READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur – ainsi que nos délicieuses recettes et nos conseils ! ¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) o www.hamiltonbeach.com.
wWARNING Fire Hazard. • If contents ignite, do not open oven door. Unplug oven and allow contents to stop burning and cool before opening door. • Do not operate unattended while in Broil mode. • Do not use with oven cooking bags. • Always allow at least one inch between food and heating element. • Always unplug oven when not in use. • Regular cleaning reduces risk of fire hazard.
17. A fire may occur if the oven is covered, touching, or near flammable material, including curtains, draperies, walls, and the like, when in operation. Do not store any item on top of the appliance when in operation or before the appliance cools down. 18. Extreme caution should be exercised when using containers constructed of materials other than metal or glass. 19. Do not store any materials, other than manufacturer-recommended accessories, in this oven when not in use. 20.
Parts and Features *To order parts: US: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com Canada: 1.800.267.2826 Mexico: 01 800 71 16 100 BEFORE FIRST USE Most heating appliances produce an odor and/or smoke when used the first time. Plug unit into outlet. Turn FUNCTION dial to BAKE and turn TEMPERATURE dial to 450˚F; then rotate TIMER to set for 5 minutes. Let the oven preheat for approximately 5 minutes. The odor should not be present after this initial preheating.
Parts and Features (cont.) BAKE Center food in the oven. Rack position will vary depending on size of food. Large Coated Baking Pan This pan is used instead of an oven rack and is placed in the rack slots. BROIL Place oven rack in high position. ROTISSERIE Remove both oven racks. Place large coated baking pan in the lowest position for drippings. Small Baking Pan This pan is used on the oven rack.
How to Bake w WARNING Fire Hazard. • If contents ignite, do not open oven door. Unplug oven and allow contents to stop burning and cool before opening door. • Do not use oven cooking bags. • Always allow at least 1 inch (2.5 cm) between food and heating element. • Always unplug oven when not in use. ROTATE PAST 40 THEN SET TIMER 1 Set TEMPERATURE: Rotate Temp Dial to desired temperature. 2 Set FUNCTION to Bake. 5 Center food in the oven. Rack position will vary depending on size of food.
How to Bake (cont.) • Do not totally enclose foods in aluminum foil. Foil can insulate foods and slow down heating. • To reheat rolls or biscuits, place on baking pan and heat at 300°F (149°C) for 10 minutes. • Reheat leftover roasts or casseroles at 350°F (177°C) for 20 to 30 minutes or until heated through. FOOD Fresh Chicken Breast Fish Fillet • Bake foods, such as a whole chicken, on the LOW RACK POSITION. Place food in baking pan.
Convection Bake • Do not use oven cooking bags. w WARNING Fire Hazard. • If contents ignite, do not open oven door. • Always allow at least 1 inch (2.5 cm) between food and heating element. Unplug oven and allow contents to stop • Always unplug oven when not in use. burning and cool before opening door. ROTATE PAST 40 THEN SET TIMER 1 Set TEMPERATURE: Rotate Temp Dial to desired temperature. 2 Set FUNCTION to Convection. 5 Center food in the oven. Rack position will vary depending on size of food.
Convection Bake (cont.) TIPS FOR USING CONVECTION BAKE NOTE: Convection Bake forces more air to circulate in the oven, so food will cook faster than the conventional Bake setting. • Ovens with convection mode: When baking pizza, use convection setting and reduce cooking time by 25%. • Bake at the same oven temperature but for a shorter period of time. OR • Bake for the same length of time as the conventional Bake setting, but reduce the temperature by about 25 degrees.
How to Broil 1 Use small baking pan for best results. Place food directly on small baking pan or on broil rack inserted into small baking pan. Place in oven. DO NOT PREHEAT OVEN. w WARNING Fire Hazard. • If contents ignite, do not open oven door. Unplug oven and allow contents to stop burning and cool before opening door. • Do not leave oven unattended during operation. 2 3 Set TEMPERATURE: Rotate Temp Dial to Broil/ Rotisserie. FOOD 1/4-lb. (114-g) Hamburger 5 10 Steak – 1” (2.
Rotisserie Cooking 1 Slide large coated baking pan in lowest rack position. 4 2 w WARNING Fire Hazard. • If contents ignite, do not open oven door. Unplug oven and allow contents to stop burning and cool before opening door. 3 Tie chicken and large pieces of meat tightly with cotton string to prevent meat from hitting baking pan. Search “How to Truss a Chicken for Rotisserie” on the Internet for instructions.
