READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR hamiltonbeach.com For recipes, tips and product information. hamiltonbeach.ca Pour des recettes, des conseils et des renseignements sur le produit. hamiltonbeach.com.mx Para recetas, consejos e información del producto. ENTER TO WIN $100 TO SPEND ON WEBSITE Scan code or visit register.hamiltonbeach.com PARTICIPEZ POUR COURIR LA CHANCE DE GAGNER UN MONTANT DE 100 $ À DÉPENSER SUR NOTRE SITE WEB Balayez le code ou visitez le register.hamiltonbeach.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 2.
w WARNING Fire Hazard. • If contents ignite, do not open oven door. Unplug oven and allow contents to stop burning and cool before opening door. • Do not operate oven unattended. • Do not use with oven cooking bags. • Do not heat foods in plastic containers. • Do not heat taco shells in countertop oven. Always use full-size conventional oven. • Always allow at least 1 inch (2.5 cm) between food and heating element. • Follow food manufacturer’s instructions. • Always unplug oven when not in use.
Parts and Features To order parts, visit: hamiltonbeach.com/parts Before first use: Most heating appliances produce an odor and/or smoke when used for first time. Plug into outlet. Turn function dial to BAKE. Press TEMP/SHADE button and use + button to set temperature to 450°F (232°C). Press TIME/SLICES button and use + button to set time to 5 minutes. Odor should not be present after this initial preheating.
Getting to Know Your Display LCD Display – Easy-to-read digital LCD screen illuminates after any control is pressed. It will go into sleep mode after 30 seconds if START/STOP button is not pressed. In AIR FRY, BAKE, and KEEP WARM modes, temperature and cooking time are displayed. In BROIL, “HI” and time are displayed. For TOAST ( ) and BAGEL ( ), shade setting and number of slices are displayed. Function Dial – Use dial to select cooking mode.
Sure-Crisp® Air Frying Tips From Our Test Kitchen • Sure-Crisp® AIR FRY mode may require more cooking time than standalone air fryers. • Always use Bake/Broil Pan on rack under Air Fry Basket to catch drips. • Delicate foods such as fish and hand-breaded items should be cooked in a single, even layer. • Most foods (larger/thicker) may need to be flipped, stirred, or rotated during cooking. • Breadcrumbs make crunchy air fried coatings. Avoid sauces or batters.
Cooking Guide (cont.) FOOD Meat & Poultry Fresh whole chicken wings Fresh chicken tenders Hamburger (3/4-inch [1.9 cm] thick) 80% lean, 20% fat Rib Eye steak (1/2-inch [1.3 cm] thick) Sheet pan supper Pork tenderloin and veggies Broil hamburgers Rib Eye steak (1/2-inch [1.3 cm] thick) Fish & Seafood Frozen fish fillets Frozen fish sticks Peeled and breaded fresh shrimp Bakery & Desserts Baked refrigerated biscuits AMOUNT SETTINGS 6 wings 1.05 lbs. (476 g) 4 oz. (113 g) each/4 burgers 12 oz.
How to Use Sure-Crisp® AIR FRY Mode 1. Plug into outlet. 2. Place Oven Rack in desired position with Slide-Out Crumb Tray in place. 3. Turn Function Dial to AIR FRY. 4. Air Fry Basket: Place Basket onto Bake/Broil Pan on Oven Rack. 5. Fan icon displays. Select temperature between 300°F (149°C) and 450°F (232°C) by pressing TEMP/SHADE button and increasing or decreasing temperature using + or – button. Default temperature is 450°F (232°C). Display toggles between actual temperature and set temperature. 6.
How to Use (cont.) BAKE Mode Use as a normal kitchen oven and preheat Oven before baking foods such as roasts, potatoes, or cakes. 1. Plug into outlet. 2. Place Oven Rack in desired position with Slide-Out Crumb Tray in place. 3. Turn Function Dial to BAKE. Select temperature between 200°F (93°C) and 450°F (232°C) by pressing TEMP/SHADE button and increasing or decreasing temperature using + or – button. Default temperature is 350°F (177°C). 4.
