00 201661 “LED10S” 10000 mAh Power Pack Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obsługi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití 100 Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуатации Работна инструкция Οδηγίες χρήσης Kullanma kılavuzu Käyttöohje GB D F E NL I PL H RO CZ SK P S RUS BG GR TR FIN
100 4 1 2 3 6 2 5
G Operating instruction Controls and displays 1. On/Off switch 2. 2x USB-A connection 3. Micro-USB connection 4. LED capacity indicator 5. USB-C connection 6. Micro-USB charging cable Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the new owner. 1.
. Operation 4.1. Charging the power pack • Start the power pack charging process by connecting the enclosed Micro-USB charging cable to the Micro-USB input on the power pack (IN 5V/2A) and to a suitable USB charger. Alternatively, you can also charge the power pack via the USB-C input (IN 5V/2A). To do this, consult the operating instructions for the USB charger you are using. • The charging process begins and ends automatically. • Fully charge the power pack once before using it for the first time.
Warning • Never connect the power pack's charging cable to its input and output simultaneously. This can damage the battery. • Do not connect any devices during the power pack charging process. Doing so can damage the power pack and connected devices. 5. Care and maintenance Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth and do not use aggressive cleaning agents. 6.
D Bedienungsanleitung Bedienungselemente und Anzeigen 1. Ein/Ausschalter 2. 2x USB-A-Anschluss 3. Micro-USB-Anschluss 4. LED-Kapazitätsanzeige 5. USB-C-Anschluss 6. Micro-USB-Ladekabel Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
4. Betrieb 4.1. Laden des Power Pack • Starten Sie den Ladevorgang des Power Packs, indem Sie das beiliegende Micro-USB--Ladekabel an den Micro-USB-Eingang des Power Packs (IN 5V/2A) und an ein geeignetes USB-Ladegerät anschließen. Alternativ können Sie das Power Pack auch über den USB-C-Eingang (IN 5V/2A) laden. Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung des verwendeten USB-Ladegeräts. • Der Ladevorgang startet und endet automatisch.
Hinweis – Optimiertes Laden • Optimiertes Laden bedeutet, dass das Power Pack das angeschlossene Endgerät erkennt, mit der optimalen Stromstärke versorgt und dadurch die Ladezeit auf ein Minimum reduziert. Warnung • Schließen Sie das Ladekabel des Power Packs nie an dessen Ein- und Ausgang gleichzeitig an. Der Akku kann dadurch beschädigt werden. • Schließen Sie während des Ladevorgangs des Power Packs keine Endgeräte an. Dadurch können das Power Pack und die angeschlossenen Endgeräte beschädigt werden. 5.
F Mode d‘emploi Éléments de commande et d’affichage 1. Interrupteur marche/arrêt 2. 2 ports USB-A 3. Raccordement micro-USB 4. Témoin de charge LED 5. Ports USB-C 6. Câble de charge micro-USB Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama ! Veuillez prendre le temps de lire l’ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d’emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant. 1.
4. Fonctionnement 4,1. Chargement du Power Pack • Lancez le processus de charge du Power Pack en raccordant le câble micro-USB fourni sur la prise d’entrée micro-USB du Power Pack (IN 5V/2A) et sur un chargeur USB adapté. Vous pouvez également charger le Power Pack en passant par la prise d’entrée USB-C (IN 5V/2A). Reportez-vous au mode d’emploi du chargeur USB que vous utilisez. • Le processus de charge se termine automatiquement. • Chargez complètement le Power Pack une fois avant sa première utilisation.
Remarque – Chargement optimisé • Le chargement optimisé signifie que le Power Pack reconnaît l’appareil raccordé et lui fournit le courant de charge optimal ce qui permet au temps de charge d’être réduit au minimum. Avertissement • Ne raccordez jamais le câble de charge du Power Pack simultanément à son entrée et à sa sortie. La batterie pourrait alors être endommagée. • Pendant le processus de charge du Power Pack, ne raccordez aucun appareil.