Rotisserie Cooking (cont.) 7 BAKE: Rotate Timer past 40 minutes; then set Timer to desired time or rotate Timer to Stay On while pressing in and holding the buttons on the side of the dial. 8 9 To remove cooked meat from oven, place the rotisserie lift with the hooks under the rotisserie rod. Lift and slide the rotisserie rod to the left and remove from the oven. w CAUTION Burn Hazard: Avoid contact with interior of oven. FOOD 3–3.5-lb. (1.4–1.5-kg) Pork Roast 3–3.5-lb. (1.4–1.
Cleaning w WARNING Electrical Shock Hazard. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off pad and touch electrical parts. Your oven should be cleaned regularly for best performance and long life. Regular cleaning will also reduce the risk of fire hazard. 1 Unplug and allow oven to cool before cleaning. 5 Wipe outside of oven with a damp cloth. Do not use abrasive cleansers or metal scouring pads.
Tips and Troubleshooting Tips • When using the black ceramic-coated baking pan, temperature should be set 25 degrees lower than recipe directions. • Never place glass baking pans or casserole dishes in a countertop oven or toaster oven. Check pan manufacturer’s directions for oven-safe rating. • Do not cover crumb tray or any part of the oven with metal foil. This will cause overheating of the oven. Use of metal foil to cover a casserole during cooking is acceptable.
Notes 15
Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of original purchase in Canada and one (1) year from the date of original purchase in the U.S.
wAVERTISSEMENT Danger d’incendie. • Si le contenu de votre grille-pain se met à brûler, n’ouvrez jamais la porte du four. Débranchez l’appareil et laissez le contenu s’arrêter de brûler avant d’ouvrir la porte. • Ne faites jamais fonctionner en mode BROIL sans surveillance. • N’utilisez jamais avec des sacs de cuisson au four. • Laissez toujours au moins un pouce libre entre les aliments et l’élément de chauffage. • Débranchez toujours votre four quand vous ne l’utilisez pas.
13. Pour débrancher l’appareil, tourner tous les réglages à OFF (O/arrêt), ensuite retirer la fiche de la prise de courant murale. 14. Une prudence extrême s’impose lors de l’enlèvement du plateau ou de la vidange de graisse chaude. 15. Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer en métal. Des particules peuvent se détacher du tampon et toucher les pièces électriques, créant un risque de choc électrique. 16.
Pièces et caractéristiques *Pour commander des pièces Canada : 1.800.267.2826 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION La plupart des appareils chauffants produisent une odeur ou de la fumée (ou les deux) lors de leur première utilisation. Brancher l’appareil dans une prise. Tourner la commande par cadran à BAKE (cuire) et le sélecteur de température à 450 °F (230 °C) ; tourner la commande de la minuterie et régler à 5 minutes. Laisser le four se préchauffer pendant environ 5 minutes.
Pièces et caractéristiques (suite) CUISSON Placer les aliments au centre du four. La position de la grille variera selon la dimension des aliments. Grand plat de cuisson avec enduit Ce plat est utilisé au lieu de la grille du four et placé dans les fentes de grille. 20 BRUNISSAGE Placer la grille du four dans la position haute. Petit plat de cuisson Ce plat est utilisé sur la grille du four. RÔTISSOIRE Retirer les deux grilles du four.
Pour la cuisson w AVERTISSEMENT Risque d’incendie. • Ne pas utiliser de sac de cuisson au four. • Toujours laisser 1 pouce (2,5 cm) libre entre les • Si les aliments s’enflamment, ne pas ouvrir la aliments et l’élément de cahauffage. porte du four. Débrancher le four et laisser les aliments s’éteindre et refroidir avant d’ouvrir la • Toujours débrancher le four dès la fin de l’utilisation. porte.
Pour la cuisson (suite) • Ne pas emballer hermétiquement les aliments dans le papier aluminium. L’aluminium isole les aliments et ralentit leur chauffage. • Pour réchauffer des brioches ou biscuits, placer les aliments sur le plat de cuisson et chauffer à 149 °C (300 °F) pendant 10 minutes. • Réchauffer les restes de viandes et plats mijotés à 177 °C (350 °F) pendant 20 à 30 minutes ou jusqu’à ce que les aliments soient entièrement réchauffés.
Cuisson par convection w AVERTISSEMENT Risque d’incendie. • Si les aliments s’enflamment, ne pas ouvrir la porte du four. Débrancher le four et laisser les aliments s’éteindre et refroidir avant d’ouvrir la porte. • Ne pas utiliser de sac de cuisson au four. • Toujours laisser 1 pouce (2,5 cm) libre entre les aliments et l’élément de chauffage. • Toujours débrancher le four dès la fin de l’utilisation.
