00 201620 Charger Kit, Lightning, PD, 20 W Ladeset, Lightning, PD, 20 W Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obsługi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуатации Работна инструкция Οδηγίες χρήσης Kullanma kılavuzu Käyttöohje GB D F E NL I PL H RO CZ SK P S RUS BG GR TR FIN
USB-C
G Operating instruction Thank you for choosing this Hama product! Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. 1. Explanation of warning symbols and notes Risk of electric shock This symbol indicates a risk of electric shock from touching uninsulated product parts that may carry hazardous voltage.
Note – Power Delivery • Plug & go: No manual setup necessary, just connect and start: Voltage and power are automatically configured by Power Delivery • For efficient and optimised charging, the Power Delivery (PD) function must be supported by your terminal device. • With the large quantity of PD-enabled terminal devices with different firmware versions, it can happen that the function is not fully supported. 5. Care and maintenance Only use soft, dry towels to clean the product.
D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können. 1.
Hinweis – Power Delivery • Plug & Go: Keine manuellen Einstellungen notwendig, anschließen und starten: Durch Power Delivery werden Spannung und Leistung automatisch eingestellt. • Beachten Sie, dass für effizientes und optimiertes Laden die PD (Power Delivery) Funktion von Ihrem Endgerät unterstützt werden muss. • Bei der großen Menge an PD-fähigen Endgeräten mit unterschiedlichen Firmwareständen, kann es vorkommen, dass die Funktion nicht vollständig unterstützt wird.
F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama ! Veuillez prendre le temps de lire l’ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d’emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. 1. Explication des symboles d’avertissement et des remarques Risque d’électrocution Ce symbole indique un risque de contact avec des parties non isolées du produit susceptibles de conduire un courant électrique capable de provoquer une électrocution.
Remarque – Power Delivery • Plug & Go : aucun réglage manuel nécessaire ; il suffit de connecter l’appareil pour pouvoir l'utiliser : la tension et la puissance sont réglées automatiquement grâce à la fonction Power Delivery (alimentation en énergie). • Veuillez noter que la fonction PD (« Power Delivery ») doit être prise en charge par votre appareil pour garantir une charge efficace et optimisée.
E Instrucciones de uso Gracias por adquirir un producto de Hama. Lea primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. 1.
Nota – Power Delivery • Plug & Go: No es necesario efectuar ningún ajuste manual, basta con conectar y empezar: gracias a la funcionalidad Power Delivery, la tensión y la potencia se ajustan automáticamente.
N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama hebt gekozen. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken. 1.
Aanwijzing – Power Delivery • Plug & Go: Geen handmatige instellingen nodig, aansluiten en starten: dankzij Power Delivery worden spanning en vermogen automatisch ingesteld. • Houdt u er rekening mee dat voor het efficiënt en geoptimaliseerd opladen de PD (Power Delivery) functie van uw eindtoestel dient te worden ondersteund. • Gelet op het enorme aantal PD-geschikte eindtoestellen met verschillende firmwareversies kan het voorkomen dat de functie niet volledig wordt ondersteund.
I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Prima di iniziare a utilizzare il prodotto, si prega di prendersi il tempo necessario per leggere le istruzioni e le informazioni descritte di seguito. Custodire quindi il presente libretto in un luogo sicuro e consultarlo qualora si renda necessario. 1.
Nota – Power Delivery • Plug & Go: Non sono necessarie delle impostazioni manuali, basta collegare ed iniziare: Power Delivery permette di regolare automaticamente tensione e potenza. • Per caricare in modo ottimale, fare attenzione che il vostro dispositivo supporti la funzione PD (Power Delivery - Alimentazione). • Esistono numerosissimi dispositivi che supportano la funzione PD seppur con firmware diversi. Per questo motivo in alcuni casi questa funzione non è supportata completamente.
P Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup produktu firmy Hama! Prosimy poświęcić czas na przeczytanie niniejszej instrukcji i podanych informacji w całości. Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, aby móc z niej korzystać w przyszłości. 1. Objaśnienie symboli i instrukcji ostrzegawczych Ryzyko porażenia prądem Niniejszy symbol wskazuje na części produktu znajdujące się pod napięciem na tyle wysokim, że istnieje zagrożenie porażenia prądem.
Wskazówki – Power Delivery • Plug & Go: Brak konieczności ręcznego wprowadzania ustawień, wystarczy podłączyć i uruchomić: system Power Delivery powoduje automatyczne ustawienie napięcia i mocy. • Należy pamiętać, że urządzenie końcowe musi obsługiwać funkcję PD (Power Delivery), aby proces ładowania przebiegał w sposób wydajny i optymalny.
H Használati útmutató Köszönjük, hogy Hama terméket választott! Szánjon rá időt, és első teendőként olvassa el végig az alábbi utasításokat és megjegyzéseket. A későbbiekben tartsa biztonságos helyen ezt az útmutatót, hogy szükség esetén bármikor használhassa referenciaként. 1.
