840163603 ENv01.qxd 3/24/08 8:47 AM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT D’UTILISER LEA ANTES DE USAR Visit hamiltonbeach.com for delicious recipes and to register your product online! Consulter hamiltonbeach.ca pour les recettes délicieuses et pour enregistrer votre produit! 6-Cup BrewStation® Visite hamiltonbeach.com.mx para recetas deliciosas y para registrar su producto en línea. Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.
840163603 ENv01.qxd 3/24/08 8:47 AM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Care must be taken, as burns can occur from touching hot parts or from spilled, hot liquid. 3.
840163603 ENv01.qxd 3/24/08 8:47 AM Page 3 IMPORTANT Never Use Coffee Tank to Pour Hot Coffee or Carry Hot Coffee Handle Coffee Tank when it holds only cold water. Additional Information • • • • • • If overflow occurs: let unit, coffee and grounds cool completely before attempting any clean-up. Use only brand-name, high-quality filters. Use only 3/4 tablespoon of ground coffee for each cup of coffee. Use coffeemaker cleaner to prevent hard water deposits that affect coffeemaker performance.
840163603 ENv01.
840163603 ENv01.qxd 3/24/08 8:47 AM Page 5 How to Make Coffee Before first use: Wash coffee tank and filter basket by hand in hot, soapy water. NEVER put the coffee tank in dishwasher. BrewStation® has an automatic 2-hour shutoff. Press ON/OFF to shut off sooner. w WARNING Burn Hazard. • Never use coffee tank to pour or carry hot coffee. • Handle coffee tank only when holding cold water for filling water reservoir and to clean tank after BrewStation® has been shut off and the coffee is cool.
840163603 ENv01.qxd 3/24/08 8:47 AM Programming 1 Press H and then M to set clock. Page 6 (on some models) 2 Hold PROG until clock flashes. 3 4 Continue holding PROG button, press H and M until the desired brewing start time is reached. Press PROG momentarily to activate automatic brewing. Cleaning with Coffeemaker Cleaner Coffeemaker cleaner is the recommended method for cleaning and is preferred over vinegar as it is more effective and leaves NO odor.
840163603 ENv01.qxd 3/24/08 8:47 AM Page 7 Cleaning with Vinegar Clean BrewStation® at least once a month (once a week for areas with hard water). 12:00 1 2 Pour 1 pint (2 cups/500 ml) vinegar into water reservior. Press ON. Turn OFF after 20 seconds and wait 30 minutes. Press ON. Turn OFF when finished. 3 When cool, dispense several cups before emptying and rinsing reservoir. 4 Run 2-3 more brew cycles with CLEAN WATER only. Allow to cool between cycles.
40163603 ENv01.qxd 3/24/08 8:47 AM Page 8 Troubleshooting POTENTIAL PROBLEM PROBABLE CAUSE Leaks from dispenser. • Coffee grounds trapped in coffee tank dispensing mechanism under seal in coffee tank. See Cleaning with Vinegar. Coffee tastes bad. • • • • Coffeemaker needs cleaning. Coffee ground other than automatic drip. Coffee-to-water ratio unbalanced. Adjust for personal preference. Poor water quality (use water filter or bottled water to make coffee).
840163603 ENv01.qxd 3/24/08 8:47 AM Page 9 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below. During this period, we will repair or replace this product at our option.
840163603 FRnv01.qxd 3/24/08 8:45 AM Page 10 DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lisez toutes les instructions. 2. Ne touchez pas de surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les manches.
840163603 FRnv01.qxd 3/24/08 8:45 AM Page 11 IMPORTANT N’utilisez jamais le réservoir de café pour verser du café chaud ou pour transporter du café chaud. Ne manipulez le réservoir de café que lorsqu’il contient de l’eau froide. Renseignements additionnels • S’il se produit un débordement : laissez refroidir complètement l’appareil, le café et la mouture avant d’essayer de nettoyer. • N’utilisez que des filtres de marque, d’excellente qualité.
840163603 FRnv01.
840163603 FRnv01.qxd 3/24/08 8:45 AM Page 13 Comment faire votre café Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois, nettoyez le réservoir de café, et le panier à filtre à la main dans l’eau savonneuse chaude. Ne mettez JAMAIS le réservoir de café dans un lave-vaisselle. Votre BrewStation® a un arrêt automatique de 2 heures. Appuyez sur le bouton ON/OFF (marche/arrêt) pour arrêter plus rapidement.
840163603 FRnv01.qxd 3/24/08 8:45 AM Page 14 Programmation 1 2 Appuyez sur H et ensuite sur M pour régler la minuterie. Nettoyage (sur certains modèles) Appuyez sur PROG jusqu’à ce que l’heure clignote. 4 En continuant à appuyer sur le bouton PROG, appuyez sur H et sur M jusqu’à ce que l’heure désirée de début d’infusion apparaisse. Appuyez sur PROG brièvement pour mettre en marche l’infusion automatique.
