User manual

00
118000
118001
Wall Bracket
Wandhalterung
E
F
D
GB
I
RUS
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l‘uso
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
00118000_01/07.15
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim
/ Germany
www.hama.com
3
1
4b
4a
2
90°
5
Required tools
Installation kit
(A1) M4x32 (x2)
(B1) 1/4“x12 (x1)
(A2) Ø5x25 (x2)
(B2) M6 (x1)
(B3) M6 (x1)
(A3) M5 (x2)
G Operating instruction
F Mode d‘emploi R
Руководство по эксплуатации
D Bedienungsanleitung
E Instrucciones de uso
I Istruzioni per l‘uso
1. Safety Notes
Please have this wall console mounted by a
qualied technician.
If the wall on which the television is to be
mounted is made of other types of material than
those specied, you should buy appropriate
installation material from a specialised dealer.
Observe the necessary safety clearance around
the wall console.
The bracket may not be mounted above locations
where persons might linger.
After the wall console has been mounted, check
that it is suciently secure and safe to use.
You should repeat this check at regular intervals
(at least every three months).
If damaged, remove the wall console and do not
continue to use the it.
Ensure that electrical cables are not crushed or
damaged during installation.
Do not place loads on the wall console that are
heavier than the load bearing capacity specied.
Ensure that the load on the wall console is evenly
distributed.
2. Installation requirements and installation
Observe the other warnings and safety
instructions.
Proceed step-for-step in accordance with the
illustrated installation instructions (Fig. 1a ff.).
3. Setting and maintenance
Note
Check that the bracket is secure and safe to
use at regular intervals (at least every three
months). Only clean with water or standard
household cleaners.
Screws do not have to be loosened for side-to-side
movement.
Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and
provides no warranty for damage resulting from
improper installation/mounting, improper use
of the product or from failure to observe the
operating instructions and/or safety notes.
1. Sicherheitshinweise
Bitte wenden Sie sich für die Montage der
Wandhalterung an dazu ausgebildete Fachkräfte!
Besorgen Sie sich geeignetes Montagematerial im
Fachhandel bei anderen Materialarten als der für
die Installation vorgesehenen Wand.
Beachten Sie einen Sicherheitsabstand um die
Wandhalterung.
Die Halterung nicht an Orten montieren, unter
denen sich Personen aufhalten könnten.
Nach der Montage der Wandhalterung ist diese
auf ausreichende Festigkeit und Betriebssicherheit
zu überprüfen.
Diese Prüfung ist in regelmäßigen Abständen zu
wiederholen (mindestens vierteljährlich).
Bei Beschädigungen die Wandhalterung abbauen
und den Halter nicht mehr benutzen.
Bei der Montage darauf achten, dass keine
elektrischen Leitungen gequetscht oder
beschädigt werden.
Die Wandhalterung nicht schwerer als die
angegebene maximale Tragkraft belasten.
Achten Sie darauf die Wandhalterung nicht
asymmetrisch zu belasten.
2. Montagevorbereitung und Montage
Beachten Sie die übrigen Warn- und
Sicherheitshinweise.
Gehen Sie Schritt für Schritt nach der
bebilderten Montageanleitung vor (Abb. 1a ff.).
3. Einstellung & Wartung
Hinweis
Die Festigkeit und Betriebssicherheit sind
in regelmäßigen Abständen (mindestens
vierteljährlich) zu überprüfen. Reinigung nur mit
Wasser oder handelsüblichen Haushaltsreinigern.
Für die seitliche Bewegung müssen keine
Schrauben gelöst werden.
Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei
Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die
aus unsachgemäßer Installation, Montage und
unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder
einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
1. Consignes de sécurité
Veuillez vous adresser à un spécialiste qualié
lors de l‘installation de la console murale.
Procurez-vous le matériel d‘installation adéquat
dans un commerce spécialisé, dans le cas le
mur prévu pour l‘installation est constitué d‘un
autre matériau que du béton ou des briques.
Respectez une distance de sécurité autour de la
console murale.
La console murale ne doit pas être installée
au-dessus d‘un endroit des personnes sont
susceptibles de se tenir.
Contrôlez la solidité et la sécurité d‘exploitation
de la console après son montage.
Répétez ce contrôle à intervalles réguliers (au
moins tous les trois mois).
Veillez à ne pas endommager ni coincer de ligne
électrique lors du montage.
Veillez à ne pas charger la console murale au-
delà de la charge maximale indiquée.
Faites attention à ne pas charger la console de
façon asymétrique.
2. Préparatifs de montage et installation
Respectez tous les avertissements et les
consignes de sécurité.
Procédez étape par étape conformément à la
notice de montage (g. 1a et suivantes).
3. Réglage & entretien
Remarque
Contrôlez la solidité et la sécurité de
fonctionnement de l‘installation à intervalles
réguliers (au moins trimestriels). Pour le
nettoyage, utilisez uniquement de l‘eau ou un
détergent ménager courant.
Aucune vis ne doit être desserrée pour un ajustage
latéral.