How to Use (cont.) w WARNING Fire Hazard. • If contents ignite, keep door closed and unplug oven. Allow contents to stop burning and cool. • Do not leave unattended while in use. • Read and understand all safety instructions and Important Safeguards before use. • Always unplug toaster oven when not in use. BROIL Mode Use to brown foods such as beef, chicken, fish, pork, and casseroles. Broil food on Broil Rack in Bake/Broil Pan in upper or lower rack position. Food must be a minimum of 1 inch (2.
How to Use (cont.) Cleaning Your Oven BAGEL Mode Use for browning and toasting bagels. Bagel mode toasts top cut side and warms round bottom of bagels. Bagels should be placed on rack in upper position with cut side facing up. 1. Plug into outlet. 2. Place Oven Rack in desired position with Slide-Out Crumb Tray in place. 3. Turn Function Dial to BAGEL. Bagel icon ( ) displays. 4. Select one of 7 shades of browning by pressing TEMP/SHADE button and adjust setting using + or – button.
Troubleshooting When should I choose AIR FRY, BAKE, or BROIL? • Choose AIR FRY for foods such as French fries, chicken nuggets, tenders, or wings. • Choose BAKE for foods such as roasts, potatoes, or cakes. • Choose BROIL to brown foods such as beef, chicken, fish, pork, and casseroles. In case of power interruption: • If power is out for less than 15 seconds, Oven will go back to previous setting. If more than 15 seconds, Oven switches to standby mode once power returns.
Notes 13
Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of original purchase in Canada and three (3) years from the date of original purchase in the U.S.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2.
25. Ne pas utiliser cet appareil pour tout autre usage que celui recommandé. 26. Nettoyer l’intérieur du four avec précaution. Ne pas égratigner ou endommager le tube de l’élément chauffant. 27. Ne pas faire fonctionner le four sans supervision. 28. Ne pas faire fonctionner cet appareil avec une minuterie externe ou un système de télécommande distinct. CONSERVER CES INSTRUCTIONS w AVERTISSEMENT Risque d’incendie. • Si le contenu de votre four se met à brûler, n’ouvrez jamais la porte du four.
Pièces et caractéristiques Pour commander des pièces, visiter: hamiltonbeach.com/parts Intérieur à revêtement antiadhésif Avant la première utilisation : La majorité des appareils avec un élément chauffant produisent une odeur ou de la fumée lorsqu’ils sont utilisés pour la première fois. Brancher dans une prise de courant. Placer la commande sur BAKE (cuisson). Appuyer sur le bouton TEMP/SHADE (température/brunissage) et utiliser le bouton + pour régler la température à 232 °C (450 °F).
Découverte de l’affichage Affichage ACL – L’écran ACL facile à lire s’illumine dès qu’on touche une commande. Il se met en mode veille au bout de 30 secondes si on n’appuie pas sur le bouton START/STOP. En modes AIR FRY, BAKE et WARM, la température et la durée de cuisson sont affichées. En mode BROIL, l’écran affiche « HI » et la durée. Pour TOAST ( ) et BAGEL ( ), le réglage du brunissage et le nombre de tranches sont affichés.
Sure-Crisp® conseils pour la friture à air de notre cuisine laboratoire • Le mode Air Fry (friture à air) de Sure-Crisp peut nécessiter une durée de cuisson plus longue par rapport aux appareils de friture à air seulement. • Veuillez toujours placer le lèchefrite pour cuisson au four sur la grille et sous le panier pour friture à air pour recueillir les jus de cuisson.
Guide de cuisson (suite) ALIMENT Viandes et volailles Ailes de poulet entières, fraîches Filets de poitrine de poulet frais Hamburger (1,9 cm [3/4" ] épais) 80 % viande maigre, 20 % viande grasse Bifteck de faux-filet (1,3 cm [1/2"] épais) Repas complet préparé sur le plateau Filet de porc et légumes Galettes de viandes grillées Bifteck de faux-filet (1,3 cm [1/2"] épais) Poissons et fruits de mer Filets de poisson congelés Bâtonnets de poisson congelés Crevettes fraîches décortiquées et panées Boulangerie
Utilisation Mode AIR FRY (friture à air) Sure-Crisp® 1. Brancher dans la prise. 2. Mettre la grille dans la position souhaitée avec le ramassemiettes amovible. 3. Tourner le cadran de fonction à la position AIR FRY (friture à air). 4. Panier pour friture à air : Mettre le panier sur la lèchefrite pour cuisson au four/griller, sur la grille du four. 5. L’écran affiche l’icône du ventilateur.
