00176554 WiFi Motion Detector WiFi-Bewegungsmelder Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obsługi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Link to App Руководство по эксплуатации Работна инструкция Οδηγίες χρήσης Kullanma kılavuzu Käyttöohje de.hama.
G Operating Instructions 1. Here's how easy it is: Download the app • Download the Hama Smart Home (Solution) APP from the Apple App Store or Google Play Store. • Open the Hama Smart Home (Solution) APP. • The first time you use the app, you need to register and create a new account. If you already have an account, log in with your access details. • Follow the instructions in the app.
Warning - Batteries • When inserting batteries, note the correct polarity (+ and - markings) and insert the batteries accordingly. Failure to do so could result in the batteries leaking or exploding. • Only use batteries (or rechargeable batteries) that match the specified type. • Before you insert the batteries, clean the battery contacts and the polarity contacts. • Do not allow children to change batteries without supervision.
D Bedienungsanleitung 1. So einfach geht's: Herunterladen der App • Laden Sie die APP Hama Smart Home (Solution) aus dem Apple App Store oder auf Google Play herunter. • Öffnen Sie die APP Hama Smart Home (Solution) • Als Erstanwender müssen Sie sich registrieren und ein neues Konto anlegen. Falls Sie bereits über ein Konto verfügen, melden Sie sich mit Ihren Zugangsdaten an. • Folgen Sie den Anweisungen in der App.
Warnung – Batterien • Reinigen Sie vor dem Einlegen der Batterien die Batteriekontakte und die Gegenkontakte. • Gestatten Sie Kindern nicht ohne Aufsicht das Wechseln von Batterien. • Mischen Sie alte und neue Batterien nicht, sowie Batterien unterschiedlichen Typs oder Herstellers. • Entfernen Sie Batterien aus Produkten, die längere Zeit nicht benutzt werden (außer diese werden für einen Notfall bereit gehalten). • Schließen Sie die Batterien nicht kurz. • Laden Sie Batterien nicht.
F Mode d’emploi 1. C’est aussi simple que ça : Chargement de l’application • Téléchargez l’application Hama Smart Home (Solution) à partir de l’Apple App Store ou de Google Play. • Ouvrez l’application Hama Smart Home (Solution) • En tant que nouvel utilisateur, vous devez vous enregistrer et créer un nouveau compte. Si vous disposez déjà d’un compte, connectez-vous avec les identifiants de votre compte. • Suivez les instructions de l’application.
Avertissement - Piles • Utilisez exclusivement des batteries (ou des piles) du type indiqué. • Avant d’insérer les piles, nettoyez-en les contacts, ainsi que les contacts d’accouplement. • N’autorisez pas des enfants à remplacer les piles d’un appareil sans surveillance. • N’utilisez pas simultanément des piles usagées et des piles neuves ou des piles de différents types.
E Manual de instrucciones 1. Es así de fácil: descargue la aplicación. • Descargue la aplicación Hama Smart Home (Solution) de la Apple App Store o Google Play. • Abra la aplicación Hama Smart Home (Solution) • Si es la primera vez que va a utilizarla, deberá registrarse y crear una cuenta nueva. Si ya tiene una cuenta, inicie sesión usando sus datos de acceso. • Sigua las instrucciones de la aplicación.
Advertencia sobre las pilas • Asegúrese siempre de que la polaridad de las pilas sea correcta (inscripciones + y −) y colóquelas según corresponda. La no observación de lo anterior conlleva el riesgo de derrame o explosión de las pilas. • Utilice exclusivamente baterías (o pilas) del tipo especificado. • Antes de colocar las pilas, limpie los contactos y los contracontactos de las mismas. • No permita a los niños cambiar las pilas sin la supervisión de una persona adulta.
N Gebruiksaanwijzing 1. Zo eenvoudig is het: De app downloaden • Download de app Hama Smart Home (Solution) uit de Apple App Store of de Google Play Store. • Open de APP Hama Smart Home (Solution) • Als nieuwe gebruiker moet u zich registreren en een nieuw account aanmaken. Als u al een account hebt, meld u dan aan met uw toegangsgegevens. • Volg de aanwijzingen in de app.
Waarschuwing - batterijen • Gebruik uitsluitend accu’s (of batterijen), welke met het vermelde type overeenstemmen. • Reinig vóór het plaatsen van de batterijen de batterijcontacten en de contacten in het product. • Laat kinderen nooit zonder toezicht batterijen vervangen. • Gebruik geen oude en nieuwe batterijen tegelijkertijd of batterijen van een verschillende soort of fabricaat.