E Instrucciones de uso Elementos de control e indicadores 1. Interruptor on/off 2. 2 puertos USB-A 3. Puerto Micro USB 4. Indicador LED de capacidad 5. Puertos USB-C 6. Cable de carga micro-USB Gracias por adquirir por un producto de Hama. Lea primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario. 1.
4. Funcionamiento 4.1. Carga del Power Pack • Comienza a cargar el Power Pack conectando el cable de carga micro USB adjunto a la entrada micro USB del Power Pack (IN 5V/2A) y a un cargador USB adecuado. Adicionalmente, también puede cargar el Power Pack a través de la entrada USB-C (IN 5V/2A). Tenga en cuenta las instrucciones de uso del cargador USB utilizado. • El proceso de carga comienza y termina automáticamente. • Antes de utilizar el Power Pack por primera vez, cárguelo completamente.
Nota – Carga optimizada • Carga optimizada significa que el Power Pack reconoce el terminal conectado, le suministra la corriente óptima y, por lo tanto, reduce el tiempo de carga al mínimo. Aviso • Nunca conecte el cable de carga del Power Pack a la entrada y salida al mismo tiempo. Esto puede dañar la batería. • No conecte ningún terminal mientras el Power Pack se esté cargando. Esto podría dañar el Power Pack y el terminal conectado. 5.
N Gebruiksaanwijzing Bedieningselementen en weergaven/indicaties 1. Aan/uit-schakelaar 2. 2x USB-A-aansluiting 3. Micro-USB-aansluiting 4. Led-capaciteitsindicator 5. USB-C-aansluiting 6. Micro-USB-oplaadkabel Hartelijk dank dat u voor een product van Hama hebt gekozen. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken.
4. Gebruik en werking 4.1. Het Power Pack opladen • Start het laadproces van het Power Pack door de meegeleverde micro-USB-oplaadkabel aan te sluiten op de micro-USB-ingang van het Power Pack (IN 5V/2A) en op een geschikte USB-oplader. U kunt het Power Pack ook opladen via de USB-C-ingang (IN 5V / 2A). Raadpleeg hiervoor de gebruiksaanwijzing van de gebruikte USB-oplader. • Het laadproces begint en eindigt automatisch. • Laad het Power Pack eerst volledig op voordat u het voor de eerste keer gebruikt.
Aanwijzing – Optimaal opladen • Geoptimaliseerd opladen betekent dat het Power Pack het aangesloten apparaat herkent, het van de optimale stroomsterkte voorziet en daardoor de oplaadtijd tot een minimum beperkt. Waarschuwing • Sluit de oplaadkabel van het Power Pack nooit tegelijkertijd aan op de in- en uitgang. Dit kan de accu beschadigen. • Sluit geen eindapparatuur aan terwijl het Power Pack wordt opgeladen. Hierdoor kunnen het Power Pack en de aangesloten eindapparaten worden beschadigd. 5.
I Istruzioni per l‘uso Elementi di comando e indicatori 1. Interruttore On/Off 2. 2x prese USB-A 3. Presa micro-USB 4. Indicatore a LED del livello di carica 5. Prese USB-C 6. Cavo di ricarica micro-USB Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Prima di iniziare a utilizzare il prodotto, si prega di prendersi il tempo necessario per leggere le istruzioni e le informazioni descritte di seguito. Custodire quindi il presente libretto in un luogo sicuro e consultarlo qualora si renda necessario.
4. Funzionamento 4,1. Come caricare il Power Pack • Avviare il processo di carica del Power Pack collegando il cavo micro-USB in dotazione all'ingresso micro-USB del Power Pack (IN 5V/2A) e a un caricabatteria USB compatibile. In alternativa, il Power Pack può anche essere caricato tramite l'ingresso USB-C (IN 5V/2A). Seguire le istruzioni d’uso del caricabatteria USB utilizzato. • Il processo di carica si avvia e termina automaticamente.
