All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied. 00053161/03.10 Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.
C O M P U T E R SATA HDD Docking Station, USB 3.
d Bedienungsanleitung Übersicht: 2. Anschlüsse: Verpackungsinhalt Sicherheitshinweise 1. Installationshinweise 2. Anschlüsse 3. Festplatten einsetzen 4. Treiberinstallation 5. Kontakt und Supportinformationen Front: 1 Verpackungsinhalt: • • • • • Sata HDD Docking Station Netzteil USB Anschlusskabel Installations CD Installationsanleitung 1 = Power LED Rückseite: Sicherheitshinweise: • Betreiben Sie dieses Gerät weder in feuchter noch staubiger Umgebung.
Zum Abstecken der Festplatte gehen Sie wie folgt vor (USB Betrieb): Klicken Sie auf den Button für „Hardware sicher entfernen“ der sich in der Taskleiste befindet. Wählen Sie anschließend „USB Massenspeichergerät“ und klicken Sie auf „Beenden“. 4. Treiberinstallation: Die Treiber für das Gerät sind in Windows 2000, XP, Vista und Windows 7 bereits integriert und werden durch das System automatisch installiert.
g Operating Instruction Overview: 2. Connections: Package contents Safety instructions 1. Installation instructions 2. Connections 3. Inserting the hard drive 4. Installing the driver 5. Contact and support information Front: 1 Package contents: • • • • • SATA HDD docking station Power supply unit USB connection cable Installation CD Installation instructions 1 = Power LED Back: Safety instructions: • Do not operate the device in damp or dusty environments.
To remove the hard drive, proceed as follows (USB operation): Click the “Safely Remove Hardware” button in the notification area (task bar). Then, select “USB Mass Storage Device” and click “Stop”. 4. Installing the drivers: The drivers for the unit are already included in Windows 2000, XP, Vista and Windows 7. The system installs them automatically. The hard drive enclosure can be used without any further driver installation after connecting it and restarting the computer. 5.
f Mode d´emploi Sommaire : 2. Connexions : Contenu de l‘emballage Consignes de sécurité 1. Instructions d‘installation 2. Connexions 3. Installation du disque dur 4. Installation du pilote 5.
Procédez de la manière suivante afin de débrancher le disque dur (fonctionnement USB) : Cliquez sur le bouton « Retirer le périphérique en toute sécurité » dans la barre des tâches. Sélectionnez « Périphérique de stockage de masse USB », puis cliquez sur « Terminer ». 4. Installation du pilote : Les pilotes de l’appareil sont déjà intégrés sous Windows 2000, XP Vista et Windows 7 ; ils sont donc automatiquement installés par le système.
e Instrucciones de uso Vista general: 2. Conexiones: Contenido del paquete Instrucciones de seguridad 1. Instrucciones de instalación 2. Conexiones 3. Colocación de discos duros 4. Instalación de controladores 5.
Para desenchufar el disco duro, proceda del siguiente modo (modo USB): Haga clic en el botón „Quitar hardware de forma segura“ que se encuentra en la barra de tareas. Seleccione a continuación “Dispositivo de almacenamiento USB” y haga clic en “Terminar”. 4. Instalación de controladores: Los controladores del aparato se encuentran ya integrados en Windows 2000, XP, Vista y Windows 7 y el sistema los instala automáticamente.
o Gebruiksaanwijzing Overzicht: 2. Aansluitingen: Inhoud van de verpakking Veiligheidsinstructies 1. Installatie-instructies 2. Aansluitingen 3. Inbouw harde schijven 4. Installatie driver 5. Contact- en supportinformatie Vooraanzicht: 1 Inhoud van de verpakking: • • • • • Sata HDD dockingstation Voedingsadapter USB-aansluitkabel Installatie-cd Installatiehandleiding 1 = Power LED Achterzijde: Veiligheidsinstructies: • Neem dit apparaat niet in een vochtige of stoffige omgeving in gebruik.
