00178600 Fitness Tracker Fitness-Tracker with Heart Rate Monitor mit Pulsmesser Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instructiuni Utilizare GB D F RO
Fit Track 1900 3 1 2 Fit Track 1900 4
G Operating Instructions instruction Controls and displays 1. 2. 3. 4. Sensor button Removable strap Closure Charging contact Display symbols: Step counter Distance covered Calories burned Heart rate measurement Blood pressure measurement Notifications Alarm Movement reminder Battery status Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference.
1. Explanation of warning symbols and notes Warning This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to specific hazards and risks. Note This symbol is used to indicate additional information or important notes. 2. Package contents • "Fit Track 1900" fitness tracker • Operating Instructions 3. Safety instructions • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • This product is intended for private, non-commercial use only. Use the product only for the intended purpose.
Information - Flying • This product is a constant transmitter of radio signals. Please be aware that carrying and using radio transmitters during certain phases of the flight (e.g. take-off / landing) is not permitted for safety reasons. • Check with your airline before you fly whether your fitness tracker can be taken on board. If in doubt, leave the product at home. Warning – rechargeable battery • • • • Only use suitable charging devices or USB connections to charge the product.
Start screen 1 sec. Step counter 1 sec. Distance 1 sec. Calories 1 sec. Heart rate measurement 1 sec. Blood pressure measurement 1 sec.
5. Download the "FitPro" app Note The following operating systems are supported: • iOS 9.0 or higher • Android 5.0 or higher • Open the iTunes AppStore or Google Play Store on your smartphone. • You can find the app using the search function. • Download the app as normal and install it on your smartphone. To do this, follow the instructions on your smartphone. 6. Using the app Note • Please be aware that your terminal device must support some functions if they are to be used.
6.2 Pairing the fitness tracker with your smartphone Note In order for your fitness tracker to display notifications such as calls, text messages and WhatsApp messages, activate push mode for messages in your smartphone settings. Android / Apple mobile devices • Ensure that the Bluetooth® function is switched on on your smartphone and your fitness tracker. • Launch the app on your smartphone and press [Set] (Android) / [Setting] (iOS) in the menu selection at the bottom.
6.4 Displays on the start page 6.4.1 Step counter • Here you will see a summary of the steps you have taken on the day in question. • You will also see information on the distance you have covered, calories burned and the percentage of your daily goal in steps. • To view further details and a graphic of your steps, distance and calories for a particular day, week or month, press the semicircle in the middle of the screen.
6.4.2 Health assessment • To obtain a detailed summary of your health assessment, press [My health rating]. • Here, you will see a categorisation of your health levels as well as a summary of key parameters such as your body mass index and percentage body fat. • The values displayed are calculated solely based on your gender and age, height and weight.
6.4.3 Recording your heart rate and blood pressure Note Please be aware that heart rate and blood pressure recording in the history are only possible if an active Bluetooth® connection is in place between the fitness tracker and the app. Note • This is a consumer product, not a medical device. Hence, it is not intended for the diagnosis, therapy, cure or prevention of illnesses. • The values displayed therefore represent only approximate, guideline values and are not generally valid.
6.4.4 Sleep analysis • To obtain a detailed summary of your sleep quality, press [Sleep] on the start page. • Here you will see a summary of your sleep quality for the day in question. Your sleep quality is divided into three phases (deep, light, awake).
6.4.5 Healthy habits • On the start page, press [Healthy habit] to integrate certain habits into your day-to-day activities. • To add a habit, press the [+] button at the top right-hand edge of the screen. • Here you will see a summary of certain habits from the categories of Diet, Exercise, Drinking, Sleep and Other. You can also create your own habit by pressing [Create] (Android) / [Add] (iOS). • Once you have chosen certain habits, you will see these in a summary.