Nota – Carica ottimizzata • Carica ottimizzata significa che il Power Pack riconosce il dispositivo collegato, lo alimenta a un amperaggio ottimale riducendo quindi al minimo il tempo di carica. Attenzione • Non collegare in nessun caso il cavo di ricarica del Power Pack contemporaneamente all'ingresso e all'uscita del medesimo. La batteria potrebbe subire danneggiamenti. • Non collegare dispositivi durante il processo di carica del Power Pack.
P Instrukcja obsługi Elementy sterujące i wskaźniki 1. Włącznik/wyłącznik 2. 2 x gniazdo USB-A 3. Złącze micro USB 4. Wyświetlacz pojemności LED 5. Gniazdo USB-C 6. Kabel ładujący micro USB Dziękujemy za zakup produktu firmy Hama! Prosimy poświęcić czas na przeczytanie niniejszej instrukcji i podanych informacji w całości. Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, aby móc z niej korzystać w przyszłości.
4. Eksploatacja 4.1. Ładowanie zasilacza • Rozpocząć proces ładowania zasilacza, podłączając dołączony kabel ładujący micro USB do wejścia micro USB zasilacza (IN 5 V/2 A) i do odpowiedniej ładowarki USB. Alternatywnie można również ładować zasilacz przez wejście USB-C (IN 5 V/2 A). Należy zapoznać się z instrukcją obsługi używanej ładowarki USB. • Proces ładowania rozpoczyna się i kończy automatycznie. • Przed pierwszym użyciem zasilacza należy go w pełni naładować.
Ostrzeżenie • Nigdy nie podłączać kabla ładującego zasilacza do wejścia i wyjścia w tym samym czasie. Może to spowodować uszkodzenie akumulatora. • Podczas ładowania zasilacza nigdy nie należy podłączać żadnych urządzeń końcowych. Może to spowodować uszkodzenie zasilacza i podłączonych urządzeń końcowych. 5. Czyszczenie i konserwacja Czyścić produkt wyłącznie niestrzępiącą się, lekko wilgotną ściereczką. Nie używać agresywnych środków czyszczących. 6.
H Használati útmutató Kezelőelemek és kijelzők 1. Be-/kikapcsolás 2. 2x USB-A csatlakozó 3. Micro-USB-csatlakozó 4. LED kapacitáskijelző 5. USB-C csatlakozó 6. Micro-USB töltőkábel Köszönjük, hogy Hama terméket választott! Szánjon rá időt, és első teendőként olvassa el végig az alábbi utasításokat és megjegyzéseket. A későbbiekben tartsa biztonságos helyen ezt az útmutatót, hogy szükség esetén bármikor használhassa referenciaként.
4. Használat 4.1. A Power Pack töltése • A Power Pack töltésének megkezdéséhez csatlakoztassa a mellékelt micro-USB töltőkábelt a Power Pack micro-USB bemenetére (IN 5 V/2 A) és egy megfelelő USB-töltőkészülékre. A Power Packot továbbá USB-C bemenetről (IN 5 V/2 A) is töltheti. Ehhez vegye figyelembe a használt USBtöltőkészülék kezelési útmutatóját. • A töltés magától elindul és le is áll. • Első használat előtt először töltse fel egyszer teljesen a Power Packot.
Megjegyzés – Optimalizált töltés • Az optimalizált töltés azt jelenti, hogy a Power Pack felismeri a csatlakoztatott eszközt, optimális áramerősséget biztosít, ezáltal a minimálisra csökkenti a töltési időt. Figyelmeztetés • Soha ne csatlakoztassa a Power Pack töltőkábelét egyszerre a bemenetre és kimenetre is. Tönkremehet miatta az akkumulátor. • A Power Pack töltése közben ne csatlakoztasson rá semmilyen végkészüléket. A Power Packban és a csatlakoztatott készülékben is kárt tehet. 5.
M Manual de utilizare Elemente de operare și afișaje 1. Comutator pornire/oprire 2. 2x conexiuni USB-A 3. Conexiune Micro USB 4. Indicator de capacitate cu LED-uri 5. Conexiuni USB-C 6. Cablu de încărcare Micro-USB Vă mulțumim pentru faptul că v-ați decis în favoarea unui produs Hama! Vă rugăm să vă luați timpul necesar pentru a citi următoarele instrucțiuni și indicații în totalitate. Păstrați aceste instrucțiuni de utilizare mai apoi într-un loc sigur, pentru a le putea consulta în caz de necesitate.
