H O M E E N T E R T A I N M E N T Universal Fernbedienung »3in1« Universal Remote ol Control POW ER TV DVD PRO G+ VOL SET UP OK SAT SHIF T VOL + MEN U PRO G EPG 1 Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com 00012083/02.10 3 5 7 AV All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
d Bedienungsanleitung Universal Fernbedienung POWER 1 3 Funktionstasten 2 TV SAT DVD PROG+ 4 SETUP SHIFT OK VOL VOL+ 5 6 7 8 9 15 14 PROG MENU 16 EPG EXIT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 AV 0 13 12 11 10 1. Anzeige LED 2. Power: EIN /AUS 3. Gerätewahl Tasten (TV, DVD, STB) 4. Setup 5. VOL+/VOL–: Lautstärkeregler 6. Text ON: Teletext einschalten Menu: Gerätemenü öffnen 7. Text Hold: aktuelle Teletextseite anhalten 8. Zifferntasten Block 0-9 9. AV: Umschalten zu externem Gerät 10.
• Um die Suche abzubrechen, drücken Sie SHIFT (16) und dann die Taste EXIT (13). Wenn die Fernbedienung statt sekündlich nur alle 3 Sekunden einen neuen Code senden soll, gehen Sie folgendermaßen vor. Drücken Sie innerhalb von 6 Sekunden nach Drücken der Taste PROG+ (14) (bzw. POWER (2)) wie zuvor beschrieben, die Taste PROG+ (14) oder PROG– (14) noch einmal. Die Fernbedienung sendet jetzt nur alle 3 Sekunden einen neuen Code.
g Operating Instructions Universal Remote Control Function buttons 1. LED display 2. Power: ON/OFF 3. Device selection buttons (TV, DVD, STB) 4. Setup 5. VOL+/VOL–:Volume control 6. Text ON:Switch on TeletextMenu:Open device menu 7. Hold:Hold the current Teletext page 8. Number keys 0-9 9. AV:Switch to an external device 10. E Rewind / red B Play / yellow F Fast forward / blue I Start recording K Stop / green J Pause / magenta 11. -/--: Switch to two-digit channel numbers 12.
When the remote control instead of 1 only every 3 seconds a new code is supposed to send, you go on as follows. You press within 6 seconds according to pressures of the key P+ (14) (and/or POWER (2)) how in before described, the key P+ (14) or P- (14) still once. The remote control sends now a new code only every 3 seconds. Through that you win more time in order to abort the process, however, the code search through that lasts also longer.
f Mode d‘emploi Télécommande universelle Touches de fonction 1. Affichage DEL 2. Power : MARCHE / ARRÊT 3. Touches de sélection de l’appareil (TV, DVD, STB) 4. Réglage 5. VOL+/VOL– : réglage du volume 6. Text ON : activation du télétexte Menu : ouverture du menu de l’appareil 7. Text Hold : pause sur la page télétexte actuelle 8. Bloc numérique 0-9 9. AV : commutation vers l’appareil externe 10.
• Appuyez sur la touche POWER (2) au lieu de la touche P+ (14) dans le cas où l’appareil ne présente pas de fonction de programme. • La télécommande lance la recherche du code environ 6 secondes plus tard, puis émet tous les codes au rythme d’un par seconde. La DEL rouge s’allume à chaque émission. • Appuyez sur la touche SHIFT (16), puis sur la touche OK (15) dès que l’appareil réagit à la télécommande. Appuyez brièvement sur la touche Maj (Shift) (16).
e Instrucciones de uso Mando a distancia universal Teclas de función 1. Indicador LED 2. Power: ON/OFF 3. Teclas de selección de aparatos (TV, DVD, STB) 4. Setup 5. VOL+/VOL–: Regulador de volumen 6. Text ON: Encender el teletexto Menu: Abrir el menú del aparato 7. Text Hold: Parar la página actual del teletexto 8. Bloque de cifras numéricas 0-9 9. AV: Cambiar a aparato externo 10. E Retroceso rápido / rojo B Reproducir /amarillo F Avance rápido / azul I Iniciar grabación K Stop / verde J Pausa / Fucsia 11.
• En cuanto el aparato reaccione al mando a distancia, pulse SHIFT (16) y seguidamente la tecla OK (15). • Pulse ahora brevemente la tecla Shift (16). Si no ha pulsado a tiempo la tecla OK, puede volver paso a paso pulsando la tecla PROG– (14) hasta el código al que el aparato ha reaccionado. • Para cancelar la búsqueda, pulse SHIFT (16) y seguidamente la tecla EXIT (13). • Pulse ahora brevemente la tecla Shift (16).
o Gebruiksaanwijzing Universele afstandsbediening Algemeen Functietoetsen Deze universele afstandsbediening is een 3in1-afstandsbediening en kan gebruikt worden voor de volgende toesteltypes: (TV, DVD, STB) (bijv. dvd-recorder/speler, videorecorder, versterker, tuner, etc.). De opschriften op de toetsen gelden niet voor het te programmeren toesteltype, ze dienen alleen voor een beter overzicht. Noteer de code van uw toestel die u voor de programmering heeft gebruikt. Als de codes bijv.
• De afstandsbediening begint na ca. 6 seconden met het zoeken naar de code en stuurt per seconde (zie volgende paragraaf) één voor één alle codes. Bij elke keer sturen gaat de rode LED (1) even branden. • Zodra het toestel op de afstandsbediening reageert, drukt u op SHIFT (16) en vervolgens op OK (15). Als u te laat op OK gedrukt heeft en daardoor de code gemist heeft, kunt u met de toets PROG– (14) stap voor stap naar de betreffende code teruggaan.