6.5 Activity mode • • • • In the menu selection at the bottom, press [Motion] to switch to Activity mode. In Activity mode, you can call up a summary of your previous activities and also start a new activity. In the selection bar at the top, you can select between the activities of Walking, Running and Cycling. To start an activity, press [Start].
• After a countdown of 3 seconds, the activity begins and a map view opens showing the distance you have travelled. You can also see the total activity time, the distance covered, the average pace and the calories burned. • To end the activity, swipe right at the bottom edge of the screen and press End. • To see a summary of your activities so far, press the display of total kilometres in the middle of the screen. Here you can view your previous activities for a week, month or year.
6.6 Settings You can adapt the fitness tracker to your personal requirements in the Settings which you can call up under the selection bar by pressing [Set] (Android) / [Setting] (iOS). iOS/Android: 6.6.1 Switch on display on raise • Select [Bright screen] (Android) / [Lift wrist to bright screen] (iOS) and activate the function in the submenu. • Activating this function enables the fitness tracker's display to be activated when you move your arm upwards. 6.6.
6.6.5 Find fitness tracker • Select [Find] to find your fitness tracker. The fitness tracker vibrates for around 1 second. 6.6.6 Remote camera trigger • Select [Remote Take Photos] to activate the remote camera trigger function and open the camera on your smartphone. • Activating this function allows you to control the camera on your smartphone with the fitness tracker. • A turn of the wrist triggers your smartphone's camera. 6.6.
10. Recycling Information Note on environmental protection: Following the implementation of European Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU into the national legal systems, the following applies: electrical and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries to the designated public collection points or to the point of sale at the end of their service lives.
D Bedienungsanleitung Bedienungselemente und Anzeigen 1. 2. 3. 4. Sensortaste Abnehmbares Armband Verschluss Ladekontakt Displaysymbole: Schrittzähler Zurückgelegte Distanz Verbrauchte Kalorien Herzfrequenzmessung Blutdruckmessung Benachrichtigungen Wecker Bewegungserinnerung Akkustand Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen Warnung Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken. Hinweis Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen. 2. Packungsinhalt • Fitness-Tracker "Fit Track 1900" • Bedienungsanleitung 3. Sicherheitshinweise • Das Produkt ist für den privaten, nicht gewerblichen Gebrauch vorgesehen.
Hinweis – Flugverkehr • Dieses Produkt ist ein Dauerfunksender. Beachten Sie, dass im Flugverkehr das Mitführen und Betreiben von Funksendern in bestimmten Flugphasen (z.B. Start/Landung) aus Sicherheitsgründen nicht gestattet ist. • Erkundigen Sie sich vor einem Flug bei der Fluglinie, ob Ihr Fitness-Tracker mitgeführt werden darf. Im Zweifelsfall lassen Sie das Produkt zuhause. Warnung – Akku • Verwenden Sie nur geeignete Ladegeräte oder USB-Anschlüsse zum Aufladen.
Startbildschirm 1 sek. Schrittzähler 1 sek. Entfernung 1 sek. Kalorien 1 sek. Herzfrequenzmessung 1 sek. Blutdruckmessung 1 sek.
5. Herunterladen der App "FitPro" Hinweis Es werden folgende Betriebssysteme unterstützt: • iOS 9.0 oder höher • Android 5.0 oder höher • Öffnen Sie den iTunes AppStore oder Google Play Store auf Ihrem Smartphone. • Mithilfe der Suchfunktion können Sie die App finden. • Laden Sie die App wie gewohnt herunter und installieren Sie diese auf Ihrem Smartphone. Folgen Sie hierfür den Anweisungen Ihres Smartphones. 6.
6.2 Kopplung des Fitness-Trackers mit Ihrem Smartphone Hinweis Damit Ihr Fitness-Tracker Benachrichtigungen wie Anrufe, SMS und Whatsapp-Nachrichten anzeigt, aktivieren Sie hierfür den Push-Modus für Mitteilungen in den Einstellungen Ihres Smartphones. Android-/Apple-Mobilgeräte • Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth ® -Funktion Ihres Smartphones und Ihr Fitness-Tracker eingeschaltet sind.