4. Utilizarea 4.1. Încărcarea Power Pack-ului • Începeți încărcarea bateriei externe prin conectarea cablului de încărcare micro USB inclus la intrarea micro USB a bateriei externe (IN 5V/2A) și la un încărcător USB adecvat. Alternativ este posibilă încărcarea bateriei externe și prin intermediul intrării USB-C (IN 5 V/2 A). Acordați atenție în acest sens instrucțiunilor de utilizare ale încărcătorului USB utilizat. • Procesul de încărcare începe și se termină automat.
Indicație – Încărcare optimizată • Încărcarea optimizată înseamnă că Power Pack-ul recunoaște terminalul conectat, îl alimentează cu nivelul optim de tensiune și reduce astfel timpul de încărcare la un minim. Avertizare • Nu conectați niciodată cablul de încărcare al Power Pack-ului simultan la intrarea și ieșirea acestuia. Acumulatorul poate să fie deteriorat. • Nu conectați niciun terminal la Power Pack pe parcursul procesului de încărcare al acestuia.
C Návod k použití Ovládací prvky a indikace 1. Vypínač 2. 2x Přípojka USB-A 3. Micro-USB připojení 4. LED zobrazení kapacity 5. Přípojka USB-C 6. Nabíjecí kabel Micro-USB Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama! Najděte si čas a přečtěte si prosím nejprve následující pokyny a upozornění. Uchovejte tento návod k obsluze v dosahu na bezpečném místě, abyste do něj mohli v případě potřeby nahlédnout. Pokud výrobek prodáte, předejte tento návod k obsluze novému majiteli. 1.
4. Provoz 4.1. Nabíjení Power Pack • Spusťte proces nabíjení Power Pack tím, že přiložený Micro-USB nabíjecí kabel připojíte ke vstupu Micro-USB výrobku Power Pack (IN 5 V/2 A) a vhodné USB nabíječce. Alternativně můžete Power Pack nabíjet také přes vstup USB-C (IN 5V/2A). Respektujte přitom návod k obsluze používané USB nabíječky. • Proces nabíjení bude zahájen a ukončen automaticky. • Před prvním použitím výrobek Power Pack nejprve zcela nabijte.
Výstraha • Nepřipojujte nabíjecí kabel výrobku Power Pack nikdy současně k jeho vstupu a výstupu. Akumulátor tím může být poškozen. • Během procesu nabíjení výrobku Power Pack nepřipojujte žádná koncová zařízení. V důsledku toho může dojít k poškození výrobku Power Pack a připojených koncových zařízení. 5. Údržba a péče Tento výrobek čistěte pouze mírně navlhčeným hadříkem nepouštějícím vlákna a nepoužívejte agresivní čisticí prostředky. 6.
Q Návod na použitie Ovládacie prvky a ukazovatele 1. Zapínač/vypínač 2. 2x Prípojka USB-A 3. Prípojka mikro USB 4. LED ukazovateľ kapacity 5. Prípojka USB-C 6. Nabíjací kábel micro USB Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama! Vyhraďte si čas na úplné prečítanie všetkých nasledujúcich pokynov a upozornení. Uchovajte tento návod na obsluhu pre prípadné budúce použitie. Pokiaľ zariadenie predáte, odovzdajte tento návod na obsluhu novému majiteľovi. 1.
4. Prevádzka 4.1. Nabíjanie zdroja energie power pack • Proces nabíjania power packu spustíte tak, že pripojíte dodaný kábel mikro USB na vstup mikro USB power packu (IN 5 V/2 A) a k vhodnej USB nabíjačke. Alternatívne môžete power pack nabíjať aj cez vstup USB-C (IN 5 V/2 A). Je potrebné, aby ste si k používanej USB nabíjačke prečítali jej návod na obsluhu. • Proces nabíjania sa spúšťa a končí automaticky. • Pred prvým použitím nabite zdroj energie power pack najskôr naplno.