I Libretto di istruzioni 1. Nulla di più semplice: scaricare l’app • Scaricare l’APP Hama Smart Home (Solution) dall’Apple App Store o da Google Play. • Aprire l’APP Hama Smart Home (Solution) • Come primo utente, è necessario registrarsi e creare un nuovo account. Se si dispone già di un account, accedere con i propri dati di accesso. • Seguire le istruzioni descritte nell’app.
Attenzione - batterie • Prima di inserire le batterie pulire i contatti delle medesime e i contro contatti. • Ai bambini non è consentito sostituire le batterie, se non sotto la sorveglianza di una persona adulta. • Non utilizzare contemporaneamente batterie vecchie e nuove, nonché di marche e tipi diversi. • Rimuovere le batterie dai prodotti se non utilizzati per periodi prolungati (a meno che non debbano essere disponibili per casi di emergenza). • Non cortocircuitare le batterie.
P Instrukcja obsługi 1. To takie proste: Pobranie aplikacji • Pobrać aplikację Hama Smart Home (Solution) ze sklepu Apple App Store lub Google Play. • Otworzyć aplikację Hama Smart Home (Solution). • Nowy użytkownik musi się najpierw zarejestrować i założyć nowe konto. W przypadku posiadania konta można zalogować się przy wykorzystaniu swoich danych logowania. • Postępować zgodnie z instrukcjami w aplikacji.
Ostrzeżenie – baterie • Koniecznie przestrzegać prawidłowej biegunowości (oznaczenie + i -) baterii oraz odpowiednio je wkładać. Nieprzestrzeganie grozi wyciekiem lub wybuchem baterii. • Używać wyłącznie akumulatorów (lub baterii) określonego typu. • Przed włożeniem baterii wyczyścić styki baterii i przeciwległe styki. • Nie pozwalać dzieciom na wymienianie baterii bez nadzoru. • Nie mieszać starych baterii z nowymi, baterii różnego typu lub różnych producentów.
H Használati útmutató 1. Ilyen egyszerű: Alkalmazás letöltése • Az Apple App Store vagy a Google Play áruházból töltse le a Hama Smart Home (Solution) alkalmazást. • Nyissa meg a Hama Smart Home (Solution) alkalmazást • Az első használatkor regisztrálnia kell és létre kell hoznia egy új fiókot. Ha már rendelkezik fiókkal, jelentkezzen be hozzáférési adataival. • Kövesse az alkalmazás utasításait.
Figyelmeztetés – elemek • Feltétlenül ügyeljen az elemek megfelelő polaritására (+ és - felirat), és ennek megfelelően tegye be őket. Ennek figyelmen kívül hagyása esetén az elem kifolyásának vagy felrobbanásának veszélye áll fenn. • Kizárólag a megadott típusnak megfelelő akkumulátort (vagy elemet) használjon. • Az elem behelyezése előtt tisztítsa meg az elemérintkezőket és az ellenérintkezőket. • Ne engedje meg a gyermekeknek az elemcserét felügyelet nélkül.
M Instrucțiuni de utilizare 1. Atât de simplu este: Descărcarea aplicației • Descărcați aplicația Hama Smart Home (Solution) din Apple App Store sau din Google Play. • Deschideți aplicația Hama Smart Home (Solution) • În calitate de prim utilizator, trebuie să vă înregistrați și să creați un cont nou. Dacă dispuneți deja de un cont, autentificați-vă cu datele dvs. de acces. • Urmați instrucțiunile din cadrul aplicației.
Avertizare – bateriile • Înaintea introducerii bateriilor vă rugăm să curățați contactele acestora precum și contactele opuse. • Nu permiteți copiilor să schimbe bateriile nesupravegheați. • Nu amestecați bateriile vechi cu cele noi, precum și baterii de diferite tipuri și producători diferiți. • Îndepărtați bateriile din produsele, care nu sunt utilizate o perioadă mai lungă de timp (cu excepția situației în care le păstrați disponibile pentru situații de urgență). • Nu scurtcircuitați bateriile.
C Návod k použití 1. Takhle jednoduché to je: Stažení aplikace • Stáhněte si aplikaci Hama Smart Home (Solution) z obchodu Apple App Store nebo Google Play. • Spusťte aplikaci Hama Smart Home (Solution) • Jako první uživatele se musíte zaregistrovat a založit si nový účet. Pokud už účet máte, přihlaste se svými přístupovými údaji. • Postupujte podle pokynů v aplikaci. Upozornění Podrobný popis aplikace Hama Smart Home (Solution) a úplného rozsahu funkcí naleznete v našem průvodci aplikace na: www.hama.