Cuisson par convection (suite) CONSEILS DE CUISSON AU FOUR À CONVECTION REMARQUE : La cuisson par convection force plus d’air à circuler dans le four, donc les aliments cuisent plus vite que sur le réglage de cuisson conventionnelle. • Fours à mode de cuisson par convection : Lors de la cuisson de pizza, utiliser le réglage de cuisson par convection et réduire la durée de cuisson de 25 %. • Faire cuire à la même température de four mais pendant une plus courte durée.
Cuisson au gril 1 Utiliser le petit plat de cuisson pour des résultats optimaux. Déposer les aliments directement dans le petit plat de cuisson ou sur une grille déposée dans le petit plat de cuisson. Mettre au four. NE PAS PRÉCHAUFFER LE FOUR. w AVERTISSEMENT Risque d’incendie. • Si les aliments s’enflamment, ne pas ouvrir la porte du four. Débrancher le four et laisser les aliments s’éteindre et refroidir avant d’ouvrir la porte. • Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant le fonctionnement.
Cuisson à la rôtissoire 1 2 w AVERTISSEMENT Risque d’incendie. • Si les aliments s’enflamment, ne pas ouvrir la porte du four. Débrancher le four et laisser les aliments s’éteindre et refroidir avant d’ouvrir la porte. 3 Attacher bien le poulet et les grosses Glisser le grand plat de cuisson avec enduit à la position inférieure pièces de viande à l’aide d’une ficelle de coton afin d’empêcher la viande de grille. de heurter la casserole.
Cuisson à la rôtissoire (suite) 7 CUIRE : Tourner la commande TIMER (minuterie) au-delà de 40 minutes puis revenir en arrière jusqu’à la durée de cuisson désirée ou tourner la commande TIMER (minuterie) sur Stay On (continue). REMARQUE : Seul l’élément chauffant supérieur est allumé en mode Rotisserie (rôtissoire). 8 9 Pour retirer la viande cuite du four, positionner le système de levage de la rôtisserie avec les supports sous le tournebroche.
Nettoyage w AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Ne pas utiliser de tampon à récurer métallique pour le nettoyage. Des débris métalliques peuvent se détacher et tomber sur des composants électriques. Nettoyer périodiquement le four pour un rendement optimal et prolonger la durée de vie. Le nettoyage périodique diminue également le risque d’incendie. 1 Débrancher et laisser refroidir avant de le nettoyer.
Conseils et dépannage Conseils • Avec l’utilisation du plat de cuisson enduit de céramique noire, la température doit être réglée à 25 degrés (14 °C) de moins que les instructions indiquées de la recette. • Ne jamais placer de plats de cuisson en verre ou de casserole dans un four de comptoir ou un four grille-pain. Vérifier les directives du fabricant du plat pour obtenir les caractéristiques sécuritaires de cuisson.
Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à compter de la date d’achat d’origine aux É.-U.
wADVERTENCIA Peligro de Incendio. • Si los contenidos se prenden fuego, no abra la puerta del horno. Desenchufe el horno y espere que los contenidos dejen de quemarse y que se enfríen antes de abrir la puerta. • No haga funcionar sin atención mientras se encuentre en el modo Broil (asar). • No utilice con bolsas de cocción para horno. • Siempre deje por lo menos una pulgada entre los alimentos y el elemento calentador. • Siempre desenchufe la tostadora cuando no la esté usando.
16. No limpie con esponjillas metálicas. La esponjilla se puede desintegrar y los trozos pueden tocar las partes eléctricas, creando un riesgo de choque eléctrico. 17. No introduzca alimentos de tamaño demasiado grande ni utensilios metálicos en el horno eléctrico ya que pueden crear un incendio o riesgo de choque eléctrico. 18.
Piezas y Características *Para ordenar partes: EE. UU.: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com México: 01 800 71 16 100 PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE. La temperatura de las superficies accesibles puede ser alta cuando el artefacto se encuentra en funcionamiento. ANTES DEL PRIMER USO La mayoría de los aparatos calentadores producen olor y/o humo cuando se utilizan por primera vez. Enchufe la unidad en el tomacorriente.
Piezas y Características (cont.) HORNEAR Coloque los alimentos en el centro del horno. La posición de las parrillas cambia en relación al tamaño de los alimentos. Bandeja para Hornear Grande Revestida Se usa esta bandeja en lugar de una parrilla del horno y se coloca en las ranuras de la parrilla. 34 ASAR Coloque el estante del horno en la posición alta. Bandeja para Hornear Pequeña Esta bandeja se usa sobre la parrilla del horno. ROSTIZADOR Quite ambas parrillas del horno.