La société Hama GmbH & Co. KG décline toute
responsabilité en cas de dommages provoqués par
une installation, un montage ou une utilisation
non conformes du produit ou encore provoqués
par un non respect des consignes du mode
d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
1. Instrucciones de seguridad
¡Recurra a personal especializado con la formación
adecuada para el montaje de la consola mural!
En el caso de que la pared en la que se va a
instalar el soporte sea de otros materiales,
adquiera material especial de montaje en un
comercio especializado.
Observe la distancia de seguridad alrededor de la
consola mural.
El soporte no se debe instalar en lugares por
debajo de los cuales se puedan encontrar
personas.
Una vez nalizado el montaje de la consola mural,
se debe comprobar la rmeza y la seguridad de
funcionamiento.
Esta comprobación se debe repetir a intervalos
regulares de tiempo (trimestralmente, como
mínimo).
En caso de que se hayan producido deterioros,
desmonte la consola mural y no siga utilizando
el soporte.
Durante el montaje, asegúrese de que los cables
eléctricos no se vean aplastados o deteriorados.
No cargue la consola mural con s peso que el
indicado en su capacidad de carga máxima.
Asegúrese de no cargar la consola mural de forma
asimétrica.
2.
Preparativos de montaje y montaje
Observe las demás instrucciones de aviso y de
seguridad.
Proceda paso a paso siguiendo las instrucciones
ilustradas de montaje (g. 1a ss.).
3. Ajuste y mantenimiento
Nota
Se deben comprobar periódicamente
(trimestralmente como mínimo) la rmeza y
la seguridad del funcionamiento. La limpieza
se debe realizar solamente con agua o con
limpiadores domésticos convencionales.
Para el movimiento lateral no es necesario aojar
tornillos.
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni
concede garantía por los daños que surjan por
una instalación, montaje o manejo incorrectos del
producto o por la no observación de las instrucciones
de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
1. Техника безопасности
Монтаж должен выполняться
квалифицированным специалистом!
Если стена выполнена из другого материала,
то необходимо в магазине приобрести
соответствующее монтажное оборудование.
Соблюдайте безопасный зазор согласно
инструкции по эксплуатации.
Запрещается монтировать кронштейн в тех
местах, где могут находиться люди.
По окончании монтажа проверьте
безопасность и прочность всей конструкции.
Такую проверку необходимо проводить
регулярно, но не реже одного раза в
квартал.
В случае повреждений снимите консоль.
Запрещается эксплуатировать неисправную
консоль.
При монтаже следите за тем, чтобы не
зажать и не повредить электропроводку.
Соблюдайте допустимую нагрузку.
Нагрузка должна распределяться
равномерно.
2. Подготовка к монтажу и монтаж
Соблюдайте правила техники безопасности.
Монтаж выполняется по порядку, согласно
рисункам.
3. Настройка и техобслуживание
Примечание
Необходимо регулярно проверять всю
конструкцию на прочность (не реже одного
раза в квартал). Чистку производить только
водой или бытовым чистящим средством.
Для поворота винты ослаблять не требуется.
Компания Hama GmbH & Co. KG не несет
ответственность за ущерб, возникший
вследствие неправильного монтажа,
подключения и использования изделия не по
назначению, а также вследствие несоблюдения
инструкции по эксплуатации и техники
безопасности.
1. Indicazioni di sicurezza
Per il corretto montaggio della mensola da
parete, rivolgersi a personale specializzato!
Se la parete prevista per l’installazione è di
un materiale diverso, procurarsi il materiale
di installazione idoneo presso i rivenditori
specializzati.
Rispettare la distanza di sicurezza attorno alla
mensola da parete.
Il supporto non deve essere installato in punti
dove potrebbero sostare delle persone.
Dopo il montaggio della mensola da parete,
vericarne il corretto ssaggio e la sicurezza
di esercizio.
Ripetere questo controllo a intervalli regolari
(almeno ogni tre mesi).
In caso di danni, smontare la mensola da parete
e non utilizzare più il supporto.
Durante il montaggio, prestare attenzione
che i cavi elettrici non vengano schiacciati,
danneggiati.
Non superare il carico massimo indicato per la
mensola da parete.
Non caricare la mensola da parete in modo
asimmetrico.
2. Operazioni preliminari e montaggio
Attenersi alle indicazioni di avvertimento e
sicurezza usuali.
Procedere passo passo secondo le istruzioni di
montaggio ragurate (g. 1a ss.).
3. Regolazione e manutenzione
Avvertenza
Controllare a intervalli regolari (almeno ogni
tre mesi) che il supporto sia ssato in modo
sicuro e ben saldo. Pulire esclusivamente
con acqua o con i comuni detergenti per uso
domestico.
Per il movimento laterale non è necessario
allentare alcuna vite.
Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna
responsabilità per i danni derivati dal montaggio
o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla
mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o
delle indicazioni di sicurezza.
5 mm
5 mm
A2
A3
A1
B3
B2
B1
40 mm
5 mm

Summary of content (1 pages)