Varování – baterie • Při vkládání baterií dbejte vždy správné polarity (označení + a -) baterií a vložte je odpovídajícím způsobem. V případě nedodržení hrozí nebezpečí vytečení baterií nebo exploze baterií. • Používejte výhradně akumulátory (nebo baterie), které odpovídají uvedenému typu. • Před vložením baterií vyčistěte kontakty baterie a protilehlé kontakty. • Nedovolte dětem provádět výměnu baterií bez dozoru. • Staré a nové baterie nemíchejte, stejně tak nepoužívejte baterie různých typů a výrobců.
Q Návod na obsluhu 1. Je to také ľahké: Stiahnutie aplikácie • Stiahnite si aplikáciu Hama Smart Home (Solution) z Apple App Store alebo Google Play Store. • Otvorte aplikáciu Hama Smart Home (Solution) • Pri prvom použití sa musíte zaregistrovať a vytvoriť nový účet. V prípade, že už máte založený účet, prihláste sa so svojimi prístupovými údajmi. • Riaďte sa pokynmi v aplikácii.
Výstraha – Batérie • Pri vkladaní batérií vždy dbajte na správnu polaritu (+ a -). Pri nesprávnej polarite hrozí nebezpečenstvo vytečenia batérií alebo explózie. • Používajte výhradne nabíjacie batérie (alebo batérie) zodpovedajúce uvedenému typu. • Pred vložením batérií vyčistite kontakty batérie a protiľahlé kontakty. • Deti smú vymieňať batérie iba pod dohľadom dospelej osoby. • Nekombinujte staré a nové batérie, ako aj batérie rôznych typov alebo výrobcov.
O Manual de instruções 1. Não podia ser mais simples: Descarregue a app • Descarregue a app Hama Smart Home (Solution) da Apple App Store ou da Google Play Store. • Abra a app Hama Smart Home (Solution) • Da primeira vez que abrir a app, tem de se registar e de criar uma conta. Se já tiver uma conta, inicie sessão com os seus dados de acesso. • Siga as instruções dadas na própria app.
Aviso – Pilhas • Utilize exclusivamente baterias (ou pilhas) que correspondam ao tipo indicado. • Antes de colocar as pilhas, limpe os contactos das pilhas e os contactos do compartimento. • Não deixe crianças substituir as pilhas sem vigilância. • Não utilize pilhas de diferentes tipos ou fabricantes, nem misture pilhas novas e usadas. • Retire as pilhas do produto se não o for utilizar durante um período prolongado (a não ser que este tenha de ser mantido pronto a funcionar para situações de emergência).
S Bruksanvisning 1. Så här enkelt är det: Ladda ned appen • Ladda ned appen Hama Smart Home (Solution) från Apple App Store eller Google Play. • Öppna appen Hama Smart Home (Solution) • Vid den första användningen måste du registrera dig och skapa ett nytt konto. Om du redan har ett konto loggar du in med dina inloggningsuppgifter. • Följ instruktionerna i appen. Information En utförlig beskrivning av appen Hama Smart Home (Solution) och alla dess funktioner hittar du i vår App-guide på www.hama.
Varning – batterier • Var mycket noga med batteripolerna (märkta + och -) och lägg i batterierna vända åt rätt håll. Annars finns det risk för att batterierna läcker eller exploderar. • Använd enbart batterier som motsvarar den angivna typen. • Rengör batterikontakterna och motkontakterna innan batterierna läggs i. • Låt inte barn byta batterier utan uppsikt. • Blanda inte gamla och nya batterier, inte heller olika sorters batterier eller batterier från olika tillverkare.
R Руководство по эксплуатации 1. Загрузка приложения — это просто • Скачайте приложение Hama Smart Home (Solution) из Apple Store или Google Play. • Откройте приложение Hama Smart Home (Solution) • Как новый пользователь вы должны зарегистрироваться и завести новую учетную запись. Если у вас уже есть учетная запись, войдите в систему, используя свои данные доступа. • Следуйте указаниям приложения.
Предупреждение — батареи • Соблюдайте полярность батарей (+ и –). Несоблюдение полярности может стать причиной взрыва батарей. • Разрешается применять аккумуляторы (или батареи) только указанного типа. • Перед загрузкой батарей почистите контакты. • Детям запрещается заменять батареи без присмотра взрослых. • Не используйте различные типы или новые и старые батареи вместе.