Cómo Cocinar w ADVERTENCIA Riesgo de Fuego. • Si el contenido prende fuego no abra la puerta del horno. Desconecte el horno y deje que el contenido deje de quemarse y se enfríe antes de abrir la puerta. • No use bolsas para cocinar en horno. • Siempre deje por los menos 1 pulg. (2.5 cm) entre la comida y el elemento de calor. • Siempre desconecte el horno cuando no esté en uso. ROTATE PAST 40 THEN SET TIMER 1 Configure la TEMPERATURA: Gire la perilla de temperatura hasta alcanzar la temperatura deseada.
Cómo Cocinar (cont.) • No encierre completamente el alimento en papel aluminio. El papel puede aislar el alimento y retardar el calentamiento. • Para recalentar rollos o bisquets, coloque en el sartén de cocción y caliente a 300ºF (149ºC) por 10 minutos. • Recaliente los rostizados o cacerolas a 350ºF (177ºC) o por 20 a 30 minutos o hasta que esté bien calientado. • Cocine alimentos tales como pollo entero en el POSICIÓN BAJA DE LA REJILLA. Coloque el alimento en la bandeja para hornear.
Horneado por Convección w ADVERTENCIA Riesgo de Fuego. • Si el contenido prende fuego no abra la puerta del horno. Desconecte el horno y deje que el contenido deje de quemarse y se enfríe antes de abrir la puerta. • No use bolsas para cocinar en horno. • Siempre deje por los menos 1 pulg. (2.5 cm) entre la comida y el elemento de calor. • Siempre desconecte el horno cuando no esté en uso.
Horneado por Convección (cont.) CONSEJOS PARA UTILIZAR EL HORNEADO POR CONVECCIÓN NOTA: El horneado por convección hace circular el aire dentro del horno, por lo que los alimentos se cocinan más rápido que con el configuración de horneado convencional. • Hornos con modo por convección: Cuando hornee pizzas, utilice la configuración por convección y reduzca el tiempo de cocción en 25%. • Hornee con la misma temperatura del horno pero por un período de tiempo más corto.
Cómo Asar 1 Utilice una bandeja para hornear pequeña para lograr mejores resultados. Coloque los alimentos directamente en la bandeja para hornear pequeña o en la parrilla para asar dentro de la bandeja para hornear pequeña. Coloque en el horno. NO PRECALIENTE EL HORNO. w ADVERTENCIA Riesgo de Fuego. • Si el contenido prende fuego no abra la puerta del horno. Desconecte el horno y deje que el contenido deje de quemarse y se enfríe antes de abrir la puerta.
Cocción con Rostizador 1 Deslice la bandeja para hornear grande revestida en la posición de parrilla más baja. w ADVERTENCIA Riesgo de Fuego. • No use bolsas para cocinar en horno. • Si el contenido prende fuego no abra la puerta • Siempre deje por los menos 1 pulg. (2.5 cm) entre la comida y el elemento de calor. del horno. Desconecte el horno y deje que el contenido deje de quemarse y se enfríe antes • Siempre desconecte el horno cuando no esté en uso. de abrir la puerta.
Cocción con Rostizador (cont.) 7 HORNEAR: Gire TIMER (temporizador) pasando los 40 minutos; luego configure TIMER (temporizador) con el tiempo deseado o gire TIMER (temporizador) a Stay On (dejar encendido) mientras presiona y sostiene los botones del lado del marcador. 8 9 Para sacar la carne cocida del horno, coloque el elevador de rosticería con los ganchos debajo de la varilla de rosticería. Levante y deslice la varilla de rosticería hacia la izquierda y sáquela del horno.
Limpieza w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. No limpie con estropajos metálicos. Las piezas pueden romper la almohadilla y tocar partes eléctricas. Su horno debe limpiarse regularmente para un mejor desempeño y una larga vida. La limpieza regular también reducirá el riesgo de fuego. 1 Desenchufe y deje que se enfríe antes de limpiarlo. 2 Para limpiar el interior del horno, limpie las paredes, parte inferior del horno y puerta de vidrio con un trapo húmedo y jabonoso.
Consejos y Resolviendo Problemas Consejos • Cuando utilice la bandeja para hornear negra revestida con cerámica, la temperatura debe configurarse en 25 grados (14°C) menos que las instrucciones indicadas en la receta. • Nunca coloque bandejas para hornear de vidrio o recipientes de vidrio para guisos en un horno para mostrador u horno tostador. Consulte las instrucciones del fabricante sobre la clasificación de seguridad del horno.
Notas 44
Notas 45
Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Distrito Federal, C.P. 11560 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • P ara hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 31100, 31101, 31103, O51 120 V~ 60 Hz 1500 W 31104, 31105 Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.