Megjegyzés – Power Delivery • Plug & Go: Nincs szükség manuális beállításra, csak csatlakoztassa és indítsa be: a feszültséget és a teljesítményt a Power Delivery automatikusan beállítja. • Ügyeljen arra, hogy a hatékony és optimális töltéséhez fontos, hogy a végberendezés támogassa a PD (power delivery) funkciót. • A különböző firmware szintű PD-kompatibilis végberendezések többségénél előfordulhat, hogy a funkció nincs teljes mértékben támogatva.
M Manual de utilizare Vă mulțumim pentru faptul că v-ați decis în favoarea unui produs Hama! Vă rugăm să vă luați timpul necesar pentru a citi următoarele instrucțiuni și indicații în totalitate. Păstrați aceste instrucțiuni de utilizare mai apoi într-un loc sigur, pentru a le putea consulta în caz de necesitate. 1.
Indicație – Power Delivery • Plug & Go: Nu sunt necesare setări manuale, racordați și porniți: Tensiunea și puterea sunt setate automat prin Power Delivery. • Pentru o încărcare eficientă și optimizată, funcția PD (Power Delivery) trebuie susținută de aparatul final. • La multitudinea de aparate finale apte PD cu nivele diferite ale programelor interne, se poate întâmpla ca funcția să nu fie complet susținută. Avertizare • Operați produsul numai conectat la o priză validată pentru acesta.
C Návod k použití Děkujeme, že jste se rozhodli pro výrobek Hama! Najděte si čas a přečtěte si prosím nejprve následující pokyny a upozornění. Uchovejte tento návod k obsluze v dosahu na bezpečném, abyste do něj mohli v případě potřeby nahlédnout. 1. Vysvětlení výstražných symbolů a pokynů Nebezpečí zásahu elektrickým proudem Tento symbol upozorňuje na nebezpečí při dotyku neizolovaných částí výrobku, které by mohly vést nebezpečné napětí o takové síle, že hrozí nebezpečí poranění elektrickým proudem.
Poznámka – Power Delivery • Plug & Go: Není nutné žádné další ruční nastavení, připojte a spusťte: prostřednictvím Power Delivery se nastaví napětí a výkon automaticky. • Upozorňujeme, že pro efektivní a optimalizované nabíjení musí Váš koncový přístroj podporovat funkci PD (Power Delivery). • Díky velkému množství koncových přístrojů s podporou PD s různými stavy firmwaru může dojít k tomu, že takto funkce nebude zcela podporována. Výstraha • Výrobek provozujte pouze připojený ke schválené zásuvce.
Q Návod na použitie Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama! Vyhraďte si čas na úplné prečítanie všetkých nasledujúcich pokynov a upozornení. Uchovajte tento návod na použitie na bezpečnom mieste pre prípadné budúce použitie. 1. Vysvetlenie výstražných symbolov a upozornení Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Tento symbol upozorňuje na nebezpečenstvo dotyku neizolovaných častí výrobku, ktoré sú eventuálne pod takým vysokým nebezpečným napätím, že hrozí nebezpečenstvo elektrického zásahu.
pozornenie – Power Delivery • Plug & Go: Nie sú potrebné manuálne nastavenia, pripojte a spustite: vďaka funkcii Power Delivery sa napätie a výkon automaticky nastavia. • Upozorňujeme na to, že za účelom efektívneho a optimalizovaného nabíjania musí vaše koncové zariadenie podporovať funkciu PD (Power Delivery – dodávka elektrickej energie). • Pri veľkých množstvách koncových zariadení s funkciou PD s rôznymi úrovňami firmvéru sa môže stať, že funkcia nebude úplne podporovaná.
O Manual de instruções Muito obrigado por se ter decidido por um produto Hama! Antes de utilizar o produto, leia atentamente todas as indicações e observações deste manual. Em seguida, guarde-o num local seguro, para o poder consultar sempre que necessário. 1.
Nota – Power Delivery • Plug & Go: Não requer quaisquer definições manuais, bastando ligar e iniciar: O fornecimento de energia ajusta automaticamente a tensão elétrica e a potência • Preste atenção que para um carregamento eficiente e otimizado, o seu dispositivo tem de suportar a função PD (Power Delivery). • Devido à grande quantidade de dispositivos que suportam a função PD com diferentes versões de firmware, pode acontecer que a função não seja totalmente suportada.
S Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Hama produkt! Ta dig tid och läs först igenom de följande anvisningarna och informationen helt och hållet. Förvara sedan den här bruksanvisningen på en säker plats för att kunna titta i den när det behövs. 1. Förklaring av varningssymboler och hänvisningar Fara för elektrisk stöt Denna symbol hänvisar till fara vid beröring av oisolerade produktdelar som kan ha en så pass hög spänning att det finns risk för elektrisk stöt.
Information – Power Delivery • Plug & Go: Inga manuella inställningar krävs, det är bara att ansluta och starta: tack vare Power Delivery ställs spänning och effekt in automatiskt. • Observera att din enhet måste vara kompatibel med PD-funktionen (Power Delivery) för effektiv och optimerad laddning. • Om du använder många olika enheter med PD-funktion och olika firmware-versioner kan det hända att funktionen inte fungerar som den ska. Varning • Anslut bara produkten till ett godkänt eluttag.