Utilisation (suite) Mode KEEP WARM (maintien au chaud) Ce mode permet de maintenir la température des aliments cuits pendant jusqu’a 2 heures. Mettre la grille du four en bas. 1. Brancher dans la prise. 2. Mettre la grille dans la position souhaitée avec le ramassemiettes amovible. 3. Tourner le cadran de fonction à la position KEEP WARM (maintien au chaud).
Utilisation (suite) w AVERTISSEMENT Risque d’incendie. • Si le contenu s’enflamme, veuillez garder la porte fermée et débrancher le four. Laisser le contenu arrêter de brûler et refroidir. • Ne pas laisser le four sans surveillance lors de son utilisation. • Veuillez lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et les précautions importantes avant d’utiliser. • Toujours débrancher le four lorsqu’il n’est pas utilisé.
Utilisation (suite) Mode BROIL (griller) Ce mode permet de faire griller les aliments comme le bœuf, le poulet, le poisson, le porc et les casseroles Faire cuire les aliments sur la grille du four placée dans la lèchefrite pour cuisson au four/ griller, en haut ou en bas. Les aliments doivent se trouver à une distance d’au moins 2,5 cm (1 po) de l’élément chauffant. 1. Brancher dans la prise. 2. Mettre la grille dans la position souhaitée avec le ramassemiettes amovible. 3.
Utilisation (suite) Nettoyage de votre four Mode BAGEL (bagel) Ce mode permet de faire grille des bagels. Le mode bagel fait griller la moitié tranchée sur le dessus et réchauffer la partie ronde du dessous. Les bagels doivent être placés sur une grille en haut, le côté coupé tourné vers le haut. 1. Brancher dans la prise. 2. Mettre la grille dans la position souhaitée avec le ramasse-miettes amovible. 3. Tourner le cadran de fonction à la position BAGEL (bagel). L’icône de bagel ( ) s’affiche. 4.
Dépannage Quand dois-je choisir AIR FRY, BAKE ou BROIL ? • Choisir AIR FRY (friture à air) pour les aliments tels que les frites, les croquettes, les filets ou les ailes de poulet. • Veuillez sélectionner BAKE (cuisson) pour les aliments tels que les rôtis, les pommes de terre ou les gâteaux. • BROIL (griller) permet de faire griller les aliments comme le bœuf, le poulet, le poisson, le porc et les casseroles.
Remarques 27
Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et trois (3) ans à compter de la date d’achat d’origine aux É.-U.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2.
24. No ponga los ojos o la cara cerca de la puerta de seguridad de vidrio templado, en caso de que el vidrio de seguridad se rompa. 25. Siempre use el aparato con la bandeja para migas/goteo extraíble firmemente en su lugar. 26. No use el aparato eléctrico para ningún otro fin que no sea el indicado. 27. Limpie con cuidado el interior del horno. No raye ni dañe el tubo del elemento de calentamiento. 28. No haga funcionar el horno sin vigilancia. 29.
Piezas y características Para ordenar piezas, visite: hamiltonbeach.com/parts Antes del primer uso: La mayoría de los electrodomésticos que se calientan produce olor y/o humo la primera vez que se usa. Enchufe en el tomacorriente. Lleve el cuadrante de funciones hasta BAKE (hornear). Presione el botón TEMP/SHADE (temperatura/tonalidad) y use el botón + para ajustar la temperatura a 450°F (232°C). Presione el botón TIME/SLICES (tiempo/rebanadas) y use el botón + para ajustar el tiempo para 5 minutos.
Información sobre la pantalla Pantalla LCD – La pantalla digital LCD de fácil lectura se ilumina después de que se presiona cualquier control. Ingresará al modo de reposo después de 30 segundos si no se presiona el botón START/STOP. En los modos AIR FRY, BAKE y KEEP WARM, se muestran la temperatura y el tiempo de cocción. En el modo BROIL, se muestran “HI” y el tiempo. Para TOAST ( ) y BAGEL ( ), se muestran el ajuste de tonalidad y el número de rebanadas.