Ga voor het uittrekken van de harde schijf als volgt te werk (via USB): Klik op de button voor “Hardware veilig verwijderen” welke zich in de taakbalk bevindt. Selecteer vervolgens “USB massa-opslagapparaat” en klik op „Beëindigen”. 4. Installatie driver: De drivers voor het apparaat zijn in Windows 2000, XP, Viste en Windows 7 reeds geïntegreerd en worden door het systeem automatisch geïnstalleerd.
i Istruzioni per l‘uso Panoramica: 2. Attacchi: Contenuto della confezione Indicazioni di sicurezza 1. Indicazioni di installazione 2. Attacchi 3. Inserimento dei dischi rigidi 4. Installazione del driver 5.
Per rimuovere il disco rigido, procedere come segue (esercizio USB): Cliccare sul pulsante “Rimozione sicura dell’hardware” nella barra delle applicazioni. Selezionare “Periferica di archiviazione di massa USB” e cliccare su “Disattiva”. 4. Installazione del driver: I driver per l’apparecchio sono già integrati in Windows 2000, XP, Vista e Windows 7 e vengono installati automaticamente dal sistema.
k Οδηγίες χρήσης Επισκόπηση: 2.Υποδοχές Περιεχόμενα συσκευασίας Υποδείξεις ασφάλειας 1. Υποδείξεις εγκατάστασης 2. Υποδοχές 3. Τοποθέτηση σκληρών δίσκων 4. Εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης 5. Πληροφορίες επικοινωνίας και υποστήριξης Μπροστά μέρος: 1 Περιεχόμενα συσκευασίας • • • • • Βασική συσκευή Sata HDD Τροφοδοτικό ρεύματος Καλώδιο σύνδεσης USB Cd εγκατάστασης Οδηγίες εγκατάστασης 1 = Power LED Πίσω πλευρά: Υποδείξεις ασφάλειας • Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή αυτή σε υγρό ή σκονισμένο περιβάλλον.
Για εξαγωγή του σκληρού δίσκου ενεργήστε ως εξής (λειτουργία USB): Κάντε κλικ στο εικονίδιο για „Ασφαλή κατάργηση συσκευών υλικου” που βρίσκεται στη γραμμή εργασιών. Στη συνέχεια επιλέξτε „Συσκευή αποθήκευσης USB” και κάντε κλικ στο „Τερματισμός”. 4. Εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης: Το πρόγραμμα οδήγησης για τη συσκευή είναι ήδη ενσωματωμένο στα Windows 2000, XP, Vista και Windows 7 και εγκαθίσταται αυτόματα μέσω του συστήματος.
s Bruksanvisning Översikt: 2. Anslutningar: Förpackningsinnehåll Säkerhetshänvisningar 1. Installationsanvisningar 2. Anslutningar 3. Sätta in hårddiskar 4. Drivrutinsinstallation 5. Kontakt och supportinformation Framsida: 1 Förpackningsinnehåll: • • • • • Sata HDD Docking Station Adapter USB anslutningskabel Installations-CD Installationsbeskrivning 1 = Power LED Baksida: Säkerhetshänvisningar: • Använd inte den här apparaten i vare sig fuktig eller dammig miljö.
Gör så här för att ta bort hårddisken (USB drift): Klicka på knappen för “Säker borttagning av maskinvara“ som finns i symbolraden. Välj sedan “USB masslagringsenhet“ och klicka på “Avsluta“. 4. Drivrutinsinstallation: Drivrutinerna för enheten är redan integrerade i Windows 2000, XP, Vista och Windows 7 och installeras automatiskt genom systemet. Efter anslutningen och en omstart kan hårddiskboxen användas utan ytterligare drivrutinsinstallation. 5.
m Pistokelaturi Yleiskuvaus: 2. Liitännät: Pakkauksen sisältö Turvaohjeet 1. Asennusohjeet 2. Liitännät 3. Kiintolevyjen asettaminen paikalleen 4. Ohjainten asennus 5. Yhteys- ja tukitiedot Edessä: 1 Pakkauksen sisältö: • • • • • Sata HDD -telakointiasema Verkkolaite USB-liitäntäjohto Asennus-CD Asennusohje 1 = Power LED Takana: Turvaohjeet: • Älä käytä tätä laitetta kosteassa tai pölyisessä ympäristössä. • Älä käytä tätä laitetta lämmitinten päällä tai lämmönlähteiden lähellä.
