840129900 ENv02.qxd 11/1/04 11:00 AM Page 1 Air Purifier Épurateur d’air Purificador de aire English ................................................ 2 USA: 1-800-851-8900 READ BEFORE USE LIRE AVANT L’UTILISATION LEA ANTES DE USAR 840129900 Français ............................................ 17 Canada : 1-800-267-2826 Español .............................................. 32 México: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
840129900 ENv02.qxd 11/1/04 11:00 AM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. In order to prevent the risk of fire, electric shock, personal injury or damage to property, follow these instructions carefully. When using electric appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: 1. Read all instructions before using this air purifier. Save these instructions for reference. 2.
840129900 ENv02.qxd 11/1/04 11:00 AM Page 3 wWARNING Germicidal Light Radiation Hazard • Never operate with damaged, broken or missing outlet grille louvers or without the outlet grille. • Never operate with damaged, broken or cracked housing. • Always unplug unit before cleaning, servicing or replacing the UV bulb. • Never look directly at UV bulb or place face directly on outlet grille. • Use only Hamilton Beach replacement UV bulb: Part No. 04810. • Read all instructions before using.
840129900 ENv02.qxd 11/1/04 11:01 AM Page 4 Know Your Air Purifier Parts and Features 1. Outlet Grille 2. Ultraviolet (UV) Bulb 3. Control Panel 4. AirSmart™ Sensor* 5. UV Starter 4 6. UV Bulb Check Window (not shown – see page 12 for location) 7. Filter Check Gauge 8. Air Sensor Cleaner* 9. HEPA Filter 10. Carbon Pre-Filter 11. Intake Grille * Available on AirSmart™ models only. Manual control models do not include these features.
840129900 ENv02.qxd 11/1/04 11:01 AM Page 5 How to Assemble and Use IMPORTANT: Your Hamilton Beach air purifier is designed for easy use and maintenance. Make sure that the HEPA filter and carbon pre-filter are properly installed before use. Before First Use Be sure to remove all packing materials. The carbon pre-filter is packed in a plastic bag inside the air purifier for shipping. Refer to page 6 for unpacking and installation instructions.
840129900 ENv02.qxd 11/1/04 11:01 AM Page 6 Installing the Carbon Pre-Filter 1 NOTE: The carbon pre-filter should be replaced approximately every three months. Remove the intake grille by carefully pulling the upper two side tabs away from the body of the air purifier and lifting up. 2 Locate the black carbon pre-filter. It will be folded inside a plastic bag. Remove and discard the plastic bag. 3 Unfold and flatten out the black carbon pre-filter.
840129900 ENv02.qxd 11/1/04 11:01 AM Page 7 Plugging in the Air Purifier WARNING: To reduce the risk of electrical shock, never plug in the air purifier while your hands are wet. Always unplug the air purifier before moving or servicing the unit. NOTE: The polarized plug will only fit in one direction—DO NOT try to force the plug. If you are unable to insert the plug into the outlet, try reversing the plug. If the plug still does not fit, contact a qualified electrician to replace the obsolete outlet.
40129900 ENv02.qxd 11/1/04 11:01 AM Page 8 Setting the Controls – AirSmart™ Models 1. Germicidal UV Button – Turns on the germicidal UV lamp to reduce harmful bacteria from the filtered air. When this button is on, a bluish glow should be visible through the viewing window on the top of the unit. NOTE: The light will not come on if the fan is turned off. 2. UV “On” Indicator – Lights when the germicidal UV lamp is on. 3. Pre-Filter Timer Reset Button 4. HEPA Filter Timer Reset Button 5.
840129900 ENv02.qxd 11/1/04 11:02 AM Page 9 How to Clean Your air purifier is designed to provide years of trouble-free service with minimal maintenance. The following instructions will help you maximize the life and efficiency of your air purifier. wWARNING To reduce risk of electric shock: • Always unplug before cleaning. • Do not immerse in water or other liquid. Cleaning the Air Purifier • Wipe the enclosure, control panel, and cord with a damp cloth or sponge.
840129900 ENv02.qxd 11/1/04 11:02 AM Page 10 Checking the Filters A special filter check gauge is included with your air purifier to allow you to check the condition of the filters. It is stored in a compartment behind the front intake grille. See item 7 on page 4 for location. The HEPA filter should last approximately 12 months with continuous use, less in areas with a high level of airborne particles such as dust or pollen.
