READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! BrewStation® Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur – ainsi que nos délicieuses recettes, nos conseils et pour enregistrer votre produit en ligne ! ¡Visite www.hamiltonbeach.com.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Care must be taken, as burns can occur from touching hot parts or from spilled, hot liquid. 3. To protect against electric shock, do not place cord, plug, or BrewStation® in water or other liquid. 4.
IMPORTANT Never use coffee tank to pour hot coffee or carry hot coffee. Handle coffee tank when it holds only cold water or iced coffee. Additional Information • If overflow occurs: Let unit, coffee, and grounds cool completely before attempting any cleanup. • Use only brand-name, high-quality filters. • Use only 1 tablespoon of ground coffee for each cup of water. When making iced coffee, use 2 tablespoons of ground coffee for each cup of water.
Parts and Features Removable Water Reservoir Optional Accessories Lid Filter Basket Water Level Guide Coffee Scoop Water Filter Keep Warm Plate Coffee Tank Control Panel and Display Coffee Dispenser Bar Coffee Level Guide 4 Removable Drip Tray To Order Accessories: 1.800.851.8900 (U.S.) 1.800.267.2826 (Canada) 01.800.71.16.100 (Mexico) or visit hamiltonbeach.com hamiltonbeach.
How To Make Coffee *Coffee scoop is optional feature on select models. w WARNING Burn Hazard. • Never use coffee tank to pour or carry hot coffee. • Handle coffee tank only when filling with ice for iced coffee and to clean tank after BrewStation® has been shut off and the coffee is cool. • If BrewStation® overflows, unplug unit. Allow unit, coffee, and grounds to cool before cleaning unit, coffee, or grounds. BEFORE FIRST USE: Wash coffee tank, filter basket, and drip tray in hot, soapy water.
How To Make Coffee (cont.) Brew Options REGULAR Press Brew Options button, no display BOLD Enhanced full/strong-flavored coffee: Press BREW OPTIONS button until BOLD is displayed 7 8 1-4 CUPS When brewing 1–4 cups of coffee: Press BREW OPTIONS button until 1–4 CUPS is displayed NOTE: BOLD mode will require additional time to complete a brewing cycle. It is recommended to select a Brew Option before pressing the ON button. However, the setting can be changed during the brewing cycle.
To Make Iced Coffee w WARNING Burn Hazard. If BrewStation® overflows, unplug unit. Allow unit, coffee, and grounds to cool before cleaning unit, coffee, or grounds. *Coffee scoop is optional feature on select models. 1 2 Fill removable water reservoir with water. Do not fill beyond the 6-cup line when making iced coffee. 5 3 Fill coffee tank with ice to the 10 CUP marking line. 6 Make sure filter basket does not touch ice. If basket touches ice, tank is too full. Reduce ice to 10-cup marking line.
Programming 1 To set clock: Press HOUR and then MINUTE. NOTE: Clock time must be set for programming function to work. 2 3 To program auto brew: Press and hold PROGRAM until clock flashes. Continue holding PROGRAM; then press HOUR and MINUTE until the desired brewing start time is reached. “START TIME” will display after time is selected. Select BREW OPTIONS and KEEP WARM settings, if desired. 4 Press and release PROGRAM to activate automatic brewing.
General Cleaning Instructions w WARNING Shock Hazard. Do not immerse cord, plug, or coffeemaker in any liquid. INSIDE OF COFFEEMAKER: Follow steps 1–5 in “Cleaning With Vinegar.” WATER FILTER: Remove the water filter from the water reservoir and wash by hand with warm, soapy water. COFFEE TANK FILTER SCREEN: The coffee tank filter screen cannot be removed. To clean, run water through the top and bottom of the tank. Check for leaks.
Cleaning with Vinegar 1 Remove optional water filter. Clean BrewStation® at least once a month (once a week for areas with hard water). 2 Pour 1 pint (2 cups/500 ml) vinegar into water reservoir. 3 Press ON. Turn OFF after 20 seconds and wait 30 minutes. Press ON. Turn OFF when finished. When cool, dispense several cups before emptying and rinsing reservoir.
Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE Coffee leaks from dispenser. • Coffee grounds trapped in coffee tank dispensing mechanism under seal in coffee tank. See “Cleaning with Vinegar.” “CLEAN” appears in display. • This is a reminder to clean coffeemaker. See “Cleaning with Vinegar.” Coffee tastes bad. • • • • Coffeemaker needs cleaning. Coffee ground too coarsely or too finely. Set coffee grinder to automatic drip grind. Coffee-to-water ratio unbalanced. Adjust for personal preference.
Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Au moment d’utiliser des appareils électriques, on doit toujours respecter les règles de sécurité élémentaires afin de minimiser les risques d’incendie, d’électrocution et des blessures, notamment celles qui suivent : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. Prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter les brûlures causées par les surfaces chaudes, les déversements et le liquide chaud. 3.