6.4 Anzeigen auf der Startseite 6.4.1 Schrittzähler • Hier sehen Sie eine Übersicht zu den zurückgelegten Schritten für den jeweiligen Tag. • Zusätzlich erhalten Sie Informationen zu der zurückgelegten Distanz, zu den verbrauchten Kalorien sowie zu Ihrem Tagesziel an Schritten. • Um weitere Details sowie eine graphische Darstellung Ihrer Schritte, der Entfernung und den Kalorien für den jeweiligen Tag, einer Woche oder eines Monats zu sehen, drücken Sie auf den Halbkreis in der Mitte des Bildschirms.
6.4.2 Gesundheitsbewertung • Um eine detaillierte Übersicht zu Ihrer Gesundheitsbewertung zu erhalten, drücken Sie auf [Meine Gesundheitsbewertung]. • Hier sehen Sie eine Einordnung Ihres Gesundheitslevels sowie eine Übersicht zu wichtigen Parametern wie dem Body-Mass-Index und dem Körperfettanteil. • Die angezeigten Werte werden lediglich anhand Ihres Geschlechts und Alters, Ihrer Größe und Ihres Gewichts berechnet.
6.4.3 Aufzeichnung der Herzfrequenz und des Blutdrucks Hinweis Beachten Sie, dass die Herzfrequenz- und Blutdruck-Aufzeichnung in der Historie nur möglich ist, wenn eine aktive Bluetooth ® -Verbindung zwischen Fitness-Tracker und der App besteht. Hinweis • Dies ist ein Verbraucherprodukt und kein medizinisches Gerät. Es ist somit nicht für die Diagnose, Therapie, Heilung oder Prävention von Krankheiten gedacht.
6.4.4 Schlafanalyse • Um eine detaillierte Übersicht zu Ihrer Schlafqualität zu erhalten, drücken Sie auf der Startseite auf [Schlaf]. • Hier sehen Sie eine Übersicht zu Ihrer Schlafqualität für den jeweiligen Tag. Ihre Schlafqualität ist in drei Phasen (Tief, Leicht, Wach) eingeteilt.
6.4.5 Gesunde Angewohnheiten • Drücken Sie auf der Startseite auf [Gesunde Angewohnheit], um bestimmte Gewohnheiten in Ihren Alltag zu integrieren. • Um eine Gewohnheit hinzuzufügen, drücken Sie am oberen rechten Bildschirmrand den Button [+]. • Hier erhalten Sie eine Übersicht zu bestimmten Gewohnheiten aus den Kategorien Diät, Bewegung, Trinken, Schlaf und Andere. Zusätzlich können Sie eine eigene Gewohnheit erstellen, indem Sie auf [Erstellen] drücken.
6.5 Aktivitätsmodus • Drücken Sie in der Menüauswahl unten auf [Lauft] (Android) / [Sport] (iOS), um in den Aktivitätsmodus zu wechseln. • Im Aktivitätsmodus können Sie eine Übersicht zu Ihren bisherigen Aktivitäten aufrufen und zudem eine neue Aktivität starten. • In der Auswahlleiste oben können Sie zwischen den Aktivitäten Gehen, Laufen und Fahrrad auswählen. • Um eine Aktivität zu starten, drücken Sie auf [Start].
• Nach einem Countdown von 3 Sekunden startet die Aktivität und es öffnet sich eine Kartenansicht, auf der sie Ihre zurückgelegte Strecke sehen. Zusätzlich sehen Sie die Gesamtzeit Ihrer Aktivität, die zurückgelegte Entfernung, das Durchschnittstempo sowie die verbrannten Kalorien. • Um die Aktivität zu beenden, wischen Sie am unteren Bildschirmrand nach rechts und drücken Sie auf Ende.
