READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur – ainsi que nos délicieuses recettes et nos conseils ! ¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) o www.hamiltonbeach.com.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 9. Do not use outdoors. 2. This appliance is not intended for use by persons (including 10. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot children) with reduced physical, sensory, or mental capabilities, surfaces, including stove.
OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION This product is intended for household use only. This product is only intended for the preparation, cooking, and serving of foods. This product is not intended for use with any nonfood materials or products. w WARNING Electrical Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized outlet.
Parts and Features *To order parts: US: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com Canada: 1.800.267.
How to Use Before First Use: Wash lid and crock in hot, soapy water. Rinse and dry. Do not immerse base in water. 1 w WARNING Food Safety Hazard. Food must be hot enough to prevent bacterial growth before using WARM setting. The WARM setting should only be used after a recipe has been thoroughly cooked. Do not reheat food on WARM setting. Visit foodsafety.gov for more information. 2 Prepare recipe according to directions.
How to Clean the Slow Cooker 1 Turn OFF ( ) and unplug. 6 2 Remove crock and let cool. 3 w WARNING Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or base in any liquid. DISHWASHER-SAFE DO NOT use the “SANI” setting when washing in the dishwasher. “SANI” cycle temperatures could damage your product. To prevent lingering food smells, found in most plastic containers, clean rubber lid gasket with hot, soapy water after each use. Store with lid ajar.
Slow Cooking Tips • Stirring is not necessary when slow cooking and removing glass lid results in major heat loss and the cooking time may need to be extended. However, if cooking on HIGH, you may want to stir occasionally. • Many recipes call for cooking all day. If your morning schedule doesn’t allow time to prepare a recipe, do it the night before. Place all ingredients in the removable stoneware crock, cover with lid, and refrigerate overnight.
Recipes for 2-Quart Setting Spinach Artichoke Dip Slow Cooker Lemon Chicken with Rosemary Ingredients: 24 oz. (680 g) frozen chopped spinach, thawed and squeezed dry 1 can (14 oz./397 g) artichoke hearts, drained and chopped 1 1/2 cups (355 ml) shredded mozzarella cheese 1 package (8 oz.
Recipes for 4-Quart Setting Arroz con Pollo Teriyaki Steak Subs Ingredients: 8 bone-in skinless chicken thighs 2 cans (10 oz./283 g each) diced tomatoes and green chilies, undrained 1 medium green bell pepper, cubed 1 small onion, chopped 2 cloves garlic, minced 1 can (14 oz./414 ml) chicken broth 3/4 cup (177 ml) roasted red peppers, drained and cut in strips 1 box (8 oz./227 g) Spanish-style yellow rice mix 1 teaspoon (5 ml) dried oregano 1 teaspoon (5 ml) salt 1 package (10 oz.
Recipes for 6-Quart Setting Whole Chicken and Vegetables Beef Pot Roast Ingredients: 1 medium onion, sliced 1 (5 1/2- to 6-pound [2.5 to 2.7 kg]) whole chicken 2 teaspoons (10 ml) seasoned salt 1 teaspoon (5 ml) cracked black pepper 4 medium carrots, sliced 1 1/2-inch (3.8 cm) thick 4 small red potatoes, cut in eighths 3 celery ribs, sliced 1 1/2-inch (3.8 cm) thick Ingredients: 3- to 4-pound (1.4 to 1.8 kg) chuck pot roast 1 teaspoon (5 ml) salt 1/4 teaspoon (1.
Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE/SOLUTION Cannot select TEMP and/or HOURS settings. • Is the unit plugged in? Food is undercooked. • Was food cooked on the WARM setting? Do not cook on WARM setting; always cook on LOW or HIGH heat settings. • Test that the electrical outlet is working with a lamp in known working order. • Was the crock filled to the 6-quart or 4-quart line and set to cook for 2 quarts? Choose the setting to match the quantity of food in crock.
Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of original purchase in Canada and one (1) year from the date of original purchase in the U.S.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2.
Autre consigne de sécurité pour le consommateur Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Ce produit est conçu uniquement pour préparer, faire cuire et servir des aliments. Ce produit n’est pas conçu pour une utilisation avec toute autre matière ou produit non alimentaire. w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : Cet appareil électroménager possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le risque d’électrocution.
Pièces et caractéristiques Réglages de quantité (QUART) *Pour commander des pièces : Canada : 1.800.267.2826 Couvercle en verre* Pot* Boutons de quantité (QUART) É.-U.