B Ръководство за експлоатация 1. Това става толкова лесно: Изтегляне на приложението • Изтеглете приложението Hama Smart Home (Solution) от магазините за приложения Apple App Store или Google Play Store. • Отворете приложението Hama Smart Home (Solution) • Като първи потребител трябва да се регистрирате и да създадете нов акаунт. Ако вече разполагате с акаунт, влезте с Вашите данни за достъп. • Следвайте инструкциите в приложението.
Предупреждение – батерии • Използвайте само акумулатори (или батерии), които съответстват на посочения тип. • Преди поставяне на батериите почистете контактите на батериите и насрещните контакти. • Не разрешавайте на деца да сменят батерии без надзор. • Не смесвайте стари и нови батерии, както и батерии от различен тип или производител. • Отстранявайте батериите от продукти, които няма да се използват за по-дълго време (освен ако те не се държат в готовност за спешен случай).
J Εγχειρίδιο οδηγιών 1. Ας ξεκινήσουμε: Λήψη της εφαρμογής • Κατεβάστε την εφαρμογή Hama Smart Home (Solution) από το App Store της Apple ή το Play Store της Google. • Ανοίξτε την εφαρμογή Hama Smart Home (Solution) • Εάν χρησιμοποιείτε την εφαρμογή για πρώτη φορά, πρέπει να κάνετε εγγραφή και να δημιουργήσετε έναν νέο λογαριασμό. Εάν διαθέτετε ήδη λογαριασμό, συνδεθείτε με τα στοιχεία πρόσβασης που έχετε. • Ακολουθήστε τις οδηγίες στην εφαρμογή.
Προειδοποίηση – Μπαταρίες • Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά συσσωρευτές (ή μπαταρίες) του προβλεπόμενου τύπου. • Πριν την τοποθέτηση των μπαταριών καθαρίστε τις επαφές των μπαταριών και τις επαφές του προϊόντος. • Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να αλλάζουν μπαταρίες χωρίς επίβλεψη. • Μην μπερδεύετε παλιές και καινούριες μπαταρίες, καθώς και μπαταρίες διαφορετικού τύπου και κατασκευαστή.
T Kullanım kılavuzu 1. İşte bu kadar kolay: Uygulamayı indirin • Apple App Store veya Google Play'den Hama Smart Home (Solution) UYGULAMASINI indirin. • Hama Smart Home (Solution) UYGULAMASINI açın • İlk kullanıcı olarak giriş yapmalı ve yeni bir hesap açmalısınız. Zaten bir hesabınız mevcutsa, giriş bilgilerinizle giriş yapın. • Uygulamadaki talimatları izleyin.
Uyarı - Piller • Pilleri yerleştirirken kutuplarının (+ ve işaretleri) doğru olmasına mutlaka dikkat edin. Dikkat edilmediğinde pil akabilir veya patlayabilir. • Sadece belirtilen tipte aküler (ya da piller) kullanın. • Pilleri yerleştirmeden önce pil kontaklarını ve karşı kontakları temizleyin. • Çocukların denetim altında olmadan pil değiştirmelerine izin vermeyin. • Eski ve yeni pillerle farklı tip ve üreticilere ait pilleri birlikte kullanmayın.
L Käyttöohje 1. Näin helposti se käy: Sovelluksen lataaminen • Lataa Hama Smart Home (Solution) -sovellus Apple App Storesta tai Google Play Storesta. • Avaa Hama Smart Home (Solution) -sovellus. • Uutena käyttäjänä sinun täytyy ensin rekisteröityä ja luoda tili. Jos sinulla on jo tili, kirjaudu sisään käyttäjätiedoillasi. • Noudata sovelluksen ohjeita. Huomautus Perusteellinen kuvaus Hama Smart Home (Solution) -sovelluksesta ja sen kaikista toiminnoista löytyy sovellusoppaastamme osoitteessa: www.hama.
Varoitus paristoista • Varmista ehdottomasti, että paristojen navat (+ ja -) ovat oikein päin, ja aseta ne paikoilleen sen mukaisesti. Jos tätä ohjetta ei noudateta, paristot voivat vuotaa tai räjähtää. • Käytä ainoastaan akkuja (tai paristoja), jotka vastaavat ilmoitettua tyyppiä. • Puhdista ennen paristojen asettamista paikoilleen paristo- ja vastakontaktit. • Älä anna lasten vaihtaa paristoja ilman valvontaa.
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com “Google and Google Play are trademarks of Google LLC.” All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied. 00176554/11.