6.6 Einstellungen In den Einstellungen, die Sie über die untere Auswahlleiste aufrufen, indem Sie auf [Set] (Android) / [Einstellungen] (iOS) drücken, können Sie den Fitness-Tracker auf Ihre individuellen Bedürfnisse anpassen. iOS/Android: 6.6.1 Display durch Anheben einschalten • Wählen Sie [Heben Sie das Handgelenk] (Android) / [Heller Bildschirm] (iOS) aus und aktivieren Sie die Funktion im Untermenü.
6.6.5 Suche Fitness-Tracker • Wählen Sie [Finden] (Android) / [Ausrüstung suchen] (iOS) aus, um nach Ihrem Fitness-Tracker zu suchen. Der Fitness-Tracker vibriert anschließend für ca. 1 Sekunde. 6.6.6 Kamera Fernauslöser • Wählen Sie [Remote-Fotos aufnehmen] (Android) / [Fernfotografie] (iOS) aus, um die Funktion Kamera Fernauslöser zu aktivieren und die Kamera Ihres Smartphones zu öffnen. • Durch Aktivierung dieser Funktion können Sie die Kamera Ihres Smartphones mit dem Fitness-Tracker steuern.
10. Entsorgungshinweise Hinweis zum Umweltschutz: Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben.
F Mode d’emploi Éléments de commande et d’affichage 1. 2. 3. 4. Touche tactile Bracelet amovible Fermeture Contact de recharge Icônes d’affichage : Podomètre Distance parcourue Calories brûlées Mesure de la fréquence cardiaque Mesure de la tension artérielle Notifications Réveil Alarme vous invitant à bouger Durée de vie de la batterie Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama ! Veuillez prendre le temps de lire l’ensemble des remarques et consignes suivantes.
1. Explication des symboles d’avertissement et des remarques Avertissement Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers et risques particuliers. Remarque Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes. 2. Contenu de l’emballage • Fitness tracker "Fit Track 1900" • Mode d’emploi 3. Consignes de sécurité • Ce produit est destiné à un usage domestique non commercial.
Remarque – Transport aérien • Ce produit émet en permanence des ondes radio. Veuillez noter que, pour des raisons de sécurité, le transport et l’utilisation d’émetteurs radio ne sont pas autorisés dans les transports aériens pendant certaines phases de vol (par exemple, au décollage/à l’atterrissage). • Renseignez-vous auprès de la compagnie aérienne avant d’embarquer sur votre vol pour savoir si vous pouvez emmener votre fitness tracker. En cas de doute, laissez le produit chez vous.
Écran d’accueil 1 sek. Podomètre 1 sek. Distance 1 sek. Calories 1 sek. Mesure de la fréquence cardiaque 1 sek. Mesure de la tension artérielle 1 sek.
5. Chargement de l’application "FitPro" Remarque Le produit est compatible avec les systèmes d’exploitation suivants : • iOS 9.0 ou version ultérieure • Android 5.0 ou version ultérieure • Ouvrez l’AppStore iTunes ou Google Play Store sur votre smartphone. • Vous pouvez trouver l’application à l’aide de la fonction recherche. • Téléchargez l’appli comme d’habitude et installez celle-ci sur votre smartphone. Pour ce faire, suivez les instructions de votre smartphone. 6.
6.2 Appairage du fitness tracker avec votre smartphone Remarque Afin que votre fitness tracker affiche les notifications comme les appels, les SMS, les messages Whatsapp, activez le mode Push pour les messages dans les réglages de votre smartphone. Appareil mobile Android/Apple • Assurez-vous que la fonction Bluetooth ® de votre smartphone et celle de votre fitness tracker sont activées. • Démarrez l’application sur votre smartphone et appuyez sur [Ensemble] (Android) / [Set] (iOS) dans le choix de menu.