840129900 ENv02.qxd 11/1/04 11:02 AM Page 11 Replacing the HEPA Filter The HEPA filter will normally last about 12 months before it must be replaced, or approximately every fourth time the carbon pre-filter is replaced. If the filter check gauge indicates that the filter requires replacement, it is recommended that you first replace the carbon pre-filter and then use the filter check gauge to check the filter again.
840129900 ENv02.qxd 11/1/04 11:03 AM Page 12 Replacing the UV Bulb The UV bulb is designed to provide approximately one year of continuous, effective operation. After this time, the bulb may remain illuminated, but its effectiveness is greatly reduced. 1 2 3 For maximum germicidal protection, replace the UV bulb when replacing the HEPA filter, or if the UV bulb check window does not glow when the UV switch is on. Replacement bulbs can be obtained directly from Hamilton Beach.
840129900 ENv02.qxd 11/1/04 11:03 AM Page 13 Replacing the UV Bulb (continued) 4 Once the ends of the bulb are completely inserted into the socket, rotate the bulb a quarter turn until it locks into place. 5 Insert the two center tabs on the front of the outlet grille into the middle slots on the front of the opening. Pivot the grille down toward the back of the air purifier. 6 Press lightly down on the back corners of the outlet grille to snap it into place.
840129900 ENv02.qxd 11/1/04 11:03 AM Page 14 Replacing the UV Starter If the UV bulb does not light after installing a new bulb, the starter should be replaced. See page 3 for replacement parts. 1 Starter 2 14 Turn off and unplug air purifier. Remove the intake grille and filters. The starter is the small cylinder-shaped part located behind the filter. Turn the starter counterclockwise until it unlocks, then pull it out. To install the new starter, insert the starter and turn clockwise.
840129900 ENv02.qxd 11/1/04 11:03 AM Page 15 Troubleshooting Guide The following section provides the solutions to many common problems and questions. If your air purifier is not working correctly, review these solutions first. If your problem is still not solved after reviewing this guide, call our toll-free customer service number, listed on the front cover of this manual, for assistance.
840129900 ENv02.qxd 11/1/04 11:03 AM Page 16 Customer Service If you have a question about your appliance, call our toll-free customer service number. Before calling, please note the model, type, and series numbers and fill in that information below. These numbers can be found on the bottom of your appliance. This information will help us answer your question much more quickly.
840129900 FRv02.qxd 11/1/04 11:06 AM Page 17 IMPORTANTES INSTRUCTIONS LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessure ou de dommage matériel, suivre les instructions suivantes attentivement. Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions préliminaires de sécurité doivent être observées, y compris ce qui suit : 1. Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet épurateur d’air.
840129900 FRv02.qxd 11/1/04 11:06 AM Page 18 wAVERTISSEMENT Risque de radiation germicide par la lumière • Ne jamais faire fonctionner avec des lames de grille de sortie endommagées, brisées ou manquantes ou en l’absence de la grille de sortie. • Ne jamais faire fonctionner avec un boîtier endommagé, brisé ou fissuré. • Toujours débrancher l’unité avant le nettoyage, la réparation ou le remplacement de l’ampoule UV.
840129900 FRv02.qxd 11/1/04 11:06 AM Page 19 Nomenclature de l’épurateur d’air Pièces et caractéristiques 1. Grille de sortie 2. Ampoule ultraviolette (UV) 3. Tableau de commande 4. Capteur AirSmart™* 5. Démarreur UV 6. Fenêtre de vérification de l’ampoule UV (non illustré - voir page 27 pour l'emplacement) 7. Jauge de vérification du filtre 8. Nettoyeur du capteur d’air* 9. Filtre HEPA 10. Préfiltre à charbon 11. Grille d’entrée * Disponible sur les modèles AirSmart™ seulement.
840129900 FRv02.qxd 11/1/04 11:07 AM Page 20 Assemblage et fonctionnement IMPORTANT : Votre épurateur d’air Hamilton Beach est conçu pour une utilisation et un entretien faciles. S’assurer que le filtre HEPA et le préfiltre à charbon sont bien installés avant l’utilisation. Avant la première utilisation Veiller à enlever tous les matériaux d’emballage. Le préfiltre à charbon est emballé dans un sac de plastique d’expédition à l’intérieur de l’épurateur d’air.
