840158402 Ev02.qxd:840145300 Ev00.qxd 8/30/12 12:13 PM Page 1 Iron Page 2 Fer à repasser Page 9 Plancha Pagina 16 READ BEFORE USE. LIRE AVANT UTILISATION. LEA ANTES DE USAR. 840158402 www.commercial.hamiltonbeach.
840158402 Ev02.qxd:840145300 Ev00.qxd 8/30/12 12:13 PM Page 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your flat iron, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING 1. Only use an iron for its intended use. 2. To avoid the risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquids. 3. Always turn the iron to OFF ( O ) before plugging or unplugging the iron from the electrical outlet.
840158402 Ev02.qxd:840145300 Ev00.qxd 8/30/12 12:13 PM Parts and Features 1. 2. 3. 4. 5. Page 4 How to Steam Iron Water Tank Opening Adjustable Steam Dial Spray and Steam Buttons Auto Shutoff Reset Button Swivel Power Cord 6. Heel Rest 7. Power ON Light and Auto Shutoff Light 8. Soleplate 9. Temperature Control Dial 1. Unplug iron. Pour 4 ounces (1⁄2 cup) of ordinary tap water into water tank opening. Plug iron into outlet. 2. Turn Temperature Control Dial to desired setting in the steam range.
840158402 Ev02.qxd:840145300 Ev00.qxd 8/30/12 12:13 PM Page 6 Features Caring and Cleaning Auto Shutoff Reset Button Iron 1. Turn Temperature Control Dial to Off ( O ). Unplug and let cool. The iron takes longer to cool down than it does to heat up. 2. To empty water from iron, slowly tilt pointed end of iron down over a sink. Water will run out of water tank opening. 3. Wrap cord loosely around iron and store iron in an upright position. Do not store iron laying flat on soleplate.
840158402 Ev02.qxd:840145300 Ev00.qxd 8/30/12 12:13 PM LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
840158402 Fv02.qxd:840145300 Fv00.qxd 8/30/12 12:14 PM Page 9 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation de votre fer à repasser, des précautions préliminaires de sécurité doivent toujours être observées, y compris ce qui suit : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION 1. Utiliser exclusivement le fer pour son usage prévu. 2. Pour éviter le risque de choc électrique, ne pas plonger le fer dans l’eau ou d’autres liquides. 3.
840158402 Fv02.qxd:840145300 Fv00.qxd 8/30/12 12:14 PM Page 10 10. Des brûlures peuvent survenir lorsqu’on touche des pièces chaudes en métal, de l’eau chaude ou de la vapeur. Adopter des précautions lorsqu’on tourne un fer à vapeur à l’envers, car il peut rester de l’eau chaude dans le réservoir. 11. Pour éviter une surcharge du circuit, ne pas utiliser le fer sur le même circuit qu’un autre appareil de haute puissance. 12.
40158402 Fv02.qxd:840145300 Fv00.qxd 8/30/12 12:14 PM Page 12 Comment repasser à la vapeur Caractéristiques optionnelles 1. Débrancher le fer. Verser 250 ml (4 onces) d’eau ordinaire du robinet dans l’orifice du réservoir d’eau. Brancher le fer sur une prise de courant. 2. Tourner le cadran de vapeur réglable au réglage de vapeur désiré. Accorder deux minutes pour que le fer atteigne la température désirée. 3. Tourner le cadran de réglage de la température au réglage désiré dans la gamme de vapeur.
840158402 Fv02.qxd:840145300 Fv00.qxd 8/30/12 12:14 PM Page 14 Soin et nettoyage GARANTIE LIMITÉE Fer à repasser 1. Tourner le cadran de réglage de la température à O. Débrancher et laisser refroidir. Il faut plus de temps pour refroidir le fer que pour le réchauffer. 2. Pour vider l’eau du fer, pencher lentement le bout pointu du fer au-dessus d’un évier. L’eau coulera de l’orifice du réservoir d’eau. 3. Enrouler le cordon sans le serrer autour du fer et remiser le fer en position verticale.
840158402 Sv02.qxd:840145300 Sv00.qxd 8/30/12 12:15 PM Page 16 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use su plancha, debe seguir siempre las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO 1. Use la plancha sólo para su uso previsto. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja la plancha en agua o en otros líquidos. 4.
840158402 Sv02.qxd:840145300 Sv00.qxd 8/30/12 12:15 PM Page 18 Piezas y Características Cómo Planchar al Vapor 1. Apertura del Depósito de Agua 2. Control de Vapor Ajustable 3. Botones de Rocío y Golpe de Vapor 4. Botón de Reanudación de Apagado Automático 1. Desenchufe la plancha. Vierta 250 ml (1⁄2 taza) de agua del grifo en la apertura del depósito de agua. Enchufe la plancha en el tomacorriente. 2. Gire el control de temperatura a la posición deseada en el rango de vapor.
840158402 Sv02.qxd:840145300 Sv00.qxd 8/30/12 12:15 PM Page 20 Características Opcionales Cuidado y Limpieza Botón de Reanudación de Apagado Automático Plancha Esta luz se enciende cuando la plancha se enchufa por primera vez. Después de 15 minutos, la plancha y la luz se apagarán. Presione el botón de reanudación para volver a encender la plancha, para seguir planchando por una hora más.
840158402 Sv02.qxd:840145300 Sv00.
840158402 Sv02.qxd:840145300 Sv00.qxd 8/30/12 12:15 PM GARANTÍA LIMITADA Esta garantía aplica a productos comprados y usados en EE.UU. y Canadá. Esta es la única garantía expresa para este producto y está en lugar de cualquier otra garantía o condición. Se garantiza que este producto está libre de defectos en material y mano de obra por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de la compra original.