R Руководство по эксплуатации Благодарим вас за то, что вы выбрали продукт Hama! Перед использованием внимательно прочтите следующие инструкции и указания. Храните данное руководство по эксплуатации в надежном месте, чтобы в случае необходимости у вас всегда был доступ к нему. 1.
Примечание – Power Delivery • Готов к работе: Ручных настроек не требуется, достаточно подключить и запустить: технология Power Delivery автоматически регулирует напряжение и мощность. • Обратите внимание: для эффективной и оптимизированной зарядки ваше устройство должно поддерживать функцию PD (Power Delivery) • При большом количестве устройств с поддержкой PD и прошивками разных версий может случиться так, что возможности использования функции будут ограничены.
B Работна инструкция Благодарим Ви, че сте избрали продукт на Hama! Отделете време и прочете изцяло следващите инструкции и указания. След това запазете това ръководство за експлоатация на сигурно място, за да можете да правите справки в него при нужда. 1. Обяснение на предупредителни символи и указания Опасност от токов удар Този символ указва опасност при допир с неизолирани части на продукта, които евентуално провеждат опасно напрежение, което е толкова високо, че съществува опасност от токов удар.
Указание – Power Delivery • Plug & Go: Не са необходими ръчни настройки, свържете и стартирайте: Чрез Power Delivery автоматично се настройват напрежението и мощността. • Обърнете внимание, че за ефективно и оптимизирано зареждане Вашето устройство трябва да поддържа функцията PD (Power Delivery). • При голям брой устройства с PD с различни версии на фърмуера е възможно функцията да не се поддържа напълно. Предупреждение • Използвайте продукта само на разрешен за това контакт.
J Οδηγίες χρήσης Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν της Hama! Αρχικά, αφιερώστε λίγο χρόνο για να διαβάσετε τις παρακάτω οδηγίες και υποδείξεις. Στη συνέχεια, φυλάξτε το εγχειρίδιο οδηγιών σε ασφαλές μέρος για μελλοντική χρήση, αν χρειαστεί. 1.
Υπόδειξη – Power Delivery • Σύνδεση και άμεση λειτουργία (Plug & Go): Δεν χρειάζεται καμία χειροκίνητη ρύθμιση. Απλώς συνδέστε και ξεκινήστε: η τάση καaι η ισχύς ρυθμίζονται αυτόματα μέσω της λειτουργίας Power Delivery. • Λάβετε υπόψη ότι για την αποτελεσματική και βέλτιστη φόρτιση, η τελική συσκευή σας πρέπει να υποστηρίζει τη λειτουργία PD (Power Delivery).
T Kullanma kılavuzu Bir Hama ürününü tercih ettiğiniz için çok teşekkür ederiz! Biraz zaman ayırıp aşağıdaki talimat ve açıklamaları tamamen okuyun. Gerektiğinde tekrar başvurmak için bu kullanım kılavuzunu daha sonra güvenli bir yerde muhafaza edin. 1. Uyarı sembollerinin ve uyarıların açıklaması Elektrik çarpması tehlikesi Bu sembol, elektrik çarpması riski oluşturacak kadar yükseklikte tehlikeli bir gerilim taşıyabilecek, ürünün yalıtılmamış parçalarıyla temas riskini belirtir.
Açıklama – Power Delivery • Plug & Go: Manüel ayarlar gerekli değil, bağlayın ve başlatın: Power Delivery sayesinde gerilim ve güç otomatik olarak ayarlanır. • Verimli ve optimum şarj için cihazınız tarafından PD (Power Delivery) işlevinin desteklenmesi gerektiğini dikkate alın. • Farklı bellenim sürümlü, PD uyumlu uç cihazların geniş çeşitliliği nedeniyle işlevin tamamen desteklenmemesi mümkündür. Uyarı • Ürünü, sadece onun için onaylanmış bir prize takın.
L Käyttöohje Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen! Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri asioita. 1. Varoitusmerkkien ja ohjeiden selitykset Sähköiskun vaara Tämä merkki viittaa tuotteen eristämättömien osien kosketuksesta aiheutuvaan vaaraan, joka saattaa aiheuttaa niin suuren jännitteen, että on olemassa sähköiskun vaara.
Huomautus – Power Delivery • Plug & Go: Manuaalisia asetuksia ei tarvita, vaan pelkkä kytkeminen ja käynnistäminen riittää: Power Deliveryn ansiosta jännite ja teho asetetaan automaattisesti. • Huomaa, että päätelaitteen on tuettava PD-toimintoa (Power Delivery) tehokkaan ja optimoidun lataamisen onnistumiseksi. • Markkinoilla on saatavilla monenlaisia erilaisia PD-kykyisiä päätelaitteita monilla eri laiteohjelmistoilla varustettuina. Siksi on mahdollista, ettei toimintoa tueta kokonaisuudessaan.
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 DG All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied. 00201620/03.