Upozornenie – optimalizované nabíjanie • Optimalizované nabíjanie znamená, že zdroj energie power pack rozpozná pripojené koncové zariadenie, zásobí ho optimálnou intenzitou prúdu a tým sa doba nabíjania skráti na minimum. Výstraha • Nikdy nepripájajte nabíjací kábel zdroja energie power pack na jeho vstup a výstup súčasne. Nabíjacia batéria by sa tým mohla poškodiť. • Počas nabíjania zdroja energie power pack nepripájajte žiadne koncové zariadenia.
O Manual de instruções Elementos de comando e indicações 1. Interruptor de ligar/desligar 2. 2 portas USB-A 3. Porta micro USB 4. Indicação da capacidade por LED 5. Portas USB-C 6. Cabo de carregamento micro USB Muito obrigado por se ter decidido por este produto Hama! Antes de utilizar o produto, leia atentamente todas as indicações e observações deste manual. Em seguida, guarde-o num local seguro, para o poder consultar sempre que necessário.
4. Operação 4.1. Carregamento do Power Pack • Inicie o processo de carregamento do Power Pack, ligando o cabo de carregamento micro USB fornecido juntamente à porta micro USB do Power Pack (IN 5 V/2 A) e a um carregador USB adequado. Em alternativa, também pode carregar o Power Pack através da porta USB-C (IN 5 V/2 A). Ao fazê-lo, cumpra as indicações do manual de instruções do carregador USB utilizado. • O processo de carregamento inicia-se e termina automaticamente.
Observação – Carregamento otimizado • Por carregamento otimizado entende-se que o Power Pack reconhece o dispositivo que lhe é ligado, o alimenta com a intensidade de corrente ótima e, desta forma, reduz o tempo de carregamento a um mínimo. Aviso • Nunca ligue o cabo de carregamento do Power Pack ao mesmo tempo às respetivas entrada e saída. Se o fizer, a bateria pode ficar danificada. • Nunca ligue nenhum dispositivo ao Power Pack enquanto o seu processo de carregamento estiver em curso.
S Bruksanvisning Manöverelement och indikeringar 1. Strömbrytare 2. 2 USB-A-anslutningar 3. Micro-USB-anslutning 4. LED-kapacitetsindikator 5. USB-C-anslutningar 6. Micro-USB-laddningskabel Tack för att du valt att köpa en Hamaprodukt! Ta dig tid och läs först igenom de följande anvisningarna och informationen helt och hållet. Förvara sedan den här bruksanvisningen på en säker plats för att kunna titta i den när det behövs. Om du gör dig av med apparaten ska du lämna bruksanvisningen till den nya ägaren. 1.
4. Handhavande 4.1. Laddning av batteripaketet • Starta laddningen av batteripaketet genom att ansluta den medföljande micro-USB-laddningskabel till batteripaketets micro-USB-ingång (IN 5 V/2 A) samt en lämplig USB-laddare. Alternativt kan batteripaketet laddas via USB-C-ingången (IN 5 V/2 A). Se bruksanvisningen för den USB-laddare som används. • Laddningen startar och slutar automatiskt. • Ladda upp batteripaketet fullständigt innan det tas i bruk första gången.
Varning • Anslut aldrig batteripaketets laddningskabel samtidigt till batteripaketets ingång och utgång. Då kan batteriet skadas. • Anslut inga slutenheter samtidigt som batteripaketet laddas. Det kan skada både batteripaketet och den anslutna slutenheten. 5. Service och skötsel Använd bara en luddfri, lätt fuktad trasa för att rengöra produkten och använd inga aggressiva rengöringsmedel. 6.
R Руководство по эксплуатации Элементы управления и индикаторы 1. Кнопка "Вкл./Выкл." 2. 2 разъема USB-A 3. Разъем Micro-USB 4. Светодиодная индикация уровня заряда 5. Pазъема USB-C 6. Кабель для зарядки Micro USB Благодарим вас за то, что вы выбрали продукт Hama! Перед использованием внимательно прочтите следующие инструкции и указания. Храните данное руководство по эксплуатации в надежном месте, чтобы в случае необходимости у вас всегда был доступ к нему.