IMPORTANT Ne jamais utiliser le réservoir de café pour verser ou transporter le café chaud. Manipuler le réservoir de café quand il contient que de l’eau froide ou café glacé seulement. Information additionnelle • Si un débordement survient : Laisser refroidir complètement la cafetière, le café et la mouture avant d’effectuer tout nettoyage. • Utiliser uniquement les filtres de grande qualité et de marque. • Utiliser uniquement 1 cuillère à soupe de café moulu pour chaque tasse d’eau.
Pièces et caractéristiques Réservoir d’eau amovible Accessoires facultatifs Couvercle Panier-filtre Guide de niveau d’eau Cuillère à café Filtre à eau Réchaud Réservoir de café Panneau de commandes et afficheur Barre de la distributrice de café Pour passer une commande, appeler : 1.800.851.8900 (É.-U.) 1.800.267.2826 (Canada) 01.800.71.16.100 (Mexique) ou visiter hamiltonbeach.com hamiltonbeach.
Préparation du café *La cuillère à café est offerte en option sur certains modèles. w AVERTISSEMENT Risque de brûlure. • Ne jamais utiliser le réservoir de café pour verser ou transporter le café chaud. • Manipuler le réservoir de café uniquement pour le remplir de glace pour faire du café glacé et pour nettoyer le réservoir après la mise hors tension de la cafetière BrewStation® et lorsque le café est froid. • Si la cafetière BrewStation® déborde, débrancher l’appareil.
Préparation du café (suite) Options d’infusion REGULAR (RÉGULIER) Appuyer sur le bouton BREW OPTIONS (options d’infusion), aucun affichage BOLD (CORSÉ) Pour un café fort ou corsé : Appuyer sur le bouton BREW OPTIONS (options d’infusion) jusqu’à ce que l’indication « BOLD » s’affiche 7 8 1-4 CUPS (1 À 4 TASSES) Pour l’infusion de 1 à 4 tasses de café : Appuyer sur le bouton BREW OPTIONS (options d’infusion) jusqu’à ce que « 1 à 4 CUPS » s’affiche NOTE : Les modes CORSÉ (BOLD) et 1 à 4 TASSES (1-4 CUPS) né
Préparation du café glacé w AVERTISSEMENT Risque de brûlure. Si la cafetière BrewStation® déborde, débrancher l’appareil. Laisser refroidir complètement l’appareil, le café et la mouture avant de nettoyer l’appareil, le café et la mouture. *La cuillère à café est offerte en option sur certains modèles. 1 2 Remplir le réservoir d’eau amovible avec de l’eau. Ne pas dépasser la ligne des 6 tasses lorsque de la préparation de café glacé. 5 6 Assurez-vous que le panier filtre ne touche pas la glace.
Programmation 1 Réglage de l’horloge : Appuyer sur HOUR (heure) puis sur MINUTE. NOTE : L’horloge doit être réglée pour pouvoir utiliser la fonction de programmation. 2 3 Programmation de l’infusion automatique : Appuyer et maintenir enfoncé le bouton du PROGRAM (progrramme) jusqu’à ce que l’horloge clignote. Maintenir le bouton de PROGRAM enfoncé ; puis appuyer sur HOUR et MINUTE pour obtenir l’heure du début d’infusion désirée.
Instructions générales de nettoyage w AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Ne pas immerger le cordon, la fiche ou la cafetière dans aucun liquide. INTÉRIEUR DE LA CAFETIÈRE : Suivre les étapes 1 à 5 du chapitre « Nettoyage avec du vinaigre ». FILTRE À EAU : Retirer le filtre à eau du réservoir d’eau et le laver à la main avec de l’eau savonneuse modérément chaude. FILTRE GRILLAGÉ DU RÉSERVOIR DE CAFÉ : Le filtre grillagé du réservoir de café ne s’enlève pas.
Nettoyage avec du vinaigre 1 Retirer le filtre à eau facultatif. 2 Verser 500 ml (2 tasses) de vinaigre dans le réservoir à eau. La cafetière BrewStation® doivent être nettoyée au moins une fois par mois (une fois par semaine pour les zones à eau calcaire). 3 Appuyez sur ON (mise en marche). Mettre hors tension (OFF) après 20 secondes et attendre 30 minutes. Appuyez sur ON (mise en marche). Mettre hors tension (OFF) dès la fin de l’utilisation.
Dépannage PROBLÈME CAUSE POSSIBLE Égouttement de café du distributeur. • Des grains de café sont emprisonnés dans le mécanisme de distribution du réservoir sous le joint d’étanchéité du réservoir de café. Voir le chapitre « Nettoyage avec du vinaigre ». L’indicateur « CLEAN » (nettoyage) apparaît à l’ècran. • Ceci est un rappel de nettoyage de la cafetière. Voir le chapitre « Nettoyage avec du vinaigre ». Le café a mauvais goût. • La cafetière doit être nettoyée.