Irrota kiintolevy seuraavasti (USB-käyttö): Napsauta „Poista laite turvallisesti” -painiketta, joka on tehtäväpalkissa. Valitse lopuksi „USB-massamuisti” ja valitse „Lopeta”. 4. Ohjainten asennus: Laitteen ohjaimet ovat valmiina Windows 2000-, XP-, Vista- ja Windows 7 -järjestelmissä, ja järjestelmä asentaa ne automaattisesti. Kiintolevykoteloa voi kytkennän ja uudelleenkäynnistyksen jälkeen käyttää ilman lisäohjainten asennusta. 5.
q Instrukcja obsługi Przegląd: 2. Złącza: Zawartość opakowania Wskazówki bezpieczeństwa 1. Wskazówki instalacyjne 2. Złącza 3. Wkładanie dysku twardego 4. Instalacja sterowników 5. Kontakt i pomoc techniczna Przód: 1 Zawartość opakowania: • • • • • stacja dokowania Sata HDD zasilacz sieciowy przewód przyłączeniowy USB płyta instalacyjna CD instrukcja instalacji 1 = Power LED Tył: Wskazówki bezpieczeństwa: • Nie stosować urządzenia w wilgotnym ani zapylonym otoczeniu.
Aby odłączyć dysk twardy, należy wykonać następujące czynności (tryb USB): Kliknąć ikonę „Bezpieczne usuwanie sprzętu“ w pasku zadań. Następnie wybrać „Masowe urządzenie magazynujące USB“ i kliknąć opcję „Zakończ“. 4. Instalacja sterowników: Sterowniki urządzenia są dostępne w systemie operacyjnym 2000, XP, Vista i Windows 7 i automatycznie instalowane przez system. Po podłączeniu i ponownym uruchomieniu dysk twardy można stosować bez instalowania dodatkowych sterowników. 5.
h Használati útmutató Összefoglalás: 2. Külső műveleti szervek: A csomagolás tartalma Biztonsági elõírások 1. Telepítési elõírások 2. Csatlakozók 3. Merevlemezek behelyezése 4. Meghajtóprogramok telepítése 5.
Ha a csatlakoztatott merevlemezt el akarja távolítani, kövesse az alábbi lépéseket (USB-üzemmódban): Kattintson a „Hardver biztonságos eltávolítása“ c. gombra és ezután a megjelenő listán kiválaszthatja a megfelelő lépést a befejezéshez. Válassza az „USB külső jeltároló“-t és kattintson a „Befejezés“ gombra. 4. Telepítés: Die Treiber für das Gerät sind in Windows 2000, XP, Vista und Windows 7 bereits integriert und werden durch das System automatisch installiert.
c Návod k použití Přehled: 2. Přípojky: Obsah balení Bezpečnostní pokyny 1. Pokyny k instalaci 2. Přípojky 3. Vložení pevných disků 4. Instalace ovladačů 5. Kontaktní a podpůrné informace: Přední strana: 1 Obsah balení: • • • • • Sata HDD Docking Station Napájecí zdroj Kabel USB připojovací Instalační CD Návod k instalaci 1 = Power LED Zadní strana: Bezpečnostní pokyny: • Neprovozujte tento přístroj ve vlhkém a prašném prostředí.
Při odpojení pevného disku postupujte takto (režim USB): Klikněte na ikonu „Bezpečně odebrat hardware“ umístěnou na hlavním panelu. V seznamu vyberte „Velkokapacitní paměťové zařízení USB“ a klepněte potom na „Ukončit“. 4. Instalace ovladačů: Ovladače pro přístroj jsou v operačních systémech Windows 2000, XP, Vista a Windows 7 již integrovány a systém je instaluje automaticky. Skříň s pevným diskem lze po připojení a restartování použít bez další instalace ovladačů. 5.
v Návod na použitie Prehľad: 2. Prípojky: Obsah balenia Bezpečnostné upozornenia 1. Inštalačné pokyny 2. Prípojky 3. Pridanie pevných diskov 4. Inštalácia ovládačov 5. Kontaktné a podporné informácie Predná strana: 1 Obsah balenia: • • • • • Sata HDD Docking Station Napájací zdroj Pripojovací USB kábel Inštalačný CD Inštalačný návod 1 = Power LED Zadná strana: Bezpečnostné upozornenia: • Nepoužívajte tento prístroj vo vlkom alebo prašnom prostredí.
