietaisus / akumuliatorių baterijas atiduodami perdirbti, pakartotinai naudoti arba utilizuodami kitu būdu prisidedate
prie mūsų aplinkos apsaugos.
B Указание относно защитата на околната среда:
От момента на прилагането на европейските директиви 2002/96/EО и 2006/66/EО в националното право на
съответните страни важи следното:
Електрическите и електронните уреди и батериите не бива да се изхвърлят с битовите отпадъци. Потребителят
е длъжен по закон да върне електрическите и електронните уреди и батериите в края на тяхната дълготрайност
на изградените за целта обществени сборни пунктове или на търговския обект. Подробностите по въпроса са
регламентирани в законодателството на съответната страна. Символът върху продукта, упътването за употреба или
опаковката насочва към тези разпоредби. Чрез рециклирането, преработката на материалите или други форми на
оползотворяване на старите уреди/батерии вие допринасяте за защитата на нашата околна среда.
1 Указівки щодо охорони навколишнього середовища
З моменту впровадження європейських Директив 2002/96/ЕС і 2006/66/ЕС у національну законодавчу систему діють
наступні правила:
Електричні й електронні пристрої, наприклад акумулятори, заборонено утилізувати разом із побутовими відходами.
Після закінчення терміну служби електричних й електронних пристроїв, наприклад акумуляторів, користувач на
законодавчому рівні зобов'язаний здати їх у спеціально передбачений пункт збору або в точку продажу. Детальні
умови здавання цих пристроїв визначаються відповідно до національного законодавства. На ці умови вказує символ,
розміщений на виробі, у посібнику з експлуатації або на упаковці. Завдяки вторинному використанню, належній
утилізації або іншим способам використання старих пристроїв або акумуляторів ви робите суттєвий внесок в охорону
навколишнього середовища.
L
Tuote toimii kaikissa televisioissa, jotka
tukevat hiiri- ja näppäimistotoimintoja
Kysy yhteensopivuudesta televisiosi
valmistajaltasi.
Televisioiden ja niihin asennettujen
laitteistojen ja sovellusten
monipuolisuuden johdosta ei aina voida
taata 100 prosenttista yhteensopivuutta.
V
Produktet virker alle TV-apparater som
støtter en mus- og tastaturfunksjon. Ved
spørsmål angående kompatibiliteten ber
vi deg om å spørre din TV-produsent.
grunn av de mange TV-apparatene og
de installerte rmware og appene kan det
ikke garanteres en 100 % kompatibilitet
til en hver tid.
Y
Gaminys veikia su visais televizoriais,
kuriuose palaikoma pelės ir
klaviatūros funkcija. Kilus klausimų dėl
suderinamumo, kreipkitės į televizoriaus
gamintoją.
Dėl televizorių ir juose įdiegtos
programinės aparatinės įrangos bei
programų įvairovės neįmanoma visada
užtikrinti visiško suderinamumo.
K
Produktet fungerer ved alle fjernsyn, der
understøtter en muse- og tastaturfunktion.
Kontakt fjernsynsproducenten ved
spørgsmål vedrørende kompatibilitet
grund af det store udvalg af fjernsyn
og rmware og apps, der er installeret
dem, kan der ikke garanteres en 100 %
kompatibilitet ethvert tidspunkt.
Z
Proizvod funkcioniše na svim televizorima
koji podržavaju funkciju miša ili tastature.
Ukoliko imate pitanja o kompatibilnosti
obratite se proizvođaču vašeg televizora.
Zbog velikog broja različitih televizora,
rmvera i aplikacija koje su na njima
instalirane, potpuna kompatibilnost se ne
može garantovati u svakom trenutku.
B
Продуктът работи при всички
телевизори, които поддържат функция
на мишката и клавиатурата. За
въпроси относно съвместимостта се
обърнете към производителя на Вашия
телевизор.
Поради разнообразието на телевизори
и инсталираните на тях фирмен
софтуер и приложения не може
да бъде гарантирана 100%-ова
съвместимост във всеки един момент.
1
Виріб працює з усіма телевізорами,
які підтримують мишу та клавіатуру.
Із питань сумісності звертайтеся до
виробника вашого телевізора.
З огляду на різноманіття телевізорів і
встановлених на них вбудованих ПЗ і
програм не можна завжди гарантувати
100-відсоткову сумісність.