6.4 Affichage de la page de démarrage 6.4.1 Podomètre • Vous voyez ici une synthèse du nombre de pas parcourus chaque jour. • De plus, vous obtenez des informations sur la distance parcourue, les calories brûlées ainsi que l’objectif quotidien de pas. • Afin d’afficher d’autres détails comme une représentation graphique de vos pas, votre distance et vos calories chaque jour, pour une semaine complète ou un mois complet, appuyez sur le demi-cercle situé au centre de l’écran.
6.4.2 Évaluation de la santé • Afin d’obtenir une synthèse détaillée de l’évaluation de votre santé, appuyez sur [Mon état de santé]. • Vous verrez alors une classification du niveau de votre santé ainsi qu’une synthèse des paramètres importants comme l’indice de masse corporel et la proportion de masse graisseuse. • Les valeurs affichées sont simplement calculées d’après votre sexe et âge, votre taille et votre poids.
6.4.3 Enregistrement de la fréquence cardiaque et de la tension artérielle Remarque Veuillez noter que l’enregistrement de la fréquence cardiaque et de la tension artérielle n’est possible dans l’historique que si une connexion Bluetooth ® active entre le fitness tracker et l’application a été établie. Remarque • Ce produit est un produit grand public et non un appareil médical. Il n’a donc pas été conçu pour diagnostiquer, traiter, guérir ou prévenir une maladie.
6.4.4 Analyse du sommeil • Afin d’obtenir une synthèse détaillée de la qualité de votre sommeil, appuyez sur [sommeil] sur la page d’accueil. • Vous voyez ici une synthèse de la qualité de votre sommeil chaque jour. La qualité de votre sommeil se divise en trois phases (profond, léger, éveil).
6.4.5 Habitudes saines • Appuyez sur [Habitude saine ] sur la page d’accueil afin d’intégrer certaines habitudes à votre quotidien. • Afin d’ajouter une habitude, appuyez sur le bouton [+] sur le bord supérieur droit de l’écran. • Vous obtenez ici une synthèse de certaines habitudes des catégories Régime alimentaire, Mouvement, Boisson, Sommeil et autres. Vous pouvez, de plus, créer une habitude propre en appuyant sur [Créer].
6.5 Mode d’activité • Appuyez sur le choix de menu en bas sur [Mouve] (Android) / [Les sports] (iOS) afin de modifier votre mode d’activité. • Dans le mode d’activité, vous pouvez ouvrir une synthèse de vos activités actuelles et démarrer une nouvelle activité. • Dans la barre de sélection en haut, vous pouvez choisir entre les activités Marche, Course et Vélo. • Pour commencer une nouvelle activité, appuyez sur [Start] (Android) / [Début] (iOS).
• Après un compte à rebours de 3 secondes, l’activité commence et une carte s’affiche pour vous permettre de voir le trajet parcouru. De plus, vous voyez la durée totale de l’activité, la distance parcourue, la vitesse moyenne ainsi que les calories brûlées. • Afin de terminer l’activité, balayez la partie inférieure de l’écran vers la droite et appuyez sur Fin. • Afin d’obtenir une synthèse de vos activités actuelles, appuyez au centre de l’écran sur l’affichage du total des kilomètres.
6.6 Réglages Dans les paramètres auxquels vous accédez via la barre de sélection en appuyant sur [Ensemble] (Android) / [Set] (iOS), vous pouvez adapter le fitness tracker en fonction de vos besoins individuels. iOS/Android : 6.6.1 Activation de l’affichage en levant le poignet • Sélectionnez [Soulevez le poignet] (Android) / [Ecran] (iOS) et activez la fonction dans le sous-menu. • Si vous activez cette fonction, vous pouvez activer l’écran du fitness tracker d’un simple mouvement du bras. 6.6.
6.6.5 Recherche du fitness tracker • Sélectionnez la rubrique [Trouver] (Android) / [Dispositif de recherche] (iOS) afin de rechercher votre fitness tracker. Le fitness tracker vibre ensuite pendant environ 1 seconde. 6.6.6 Déclencheur à distance de l’appareil photo • Sélectionnez [Prendre des photos à distance] (Android) / [Téléphotographie] (iOS) afin d’activer la fonction Déclencheur à distance de l’appareil photo et ouvrir l’appareil photo de votre smartphone.