840129900 FRv02.qxd 11/1/04 11:07 AM Page 21 Installation du préfiltre à charbon 1 REMARQUE : Le préfiltre à charbon devrait être remplacé environ tous les trois mois. Retirer la grille d’entrée d’air en écartant soigneusement les deux onglets latéraux supérieurs du boîtier de l’épurateur d’air et en soulevant. 2 Localiser le préfiltre à charbon noir. Il sera plié à l’intérieur d’un sac en plastique. Sortir le préfiltre à charbon du sac et jeter le sac.
840129900 FRv02.qxd 11/1/04 11:07 AM Page 22 Branchement de l’épurateur d’air AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de choc électrique, ne jamais brancher l’épurateur d’air avec des mains mouillées. Toujours débrancher l’épurateur d’air avant de le déplacer ou d’en faire l’entretien. REMARQUE : La fiche polarisée ne peut être branchée que dans une direction – NE PAS tenter de forcer la fiche. Si la fiche ne peut pas être insérée dans la prise, la tourner dans l’autre sens.
840129900 FRv02.qxd 11/1/04 11:07 AM Page 23 Réglage des commandes – modèles AirSmart™ 1. Bouton UV germicide – Allume la lampe UV germicide pour réduire les bactéries nuisibles de l’air filtré. Lorsque ce bouton est activé, une lueur bleuâtre devrait être visible dans la fenêtre de vérification de l’ampoule UV sur le dessus de l’appareil. REMARQUE : La lampe ne s’allumera pas si le ventilateur est éteint. 2. Indicateur UV « en marche » – Brille lorsque la lampe UV germicide est allumée. 3.
840129900 FRv02.qxd 11/1/04 11:07 AM Page 24 Nettoyage L’épurateur d’air est conçu pour procurer des années de service sans problème avec un minimum d’entretien. Les instructions suivantes vous aideront à maximiser la vie et l’efficacité de votre épurateur d’air. wAVERTISSEMENT Pour réduire le risque de choc électrique : • Toujours débrancher l’appareil avant le nettoyage. • Ne pas immerger dans l’eau ou autre liquide.
840129900 FRv02.qxd 11/1/04 11:08 AM Page 25 Vérification des filtres L’épurateur d’air comporte une jauge spéciale de vérification des filtres qui permet de vérifier l’état des filtres. Cette jauge se trouve dans un compartiment derrière la grille d’entrée frontale. Voir l’article 7 à la page 19 pour l’emplacement.
840129900 FRv02.qxd 11/1/04 11:08 AM Page 26 Remplacement du filtre HEPA Le filtre HEPA durera normalement environ 12 mois avant de devoir être remplacé ou environ à chaque quatrième remplacement du préfiltre à charbon. Si la jauge de vérification des filtres indique que le filtre doit être remplacé, il est recommandé de remplacer d’abord le préfiltre à charbon, puis d’utiliser la jauge de vérification pour vérifier de nouveau le filtre.
840129900 FRv02.qxd 11/1/04 11:08 AM Page 27 Remplacement de l’ampoule UV L’ampoule UV est conçue pour un fonctionnement efficace continu d’environ un an. Après cette durée, bien que l’ampoule puisse demeurer allumée, son efficacité sera grandement réduite. Pour obtenir une protection germicide maximale, remplacer l’ampoule UV lors du remplacement du filtre HEPA, ou si 1 2 3 la fenêtre de vérification de l’ampoule UV ne luit pas lorsque le commutateur UV est en marche.
840129900 FRv02.qxd 11/1/04 11:08 AM Page 28 Remplacement de l’ampoule UV 4 Une fois que les extrémités de l’ampoule sont complètement insérées dans la prise, faire tourner l’ampoule un quart de tour jusqu’à ce qu’elle se verrouille en place. 5 Insérer les deux onglets centraux à l’avant de la grille de sortie dans les deux fentes du milieu à l’avant de l’ouverture. Faire pivoter la grille vers le bas et l’arrière de l’épurateur d’air.
840129900 FRv02.qxd 11/1/04 11:08 AM Page 29 Remplacement du démarreur UV Si l’ampoule UV ne s’allume pas après avoir été remplacée, il faut remplacer le démarreur. Voir la page 18 pour les pièces de rechange. 1 Démarreur 2 Éteindre et débrancher l’épurateur d’air. Retirer la grille d’entrée et les filtres. Le démarreur est la petite pièce en forme de cylindre derrière le filtre. Tourner le démarreur dans le sens antihoraire jusqu’à ce qu’il se dégage, puis le retirer.