Sure-Crisp® consejos para freír con aire de nuestra cocina de prueba • El modo Air Fry (freír con aire) de Sure-Crisp puede requerir más tiempo de cocción que las freidoras sin aceite independientes. • Use siempre la bandeja de hornear sobre la rejilla debajo de la cesta de freír con aire para atrapar el goteo. • Los alimentos delicados como el pescado y los productos empanizados a mano deben cocinarse en una sola capa uniforme.
Guía de cocción (cont.) ALIMENTO Carne y aves Alas de pollo frescas enteras Frituras de pollo frescas Hamburguesa (grosor de 3/4" [1.9 cm]) 80% magra, 20% grasa Bistec Ribeye (1/2" [1.3 cm] de espesor) Cena en la sartén Lomo de cerdo y verduras CANTIDAD AJUSTES TEMPERATURA TIEMPO 6 alas 1.05 lbs. (476 g) 4 oz.
Modo de uso Modo AIR FRY (freír con aire) Sure-Crisp® 1. Enchufe en un tomacorriente. 2. Coloque la rejilla del horno en la posición deseada con la bandeja para migas en su lugar. 3. Lleve el cuadrante de funciones a AIR FRY (freír con aire). 4. Canasta para freír sin aceite: Coloque la canasta en la bandeja para hornear/asar al horno sobre la rejilla del horno. 5. Se mostrará el ícono del ventilador.
Modo de uso (cont.) w ADVERTENCIA Riesgo de incendio. • Si el contenido se prende fuego, mantenga la puerta cerrada y desenchufe el horno. Permita que el contenido deje de arder y se enfríe. • No lo deje desatendido mientras esté en uso. • Lea y comprenda todas las instrucciones de seguridad y salvaguardias importantes antes de usar. • Siempre desenchufe el horno tostador cuando no esté en uso.
Modo de uso (cont.) Modo BAKE (hornear) Úselo como un horno de cocina normal y precaliente el horno antes de hornear alimentos como asados, papas o pasteles. 1. Enchufe en un tomacorriente. 2. Coloque la rejilla del horno en la posición deseada con la bandeja para migas en su lugar. 3. Lleve el cuadrante de funciones hasta BAKE (hornear).
Modo de uso (cont.) w ADVERTENCIA Riesgo de incendio. • Si el contenido se prende fuego, mantenga la puerta cerrada y desenchufe el horno. Permita que el contenido deje de arder y se enfríe. • No lo deje desatendido mientras esté en uso. • Lea y comprenda todas las instrucciones de seguridad y salvaguardias importantes antes de usar. • Siempre desenchufe el horno tostador cuando no esté en uso.
Modo de uso (cont.) Limpieza de su horno Modo BAGEL (roscas) Es adecuado para dorar y tostar roscas. El modo BAGEL (roscas) tuesta el lado superior del corte y calienta la parte inferior redondeada de las roscas. Los bagels deben colocarse en la rejilla en la posición superior con el lado cortado hacia arriba. 1. Enchufe en un tomacorriente. 2. Coloque la rejilla del horno en la posición deseada con la bandeja para migas en su lugar. 3. Lleve el cuadrante de funciones hasta BAGEL (roscas).
Solución de problemas ¿Cuándo debo elegir AIR FRY, BAKE o BROIL? • Elija AIR FRY (freír con aire) para alimentos como papas fritas, nuggets de pollo, tiras de pollo o alitas. • Elija BAKE (hornear) para alimentos como asados, papas o pasteles. • Seleccione BROIL (asar al horno) para tostar alimentos como carne vacuna, pollo, pescado, puerco y guisados. En caso de un corte de energía: • Si la electricidad se corta durante menos de 15 segundos, el horno volverá al ajuste anterior.
Notas 41
Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • P ara hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.
Hamilton Beach Brands, Inc. • 4421 Waterfront Drive • Glen Allen, VA 23060, USA hamiltonbeach.com • 1.800.851.