10. Consignes de recyclage Remarques concernant la protection de l’environnement : Conformément à la directive européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin d’atteindre un certain nombre d’objectifs en matière de protection de l’environnement, les règles suivantes doivent être appliquées : les appareils électriques et électroniques ainsi que les piles ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers.
M Instrucțiuni de utilizare Elemente de operare și afișaje 1. 2. 3. 4.
1. Explicarea simbolurilor de avertizare și a indicațiilor Avertizare Este utilizat pentru a marca indicațiile de securitate sau pentru a atrage atenția asupra pericolelor și riscurilor speciale. Indicație Este utilizat pentru a marca suplimentar informații sau indicații importante. 2. Conținutul ambalajului • Fitness-Tracker „Fit Track 1900” • Instrucțiuni de utilizare 3. Indicații de securitate • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Produsul este conceput pentru utilizare privată și nu profesională.
Indicație – Trafic aerian • Acest produs este un emițător permanent de unde radio. Aveți în vedere faptul că purtarea și operarea de emițătoare radio este interzisă în anumite faze de zbor (de ex. decolare/aterizare) din motive de securitate. • Informați-vă înainte de zbor la linia aeriană, dacă aveți voie să purtați aparatul dvs. Fitness-Tracker. În caz de dubiu, lăsați produsul acasă. Avertizare – Acumulator • • • • Pentru încărcare folosiți numai încărcătoare adecvate sau racorduri USB.
Ecranul de pornire 1 sec. Contor de pași 1 sec. Distanța 1 sec. Caloriile 1 sec. Domeniul de măsurare al frecvenței cardiace 1 sec. Domeniul de măsurare tensiunii arteriale 1 sec.
5. Descărcarea aplicației „FitPro” Indicație Sunt susținute următoarele sisteme de operare: • iOS 9.0 sau versiuni superioare • Android 5.0 sau versiuni superioare • Deschideți iTunes AppStore sau Google Play Store de pe smartphone-ul dvs. • Cu ajutorul funcției de căutare aveți posibilitatea de a găsi aplicația. • Descărcați aplicația ca de obicei și instalați-o pe smartphone-ul dvs. Urmați în acest sens instrucțiunile de pe smartphone-ul dvs. 6.
6.2 Cuplarea aparatului dvs. Fitness-Trackers la smartphone-ul dvs. Indicație Pentru ca aparatul dvs. Fitness-Tracker să afișeze mesaje, precum apelurile, SMS-urile și mesajele pe Whatsapp, activați în acest sens modul pentru mesaje Push în cadrul setărilor smartphone-ului dvs. Aparate mobile Android/Apple • Asigurați-vă, că funcția Bluetooth ® a smartphone-ului și aparatului dvs. Fitness-Tracker sunt conectate. • Porniți aplicația pe smartphone-ul dvs.
6.4 Indicațiile de pe pagina de pornire 6.4.1 Contorul de pași • Aici puteți observa o imagine de ansamblu a pașilor efectuați pe parcursul zilei respective. • Suplimentar obțineți informații referitoare la distanța parcursă, la caloriile consumate, precum și la obiectivul dvs. zilnic referitor la pași. • Pentru detalii suplimentare, precum și pentru o reprezentare grafică a pașilor dvs.
6.4.2 Evaluarea sănătății • Pentru a obține o imagine detaliată a evaluării sănătății dvs., apăsați pe [My health rating]. • Aici puteți vedea o alocare a nivelului dvs. de sănătate, precum și o imagine de ansamblu a celor mai importanți parametri, precum body-mass-index și proporția de grăsime în corp. • Valorile indicate sunt calculate numai pe baza greutății și a vârstei dvs. a înălțimii și a greutății dvs.