Dépannage (suite) PROBLÈME CAUSE POSSIBLE Le café déborde du panier. • Grande quantité de marc de café. Voir le tableau de la page 16. • La mouture du café est trop fine. Régler le moulin à café à café moulu pour cafetière automatique. • Il y a plus d’un filtre de papier dans le panier-filtre. Piètre qualité des filtres de papier ou format inadéquat. Le café distribué est froid (lorsque le réglage ICED COFFEE [café glacé] n’est pas utilisé).
Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctrico, siempre deben de seguirse precauciones básicas de seguridad para reducir riesgos de fuego, descargas eléctricas, y/o lesiones a personas, incluyendo lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No toque superficies calientes. Use las manijas o perillas. Se debe de tener cuidado, ya que pueden ocurrir quemaduras al tocar partes calientes o por liquido caliente derramado.
IMPORTANTE Nunca use el tanque de café para vaciar o llevar café caliente. Maneje el tanque de café sólo cuando tenga agua fría o café helado. Información Adicional • Si ocurre un desbordamiento: Deje que la unidad, café y el molido se enfríen completamente antes de intentar cualquier limpieza. • Use sólo filtros de marca de alta calidad. • Use sólo 1 cucharada de café molido por cada taza de agua. Cuando prepare café helado, utilice 2 cucharadas de café molido por cada taza de agua.
Piezas y Características Depósito de Agua Desmontable ACCESSORIOS OPTIONALS Tapa Canasta del Filtro Cuchara para Café Guía de Nivel de Agua Filtro de Agua Placa para Mantener Caliente Depósito de Café Panel de Control y Pantalla Barra Dispensadora de Café Para Ordenar Llame al: 1.800.851.8900 (EE.UU.) 1.800.267.2826 (Canadá) 01.800.71.16.100 (México) o visite hamiltonbeach.com o visite hamiltonbeach.com.
Como Preparar Café *La cuchara para café es una característica opcional en modelos seleccionados. w ADVERTENCIA Peligro de Quemarse. • Nunca use el tanque de café para vaciar o llevar café caliente. • Manipule el depósito de café sólo cuando lo llene con hielo para preparar café helado para limpiar el tanque después de que la BrewStation® se haya apagado y el café esté fresco. • Si la BrewStation® se desborda, desconecte la unidad.
Como Preparar Café (cont.
Para Preparar Café Helado *El cucharón de café es una característica opcional en modelos seleccionados. 1 2 Llene el tanque de agua desmontable con agua. No llene más allá de la línea de 6-tazas cuando haga café helado. 5 3 Llene el tanque de café con hielo hasta la línea marcando 10 CUPS (10 tazas). 6 Asegúrese de que la canasta del filtro no toque el hielo. Si la canasta toca el hielo, el tanque se encuentra muy lleno. Reduzca el hielo hasta la línea indicadora de 10 tazas.
Programación 1 Paja Ajustar el Reloj: Presione HOUR (hora) y luego MINUTE (minuto). NOTA: La hora del reloj se debe ajustar para poder usar la función de programación. 2 3 Para programar la auto preparación: Presione y sostenga PROGRAM (programa) hasta que el reloj parpadee. Continúe presionando PROGRAM, luego presione HOUR y MINUTE hasta que la hora de inicio se alcance. “START TIME” aparecerá después de seleccionar la hora.
Instrucciones Generales de Limpieza w ADVERTENCIA Peligro de Descarga. No sumerja el cable, enchufe o cafetera en ningún líquido. INTERIOR DE LA CAFETERA: Siga los pasos 1–5 de “Limpiando con Vinagre”. FILTRO DE AGUA: Quite el filtro de agua del depósito de agua y lávelo a mano con agua tibia jabonosa. FILTRO DEL DEPÓSITO DE CAFÉ: El filtro del depósito de café no puede quitarse. Para limpiarlo, haga correr agua a través de las partes superior e inferior del depósito. Controle la presencia de pérdidas.
Limpiando con Vinagre 1 Remueva el filtro de agua opcional. Limpie la BrewStation® al menos una vez al mes (una vez a la semana en áreas de agua dura). 2 Vacíe medio litro (2 tazas/500 ml) de vinagre en el depósito de agua. 3 Presione ENCENDIDO. APAGUE después de 20 segundos y espere 30 minutos. Presione ENCENDIDO. APAGUE cuando termine. Cuando esté fresco, dispense varias tazas antes de vaciar y enjuagar el depósito.
Resolviendo Problemas PROBLEMA PROBABLE CAUSA El café gotea del despachador. • Hay café molido atrapado en el mecanismo dispensador del tanque del café debajo del anillo en el tanque de café. Vea “Limpiar con Vinagre”. Aparece CLEAN (limpieza) en la pantalla. • Este es un recordatorio para limpiar la cafetera. Vea “Limpiar con Vinagre”. El café sabe mal. • La cafetera necesita limpieza. • El café molido demasiado grueso o demasiado fino. Ajuste el molino de café a molido por goteo automático.
Grupo HB PS, S.A. de C.V., Monte Elbruz 124-301, Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11560, México, Distrito Federal 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • • • • • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).