T H E S M A R T S O L U T I O N WLAN USB Stick 300 Mbps d Kurzanleitung g Quick guide f Mode d´emploi succinct 053132sma_de_en_fr.indd 3 00053132 17.01.
d Aus Gründen des Umweltschutzes liegt die ausführliche Bedienungsanleitung dem Produkt nicht in gedruckter Form bei, sondern in der jeweiligen Landessprache auf der beigelegten CD-ROM als Pdf-Datei. Folgende Symbole bedeuten: Linksklick 2x Doppelklick 2x Double click Lesen Sie vor Inbetriebnahme oder Anwendung dieses Produktes alle in der Bedienungsanleitungsdatei gegebenen Sicherheitshinweise und Informationen.
Installation unter/on/sous Windows XP/Vista/7 1 3 5 Windows 7 053132sma_de_en_fr.indd 3 2 Windows 7 Windows Vista 4 Windows Vista 3 17.01.
6 7 8 9 Windows XP 0 t 4 053132sma_de_en_fr.indd 4 17.01.
Verbindung herstellen / Establish connection / Etablissement de la connexion unter/on/sous Windows XP/Vista/7 Manuelle Verbindung ohne WPS / Manual connection without WPS Connexion manuelle sans WPS 1 2 2x 3 4 5 6 Netzwerk markieren Mark network Sélection du réseau 053132sma_de_en_fr.indd 5 5 17.01.
7 8 Netzwerkschlüssel eingeben/ Enter network key/ Saisie de la clé du réseau 9 0 Profil markieren Mark profile/ Sélection du profil t 6 053132sma_de_en_fr.indd 6 17.01.
Verbindung herstellen / Establish connection / Etablissement de la connexion unter/on/sous Windows XP/Vista/7 Automatische Verbindung mit WPS / Automatic connection using WPS / Connexion automatique avec WPS 1 2 Die WPS-Taste am Router drücken Push the WPS button at the router Appuyez sur la touche WPS du routeur Die WPS-Taste am WLAN USB-Stick drücken Push the WPS button at the WLAN USB stick Appuyez sur la touche WPS du adaptateur USB WiFi 2 Sec. 3 053132sma_de_en_fr.indd 7 60 Sec. 7 17.01.
Installation unter/on/sous 1 Windows 8 2 3 4 5 6 8 053132sma_de_en_fr.indd 8 17.01.
7 8 9 0 t 053132sma_de_en_fr.indd 9 10 Sec. 9 17.01.
Verbindung herstellen / Establish connection / Etablissement de la connexion Unter/on/sous Windows 8 1 3 Auf dem / At the Sur Desktop: 2 Netzwerk wählen Select network Sélection du réseau Danach / Afterwards Puis Markieren Sie / Mark Cochez 10 053132sma_de_en_fr.indd 10 17.01.
4 Netzwerkschlüssel eingeben Enter network key Saisie de la clé du réseau Oder wenn dieses Symbol zu sehen ist Or when you can see this symbol Ou (si cette icône est visible) Danach / Afterwards / Puis Die WPS-Taste am Router drücken Push the WPS button at the router Appuyez sur la touche WPS du routeur 5 053132sma_de_en_fr.indd 11 11 17.01.
d Wenn Kanal 36-64 (Kanäle der Frequenz 5150MHz - 5350MHz) h A 36-64 csatornák (az 5150MHz - 5350MHz frekvenciájú csatornák), g When using channels 36-64 (frequency 5150 MHz – 5350 MHz) c Pokud se kanál 36-64 (kanály frekvence 5150MHz - 5350MHz) nebo f L‘appareil doit être utilisé à l‘intérieur de bâtiments en cas v Ak sa používa kanál 36-64 (kanály frekvencie 5150MHz - 5350MHz) e Si se utiliza el canal 36-64 (canales de la frecuencia 5150MHz p Se forem utilizados os canais 36-64 (canais na gama de f
i Se il canale 36-64 (canali della frequenza 5150MHz - 5350MHz) t Kanal 36-64 (5150MHz - 5350MHz frekansları arasındaki kanallar) veya k Όταν χρησιμοποιείται το κανάλι 36-64 (κανάλι της συχνότητας r Dacă canalul 36-64 (canal cu frecvența 5150MHz - 5350MHz) sau s När kanal 36-64 (kanaler för frekvensen 5150MHz - 5350MHz) j Hvis kanal 36-64 (kanaler på frekvensen 5150 MHz – 5350 MHz) eller m n Hvis kanal 36-64 (kanaler på frekvens 5150 MHz - 5350 MHz) eller o la banda 2,4GHz vengono utilizzati in Fran
d Hinweis zum Umweltschutz: Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben.
o Notitie aangaande de bescherming van het milieu: Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002/96/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch system, is het volgende van toepassing: Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden.
m Ympäristönsuojelua koskeva ohje: Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2002/96/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset: Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan.
p Nota em Protecção Ambiental: Após a implementação da directiva comunitária 2002/96/EU e 2006/66/EU no sistema legal nacional, o seguinte aplica-se: Os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, não podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Consumidores estão obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, sem uso em locais públicos específicos para este efeito ou no ponto de venda.
j Anvisninger til beskyttelse af miljøet: Fra og med indførelsen af EU-direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF i national ret gælder følgende: Elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Forbrugeren er lovmæssigt forpligtet til at aflevere udtjent elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier til dertil indrettede, offentlige indsamlingssteder eller til forhandleren. De nærmere bestemmelser vedr.