6.4.3 Înregistrarea frecvenței dvs. cardiace și a tensiunii arteriale Indicație Acordați atenție faptului, că înregistrarea frecvenței cardiace și a tensiunii arteriale în istoric este posibilă numai, dacă există o conexiune Bluetooth ® activă între Fitness-Tracker și aplicație. Indicație • Acest produs este destinat consumatorilor dar nu este un aparat medical. Nu este conceput pentru diagnosticare, terapie, vindecare sau prevenire a bolilor.
6.4.4 Analiza somnului • Pentru a obține o imagine detaliată a calității somnului dvs., apăsați pe pagina de pornire pe [Sleep]. • Aici puteți observa o imagine de ansamblu a calității somnului dvs. pe parcursul zilei respective. Calitatea somnului dvs. este împărțită în trei faze (adânc, superficial, treaz).
6.4.5 Obiceiuri sănătoase • Apăsați pe pagina de pornire pe [Healthy habit], pentru a integra anumite obiceiuri în viața dvs. de zi cu zi. • Pentru a adăuga un obicei, vă rugăm să apăsați butonul de pe marginea superioară din dreapta a ecranului [+]. • Aici obțineți o imagine de ansamblu asupra anumitor obiceiuri din categoria dietă, mișcare, consum de lichide, somn și altele. Suplimentar puteți crea obișnuințe proprii, apăsând pe [Create] (Android) / [Add] (iOS).
6.5 Modul de activitate • Apăsați în selecția meniurilor, în partea de jos, pe [Motion], pentru a trece în modul de activitate. • În modul de activitate puteți accesa o imagine de ansamblu a activităților dvs. de până acum și să începeți suplimentar o activitate nouă. • În lista de selecție de sus puteți selecta între activități precum mers, alergat și mers pe bicicletă. • Pentru a iniția o activitate, apăsați pe [Start].
• După un countdown de 3 secunde, activitatea începe și se deschide o hartă, pe care puteți vedea traseul parcurs. Suplimentar vedeți timpul total al activității dvs., distanța parcursă, viteza medie, precum și caloriile arse. • Pentru a încheia activitatea, glisați pe marginea inferioară a ecranului spre dreapta și apăsați pe Încheiere. • Pentru a obține o imagine de ansamblu a activităților de până acum, apăsați în centrul ecranului afișajul numărului total de kilometri.
6.6 Setările În cadrul setărilor, pe care le puteți accesa prin intermediul listei inferioare de selecție, apăsând pe [Set] (Android) / [Setting] (iOS), puteți adapta aparatul Fitness-Tracker la nevoile dvs. personale. iOS/Android: 6.6.1 Conectarea ecranului prin ridicare • Selectați [Bright screen] (Android) / [Lift wrist to bright screen] (iOS) și activați funcția din submeniu.
6.6.5 Caută Fitness-Tracker • Selectați [Find] pentru a căuta Fitness-Tracker. Aparatul Fitness-Tracker vibrează în încheiere timp de cca. 1 secundă. 6.6.6 Declanșatorul de la distanță al camerei • Selectați [Remote Take Photos], pentru a utiliza funcția de declanșator de la distanță și pentru a porni camera smartphone-ului dvs. • Prin activarea acestei funcții puteți comanda camera smartphone-ului dvs. cu ajutorul Fitness-Tracker. • Prin rotirea articulației mâinii declanșați camera smartphone-ului dvs. 6.
10. Indicații de eliminare ca deșeu Instrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător: Din momentul aplicării directivelor europene 2012/19/UE şi 2006/66/EG în dreptul național sunt valabile următoarele: Aparatele electrice şi electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este obligat conform legii să predea aparatele electrice și electronice la sfârșitul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi de unde au fost cumpărate.
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com/nep 00178600/07.20 www.hama.com +49 9091 502-0 DG All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.