840129900 FRv02.qxd 11/1/04 11:08 AM Page 30 Dépannage La section suivante procure des solutions pour de nombreux problèmes et questions courants. Si l’épurateur d’air ne fonctionne pas correctement, examiner d’abord ces solutions. Si le problème n’est pas résolu après avoir pris connaissance de ce guide, composer notre numéro d’appel sans frais du service aux clients mentionné sur la couverture de ce manuel, pour obtenir de l’aide.
840129900 FRv02.qxd 11/1/04 11:08 AM Page 31 Service aux clients Si vous avez une question au sujet de l’épurateur d’air, composez notre numéro sans frais de service aux clients. Avant de faire un appel, veuillez inscrire les numéros de modèle, de type et de série ci-dessous. Ces numéros se trouvent à l’arrière de l’épurateur d’air. Ces renseignements nous aideront à répondre beaucoup plus vite à toute question.
840129900 SPv02.qxd 11/1/04 11:03 AM Page 32 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Para prevenir el riesgo de incendios, choques eléctricos, lesiones personales o daños a la propiedad, siga estas instrucciones cuidadosamente. Durante la utilización de artefactos eléctricos deben seguirse ciertas precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes: 1. Antes de usar este purificador de aire, lea todas las instrucciones.
840129900 SPv02.qxd 11/1/04 11:03 AM Page 33 wADVERTENCIA Peligro de radiación de la luz germicida • Nunca opere la unidad con las persianas de la rejilla de salida dañadas, rotas o faltantes o sin la rejilla de salida. • Nunca opere la unidad con el recinto dañado, roto o rajado. • Antes de limpiar, dar servicio o reemplazar el foco UV siempre desconecte la unidad. • Nunca mire directamente al foco UV ni ponga su cara enfrente de la rejilla de salida.
840129900 SPv02.qxd 11/1/04 11:03 AM Page 34 Conozca su purificador de aire Piezas y características 1. Rejilla de salida 2. Foco ultravioleta (UV) 3. Panel de control 4. Detector AirSmart™* 5. Arrancador UV 34 6. Mirilla de verificación del foco UV (no se muestra - vea la ubicación en la página 42) 7. Calibrador del filtro 8. Limpiador del detector de aire* 9. Filtro HEPA 10. Prefiltro de carbón 11. Rejilla de entrada * Disponible solamente en los modelos AirSmart.
840129900 SPv02.qxd 11/1/04 11:04 AM Page 35 Cómo ensamblarlo y usarlo IMPORTANTE: Su purificador de aire Hamilton Beach se diseñó para el uso y mantenimiento fáciles. Antes de utilizarlo, cerciórese que el filtro HEPA y el prefiltro de carbón estén instalados correctamente. Antes del uso inicial Cerciórese que quitó todo el material de empaque. El prefiltro de carbón vienen empacado en bolsa de plástico dentro del purificador para el embarque.
840129900 SPv02.qxd 11/1/04 11:04 AM Page 36 Cómo instalar el prefiltro de carbón 1 NOTA: El prefiltro de carbón deberá ser reemplazado cada tres meses aproximadamente. Quite la rejilla de entrada separando con todo cuidado las dos pestañas superiores del cuerpo del purificador de aire y levantándola. 2 Busque el prefiltro negro de carbón. Lo hallará doblado dentro de una bolsa de plástico. Quite la bolsa de plástico y deshágase de ella. 3 Desdoble y estire el prefiltro negro de carbón.
840129900 SPv02.qxd 11/1/04 11:04 AM Page 37 Cómo enchufar el purificador de aire ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de choques eléctricos, nunca enchufe el purificador de aire si sus manos están húmedas. Siempre desenchufe el purificador de aire antes de mover o dar servicio a la unidad. NOTA: El enchufe polarizado se conectará al tomacorriente de una sola manera–NUNCA intente forzar el enchufe. Si no le es posible conectar el enchufe en el tomacorriente, intente cambiar la dirección del enchufe.
840129900 SPv02.qxd 11/1/04 11:04 AM Page 38 Cómo ajustar los controles modelos AirSmart™ 1. Botón UV germicida – Enciende la lámpara UV germicida para reducir las bacterias dañinas del aire filtrado. Cuando este botón está encendido, debería verse un brillo azuloso a través de la mirilla en la parte superior de la unidad. NOTA: Si el ventilador está apagado, la luz no se encenderá. 2. Indicador de “On” (Encendido) de UV – Se enciende cuando la lámpara UV germicida está encendida. 3.