Pri odpojení pevného disku postupujte takto (režim USB): Kliknite na ikonu „Bezpečne odobrať hardware“ umiestnenú na hlavnom paneli. Vyberte potom zo zoznamu „Veľkokapacitné pamäťové zariadenie USB“ a kliknite na „Ukončiť“. 4. Inštalácia ovládačov: Ovládače pre prístroj sú v operačných systémoch Windows 2000, XP, Vista a Windows 7 už integrované a systém ich inštaluje automaticky. Skriňu s pevným diskom možno po pripojení a reštartovaní použíť bez ďalšej inštalácie ovládačov. 5.
p Manual de instruções Vista geral: 2. Ligações: Conteúdo da embalagem Indicações de segurança 1. Instruções de instalação 2. Ligações 3. Colocação de discos rígidos 4. Instalação do controlador 5.
Para retirar o disco rígido proceda da seguinte forma (funcionamento USB): Clique no botão para „Remover o hardware com segurança” que se encontra na barra de tarefas. De seguida, seleccione „Dispositivo de armazenamento USB” e clique em „Parar”. 4. Instalação do controlador: Os controladores para o aparelho já estão integrados nos Windows 2000, XP, Vista e Windows 7 e são automaticamente instalados pelo sistema.
u Руководство по эксплуатации Оглавление: 2.Разъемы: Состав комплекта Техника безопасности 1. Инструкции по установке 2. Разъемы 3. Подключение жестких дисков 4. Установка программного обеспечения 5. Отдел техобслуживания передняя панель: 1 Состав комплекта: • • • • • стыковочный узел SATA HDD блок питания соединительный кабель USB компакт-диск с ПО инструкция 1 = Power LED задняя панель: Техника безопасности: • Запрещается эксплуатировать изделие во влажных и пыльных условиях.
Порядок отключения жесткого диска от стыковочного узла (работа от USB): На панели задач нажмите кнопку «Безопасное извлечение устройства». Выберите «Запоминающее устройство USB» и нажмите «Завершить». 4. Установка программного обеспечения: Операционные системы Windows 2000, XP, Vista и Windows 7 уже включают в себя необходимые драйверы, которые при подключении устройства автоматически интегрируются в систему.
t Kullanma kılavuzu Genel bakış: 2.Bağlantılar: Paketin içeriği Emniyet uyarıları 1. Montaj uyarıları 2. Bağlantılar 3. Sabit disklerin yerleştirilmesi 4. Sürücü kurulumu 5. Temas ve destek bilgileri Ön: 1 Paketin içeriği: • • • • • Sata HDD kenetleme istasyonu Şebeke adaptörü USB bağlantı kablosu Kurulum CD‘si Montaj kılavuzu 1 = Güç LED‘si Arka taraf: Emniyet uyarıları: • Bu cihazı nemli veya tozlu ortamlarda kullanmayınız.
Sabit diski ayırmak istediğinizde (USB işletmesi): Görev çubuğunda bulunan „Donanımı güvenle kaldır” butonuna tıklayın. Daha sonra da „USB Yığın Depolama Aygıtı”nı seçin ve „Son” üzerine tıklayın. 4. Sürücü kurulumu: Cihaz için Windows 2000, XP, Vista ve Windows 7 sürücüleri entegre edilmiştir ve sistem tarafından otomatik olarak kurulur. Sabit disk muhafazası bağlandıktan ve bilgisayar yeninden çalıştırıldıktan sonra sürücü kurulumuna devam etmeden kullanılabilir. 5.
r Manual de utilizare Prezentare generală: 2.Racorduri Conţinutul ambalajului Instrucţiuni de siguranţă 1. Instrucţiuni de instalare 2. Racorduri 3. Introducerea hard-discurilor 4. Instalare driver 5.
Pentru detaşarea hard-discului procedaţi cum urmează (regim USB): Faceţi clic pe butonul „Îndepărtare în siguranţă a hardware-ului” care se află în bara de jos. Selectaţi apoi „Dispozitiv de stocare USB“ şi faceţi clic pe „Terminare“. 4. Instalare driver: Driverele sunt deja integrate în Windows 2000, XP, Vista şi Windows 7 şi sunt instalate automat de sistem. Carcasa de hard-disc (rack) poate fi utilizată după conectare şi repornire fără altă instalare de driver. 5.
36
37