Utilisation Avant le premier usage, laver le couvercle et le récipient en grès à l’eau savonneuse chaude. Rincer et sécher. N’immerger jamais la base dans l’eau. 1 w AVERTISSEMENT Danger pour la salubrité des aliments. Les aliments doivent être suffisamment chauds pour prévenir toute croissance bactérienne avant d’utiliser le réglage WARM (chaud). Le réglage WARM (chaud) ne doit être utilisé qu’après la cuisson complète des aliments. Ne réchauffer pas les aliments placés sous le réglage WARM (chaud).
Nettoyage de votre mijoteuse 1 Éteigner (OFF/ ) et débrancher le cordon de la prise. 2 Enlever le pot et laisser refroidir. 3 w AVERTISSEMENT Danger d’électrocution. Débrancher le courant avant de nettoyer. N’immerger jamais le cordon, la fiche ou la base dans un liquide quelconque. LAVABLE AU LAVE-VAISSELLE NE PAS utiliser le réglage “SANI” du lave-vaisselle. Les températures du cycle “SANI” peuvent endommager le produit.
Conseils de mijotage • Vous n’avez pas besoin de remuer quand vous mijotez et si vous enlevez le couvercle en verre, vous provoquerez une perte majeure de chaleur et vous devrez peut-être augmenter le temps de cuisson. Cependant, si le réglage de température est HAUT, vous pouvez remuer de temps en temps. • Pour les recettes qui nécessitent une cuisson de toute la journée, préparez la nuit d’avant. Placez les ingrédients dans le récipient en grès, couvrez et réfrigérez toute la nuit.
Recettes pour une quantité de 2 quart (2,3 L) Trempette à l’artichaut et aux épinards Poulet au citron et romarin à la mijoteuse Ingrédients : 24 oz (680 g) d’épinards congelés hachés et égouttés 1 boîte de 14 oz (397 g) de cœurs d’artichaut, égouttés et hachés 1 1/2 tasse (355 ml) de fromage mozzarella râpé 1 paquet de 8 oz (227 g) de fromage à la crème, ramolli 1/2 tasse (118 ml) de fromage parmesan râpé 1/4 tasse (59 ml) de mayonnaise 2 gousses d’ail, émincées 1 tasse (237 ml) de crème sure Sel, poivre
Recettes pour une quantité de 4 quart (4,5 L) Riz au poulet Bœuf teriyaki pour sous-marins mijoté Ingrédients : 8 cuisses de poulet sans peau, avec l’os 2 boîtes de 10 oz (283 ml) de tomates en dés et de chili vert, non égoutté 1 poivron d’Amérique vert moyen, en cubes 1 petit oignon, haché 2 gousses d’ail, émincées 1 boîte de 14 oz (414 ml) de bouillon de poulet 3/4 tasse (177 ml) de poivrons rouges rôtis, égouttés et coupés en lanières 1 boîte de 8 oz (227 g) de mélange de riz jaune style espagnol 1 c.
Recettes pour une quantité de 6 quart (6,8 L) Poulet entier et légumes Bœuf braisé Ingrédients : 1 oignon moyen tranché 1 poulet de 5 1/2 à 6 lb (2,5 à 2,7 kg) 2 c. à thé (10 ml) de sel assaisonné 1 c. à thé (5 ml) de poivre noir concassé 4 carottes moyennes, coupées en morceaux de 1 1/2 po (3,8 cm) 4 petites pommes de terre rouges, coupées en 8 3 branches de céleri, coupées en morceaux de 1 1/2 po (3,8 cm) Ingrédients : 1 rôti de bœuf à mijoter de 3 à 4 lb (1,4 à 1,8 kg) 1 c. à thé (5 ml) de sel 1/4 c.
Dépannage PROBLÈME CAUSE PROBABLE/SOLUTION Ne peut sélectionner le réglage de TEMP et/ou HOURS. • Est-ce que la fiche de l’appareil est branchée ? Les aliments ne sons pas assez cuits. • Est-ce que les aliments ont cuit en réglage WARM (chaud) ? Ne faites pas cuire en réglage WARM (chaud). Faites toujours cuire en réglage LOW (bas) ou HIGH (haut). • Vérifiez que la prise électrique fonctionne bien avec une lampe qui s’allume bien.
Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à compter de la date d’achat d’origine aux É.-U.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 10. No lo use al aire libre. 1. Lea todas las instrucciones. 11. No deje que el cordón cuelgue sobre el borde de una mesa o de 2.
Otra Información de Seguridad para el Cliente Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Este producto ha sido diseñado solamente para la preparación, cocción y servido de alimentos. No está diseñado para usarse con materiales que no sean alimentos ni con productos no alimenticios. w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
Partes y Características *Para ordenar partes: EE. UU.: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com México: 01 800 71 16 100 Configuraciones de Tamaño de Cuarto Tapa de Vidrio* Botones de tamaño de cuarto Recipiente* SÓLO EE.UU.
Cómo Utilizar w ADVERTENCIA Peligro de Seguridad de Comida. La comida de estar lo suficientemente caliente para prevenir el crecimiento de bacterias antes de usar el ajuste WARM (caliente). El ajuste WARM (caliente) debe ser usado solamente Antes de Usar por Primera Vez: Lave la tapa y el después de que una receta ha sido cocinada completamente. No recaliente la comida en el recipiente de cerámica con agua caliente y jabón. Enjuague ajuste WARM (caliente). Visite foodsafety.gov para más información.
Limpieza de la Olla de Cocción Lenta 1 Apague (OFF/ ) y desenchufe la base eléctrica. 28 2 Quite el recipiente y deje enfriar. 3 w ADVERTENCIA Riesgo de Descarga Eléctrica. Desconecte el enchufe antes de limpiar. No introduzca el cable, el enchufe ni la base en ningún líquido. RESISTENTE AL LAVAVAJILLAS No utilice la configuración “SANI” cuando la lave en el lavavajillas. Las temperaturas del ciclo “SANI” pueden dañar su producto. La tapa y la olla pueden lavarse en agua caliente jabonosa.
Consejos para la Cocción Lenta • No hace falta revolver cuando se cocina a fuego lento y si usted quita la tapa de vidrio provocará una pérdida de calor importante y quizás haya que prolongar el tiempo de cocción. Sin embargo, si cocina en High (alto), es preferible que revuelva de vez en cuando. • Cuanto mayor sea el contenido de grasa de la carne, menor será la cantidad de líquido necesaria.
Recetas para configuración de 2 cuartos Dip de Espinaca y Alcachofa Pollo al limón con romero en olla de cocción lenta Ingredientes: 24 oz. (680 g) de espinaca congelada picada, descongelada y exprimida 1 lata (14 oz./397 g) de corazones de alcachofa escurridos y picados 1 1/2 tazas (355 ml) de queso mozzarella rallado 1 paquete (8 oz.
Recetas para configuración de 4 cuartos Arroz con Pollo Subs de filete teriyaki Ingredientes: 8 muslos de pollo sin piel con hueso 2 latas (10 oz./283 g cada una) de tomates en cubos y chiles verdes sin escurrir 1 pimiento verde mediano en cubos 1 cebolla pequeña picada 2 dientes de ajo picado 1 lata (14 oz./414 ml) de caldo de pollo 3/4 taza (177 ml) de pimientos rojos asados escurridos y cortados en tiritas 1 caja (8 oz.
Recetas para configuración de 6 cuartos Pollo entero y vegetales Estofado de carne de res Ingredientes: 1 cebolla mediana en rebanadas 1 pollo entero (5 1/2 a 6 libras [2.5 a 2.7 kg]) 2 cucharaditas (10 ml) de sal condimentada 1 cucharadita (5 ml) de pimienta negra molida 4 zanahorias medianas en rebanadas de un grosor de 1 1/2 pulgada (3.8 cm) 4 papas rojas pequeñas cortadas en octavos 3 ramas de apio en rebanadas de un grosor de 1 1/2 pulgada (3.
Resolviendo Problemas PROBLEMA CAUSA PROBABLE/SOLUCIÓN No puedo seleccionar los ajustes de TEMP y/o HORAS. • ¿La unidad está enchufada? Los alimentos no están bien cocidos. • ¿Los alimentos fueron cocinados en la configuración de WARM (calentar)? No cocine en esta configuración; hágalo siempre en las configuraciones de calor LOW (baja) o HIGH (alta). • Verifique que el tomacorriente funcione mediante una lámpara que esté en condiciones perfectas.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
Modelo: 33642 Tipo: SC63 Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 280 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.