4. Эксплуатация 4.1. Зарядка источника питания • Запустите процесс зарядки источника питания, подсоединив прилагаемый кабель Micro-USB к входу Micro-USB источника питания (IN 5 В/2 А) и к подходящему зарядному USB-устройству. Источник питания также можно заряжать через вход USB-C (IN 5 В/2 А). Соблюдайте руководство по эксплуатации используемого зарядного USB-устройства. • Процесс зарядки начинается и заканчивается автоматически. • Перед первым применением один раз полностью зарядите источник питания.
Предупреждение: подключение оконечных устройств • Перед тем как подключить оконечное устройство, проверьте, соответствует ли ему выход тока источника питания. • Убедитесь, что общее потребление тока всех подключенных оконечных устройств не превышает установленное значение (см. 7. Технические данные). • Следуйте указаниям в руководстве по эксплуатации оконечного устройства. • Приведенные там указания и правила техники безопасности при обеспечении электропитания ваших устройств обязательны к соблюдению.
B Работна инструкция Елементи за управление и индикатори 1. Превключвател за включване/изключване 2. 2 x USB-A порт 3. Micro USB порт 4. LED индикация за капацитета 5. USB-C порт 6. Micro USB кабел за зареждане Благодарим Ви, че сте избрали продукт на Hama! Отделете време и прочете изцяло следващите инструкции и указания. След това запазете това ръководство за експлоатация на сигурно място, за да можете да правите справки в него при нужда.
4. Режим на работа 4.1. Зареждане на Power Pack • Стартирайте процеса на зареждане на Power Pack, като свържете приложения кабел за зареждане Micro USB към Micro USB входа на Power Pack (IN 5 V/2 A) и към подходящо USB зарядно устройство. Алтернативно можете да зареждате Power Pack и чрез USB-С входа (IN 5 V/2 A). За целта спазвайте инструкцията за обслужване на използваното USB зарядно устройство. • Процесът на зареждане стартира и завършва автоматично.
Предупреждение – Свързване на крайни устройства • Преди свързване на дадено крайно устройство проверете дали то може да бъде захранено достатъчно с изходния ток на Power Pack. • Уверете се, че не се превишава общата консумация на ток на свързаното крайно устройство (вж. 7. Технически данни). • Съблюдавайте указанията в ръководство за експлоатация на Вашето устройство. • Непременно съблюдавайте посочените там данни и указания за безопасност за електрозахранване на Вашите устройства.
J Οδηγίες χρήσης Στοιχεία χειρισμού και ενδείξεις 1. Διακόπτης on/off 2. 2x υποδοχές USB Type-A 3. Υποδοχή Micro-USB 4. Ένδειξη χωρητικότητας LED 5. Uποδοχές USB Type-C 6. Καλώδιο φόρτισης Micro-USB Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν της Hama! Αρχικά, αφιερώστε λίγο χρόνο για να διαβάσετε τις παρακάτω οδηγίες και υποδείξεις. Στη συνέχεια, φυλάξτε το εγχειρίδιο οδηγιών σε ασφαλές μέρος για μελλοντική χρήση, αν χρειαστεί.
4. Λειτουργία 4.1. Φόρτιση του Power Pack • Ξεκινήστε τη διαδικασία φόρτισης του Power Pack, συνδέοντας το παρεχόμενο καλώδιο φόρτισης Micro-USB στην υποδοχή Micro-USB του Power Pack (IN 5V/2A) και σε κατάλληλο φορτιστή USB. Εναλλακτικά, το Power Pack μπορεί να φορτιστεί και στην είσοδο USB-C (IN 5V/2A). Τηρείτε τις οδηγίες χειρισμού του φορτιστή USB που χρησιμοποιείτε. • Η διαδικασία φόρτισης ξεκινά και ολοκληρώνεται αυτόματα. • Πριν από την πρώτη χρήση, αφήστε το Power Pack να φορτίσει μία φορά πλήρως.