840129900 SPv02.qxd 11/1/04 11:04 AM Page 39 Cómo limpiarlo Su purificador de aire se ha diseñado para ofrecerle muchos años de servicio sin problemas con un mínimo de mantenimiento. Las instrucciones siguientes le van a ayudar a obtener la máxima vida útil y eficiencia de su purificador de aire. wADVERTENCIA Para reducir el riesgo de choques eléctricos: • Desenchufe siempre antes de limpiarlo. • Nunca lo sumerja en agua o en otros líquidos.
840129900 SPv02.qxd 11/1/04 11:05 AM Page 40 Verificación de los filtros Se ha incluido un calibrador especial de verificación de los filtros con su purificador de aire para permitirle verificar el estado de los filtros. Se guarda en un compartimiento detrás de la rejilla de entrada delantera. Vea el numeral 7 de la página 34 para ubicarlo. El filtro HEPA deberá durar aproximadamente 12 meses de uso continuo, y menos en las zonas con niveles elevados de partículas en el aire, como sería polvo o polen.
840129900 SPv02.qxd 11/1/04 11:06 AM Page 41 Cómo reemplazar el filtro HEPA El filtro HEPA durará normalmente cerca de 12 meses antes de que se necesite reemplazarlo, o aproximadamente, cada cuarta vez que se reemplace el prefiltro de carbón. Si el calibrador de verificación de filtros indica que el filtro requiere reemplazo, se recomienda que primero reemplace el prefiltro de carbón y luego utilice el calibrador de verificación de filtros para verificar el filtro nuevamente.
840129900 SPv02.qxd 11/1/04 11:06 AM Page 42 Cómo reemplazar el foco UV El foco UV ha sido diseñado para ofrecer cerca de un año de uso eficaz continuo. Después de ese lapso de tiempo, el foco podrá seguir iluminado, pero su efectividad se habrá reducido drásticamente. 1 2 3 42 Para obtener la máxima protección germicida, reemplace el foco UV cuando reemplace el filtro HEPA o si la mirilla de verificación del foco no brilla en cuanto se enciende el interruptor UV.
840129900 SPv02.qxd 11/1/04 11:06 AM Page 43 Cómo reemplazar el foco UV (continuación) 4 Una vez que los extremos del foco estén insertados totalmente dentro del receptáculo, gire el foco un cuarto de vuelta hasta que se trabe en su sitio. 5 Inserte las dos pestañas centrales al frente de la rejilla de salida en las dos ranuras centrales sobre la parte delantera de la abertura. Dé vuelta a la rejilla hacia abajo, hacia la parte de atrás del purificador de aire.
840129900 SPv02.qxd 11/1/04 11:06 AM Page 44 Cómo reemplazar el arrancador UV Si después de instalar un foco nuevo, no enciende el foco UV, deberá reemplazarse el arrancador. Consulte la página 33 si desea información acerca de las piezas de repuesto. 1 Arrancador 2 44 Apague y desenchufe el purificador de aire. Quite la rejilla de entrada y los filtros. El arrancador es la pequeña pieza en forma de cilindro que está ubicada detrás del filtro.
840129900 SPv02.qxd 11/1/04 11:06 AM Page 45 Guía de localización y reparación de averías La sección siguiente le ofrece la solución de muchos problemas y dudas comunes. Si su purificador no funciona correctamente, primero consulte las soluciones que se ofrecen aquí. Si aún después de revisar esta guía no se ha resuelto su problema, llame a nuestro de teléfono de asistencia gratuita a los clientes que aparece en la carátula de este manual.
840129900 SPv02.qxd 11/1/04 11:06 AM Page 46 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 Tel. 52 82 31 05 y 52 82 31 06 Fax.
840129900 SPv02.qxd 11/1/04 11:06 AM Page 47 Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: DÍA___ MES___ AÑO___ GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO (DIMALSA) Prol. Av. La Joya s/n. Esq. Av. San Antonio Col. El Infiernillo C.P. 54878 Cuautitlán, Edo de México Tel. (55) 58 99 62 42 • Fax.
840129900 SPv02.qxd 11/1/04 11:06 AM Page 48 HAMILTON BEACH PROCTOR-SILEX, INC. PROCTOR-SILEX CANADA, INC. 263 Yadkin Road, Southern Pines, NC 28387 840129900 48 trueair.com • trueair.com.