Υπόδειξη – Βέλτιστη φόρτιση • Κατά τη βέλτιστη φόρτιση, το Power Pack αναγνωρίζει τη συνδεδεμένη συσκευή, παρέχει τη βέλτιστη ισχύ ρεύματος και έτσι μειώνει τη διαδικασία φόρτισης στο ελάχιστο. Προειδοποίηση • Μη συνδέετε ποτέ το καλώδιο φόρτισης του Power Pack ταυτόχρονα στην είσοδο και την έξοδό του. Μπορεί να προκληθεί ζημιά στην επαναφορτιζόμενη μπαταρία. • Μη συνδέετε συσκευές στο Power Pack κατά τη διαδικασία φόρτισης. Μπορεί να προκληθεί ζημιά στο Power Pack και τις συνδεδεμένες συσκευές. 5.
T Kullanma kılavuzu Kumanda elemanları ve göstergeler 1. Açma/kapatma şalteri 2. 2X USB-A-bağlantısı 3. Mikro-USB-bağlantı kablosu 4. LED kapasite göstergesi 5. USB-C-bağlantısı 6. Micro-USB şarj kablosu Bir Hama ürününü tercih ettiğiniz için çok teşekkür ederiz! Biraz zaman ayırıp aşağıdaki talimat ve açıklamaları tamamen okuyun. Gerektiğinde tekrar başvurmak için bu kullanım kılavuzunu daha sonra güvenli bir yerde muhafaza edin.
4. İşletim 4.1. Power Pack şarj işlemi • Ekteki Micro-USB şarj kablosunu Power Pack’in (IN 5V/2A) Micro-USB-girişine ve uygun bir USB şarj cihazına bağlayarak Power Pack’in şarj işlemini başlatın. Power Pack, alternatif olarak USBC-girişi (IN 5V/2A) üzerinden de şarj edilebilir. Bunun için kullanılan USB şarj cihazının kullanım kılavuzunu dikkate alın. • Şarj işlemi otomatik olarak başlar ve sona erer. • İlk kullanımdan önce Power Pack'i bir kez tam olarak şarj edin.
Uyarı • Power Pack'in şarj kablosunu hiçbir zaman onun girişine ve çıkışına aynı anda bağlamayın. Bu nedenle batarya hasar görebilir. • Power Pack'in şarj işlemi sırasında hiçbir nihai cihaz bağlamayın. Power Pack ve bağlı nihai cihazlar bu nedenle hasar görebilir. 5. Bakım ve koruma Bu ürünü sadece tüy bırakmayan, hafif nemli bir bezle temizleyin ve sert temizlik maddeleri kullanmayın. 6.
L Käyttöohje Käyttöelementit ja näytöt 1. Virtakytkin 2. 2 x USB-A-liitäntä 3. Mikro-USB-liitäntä 4. Kapasiteetin LED-näyttö 5. USB-C-liitäntä 6. Mikro-USB-latausjohto Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri asioita. Jos luovut laitteesta, anna tämä käyttöohje sen mukana uudelle omistajalle. 1.
Huomautus kapasiteetista • Kapasiteetti on näkyvissä koko ajan virtapankkia ladattaessa. • Kapasiteetin LED-näytössä näkyy ajankohtainen lataustila prosentteina. Kapasiteetin näyttö vilkkuu latauksen aikana. • Jos kapasiteetin näytössä näkyy jatkuvasti 100 %, virtapankki on silloin täyteenladattu. • Kytke virta päälle ja tarkista virtapankin nykyinen kapasiteetti painamalla virtapankin painiketta. • Kytke virtapankki pois päältä pitämällä painiketta alaspainettuna, kunnes LED-näyttö sammuu.
6. Vastuuvapauslauseke Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta. 7. Tekniset tiedot Mikro-USB-tulo 5V USB-C-tulo 5V 2A 2A 5V 2,1 A USB-A-lähtö 2 5V 2,1 A Lähtö yhteensä 2,1 A (maks.
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 DG All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied. 00201661/05.