840163603 FRnv01.qxd 3/24/08 Nettoyage 8:45 AM Page 15 avec du vinaigre Nettoyez votre BrewStation® au moins une fois par mois (une fois par semaine dans les régions à eaux calcaires). 12:00 1 Versez 500 ml (2 tasses) de vinaigre dans le réservoir d’eau. 2 Appuyez sur ON (marche). Appuyez sur OFF (arrêt) après 20 secondes et attendez 30 minutes. Appuyez sur ON (marche). Appuyez sur OFF (arrêt) quand vous avez fini.
840163603 FRnv01.qxd 3/24/08 8:45 AM Page 16 En cas de panne PROBLÈME POSSIBLE CAUSE PROBABLE Le distributeur fuit. • Mouture de café dans le mécanisme de distribution du réservoir de café sous le joint dans le réservoir de café. Consultez la section Nettoyage avec du vinaigre. Le café a mauvais goût. • • • • La cafetière doit être nettoyée. La mouture de café ne convient pas à l’infusion automatique. La proportion café/eau n’est pas bonne. Réglez selon votre goût.
840163603 FRnv01.qxd 3/24/08 8:45 AM Page 17 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’oeuvre pendant une période d’un (1) an à partir de sa date d’achat original, sauf indication suivante. Pendant cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit à notre choix.
840163603 SPnv01.qxd 3/24/08 8:47 AM Page 18 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No toque las superficies calientes. Utilice manijas y perillas.
840163603 SPnv01.qxd 3/24/08 8:47 AM Page 19 IMPORTANTE Nunca utilice el depósito de café para servir café caliente o llevar café caliente. Maneje el depósito de café sólo cuando contenga agua fría. Información adicional • Si se desborda líquido: Deje que el aparato, el café líquido y el café molido se enfríen por completo antes de intentar cualquier limpieza. • Sólo use filtros tipo canasta de marcas de alta calidad. • Sólo use 3/4 de cuchara sopera de café molido por cada taza de café.
840163603 SPnv01.
840163603 SPnv01.qxd 3/24/08 8:47 AM Page 21 Cómo preparar café Antes del primer uso: Limpie el depósito de café, canasta del filtro y recipiente de goteo a mano con agua caliente jabonosa. NUNCA coloque el depósito de café en el lavavajillas. BrewStation® cuenta con un apagado automático de 2 horas. Presione ON/OFF (encendido/apagado) para apagar antes. w ADVERTENCIA Peligro de quemaduras • Nunca utilice el depósito de café para servir o llevar café caliente.
840163603 SPnv01.qxd 3/24/08 8:47 AM Programación 1 Para ajustar el reloj a la hora correcta, presione el botón H para ajustar las horas y el botón M para los minutos, el símbolo PM se desplegará si se elige. Page 22 (en algunos modelos) 2 Sostenga PROG hasta que el reloj comience a destellar. 3 Continúe sosteniendo el botón PROG, presione H y M hasta alcanzar a hora deseada deseado de inicio de preparación. 4 Presione PROG momentáneamente para activar la preparación automática.
840163603 SPnv01.qxd 3/24/08 8:47 AM Page 23 Limpieza con vinagre Limpie la BrewStation® por lo menos una vez por mes (una vez por semana en áreas de agua dura). 12:00 1 Coloque 1 pinta (2 tazas/500 ml) de vinagre en el depósito de agua. 2 3 Presione ON (encendido). Apague Cuando se enfríe, dispense varias (OFF) después de 20 segundos y tazas antes de vaciar y enjuagar el depósito. espere durante 30 minutos. Presione ON (encendido). Apague (OFF) cuando haya terminado.
840163603 SPnv01.qxd 3/24/08 8:47 AM Page 24 Detección de problemas PROBLEMA POTENCIAL CAUSA PROBABLE Pérdidas en el dispensador. • Grumos de café atrapadas en el mecanismo dispensador del depósito de café. Ver “Cómo limpiar con vinagre”. El café tiene mal sabor. El café no se hace/se frena en mitad de la preparación/ la unidad no se enciende. El café se hace muy lentamente/el café se desborda de la canasta. 24 • • • • Se debe limpiar la cafetera.
840163603 SPnv01.qxd 3/24/08 8:47 AM Page 25 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V.
840163603 SPnv01.qxd 3/24/08 8:47 AM Page 26 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • • • • • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
840163603 SPnv01.
840163603 SPnv01.qxd Modelos: 48274 48275 3/24/08 8:47 AM Page 28 Tipo: A45 A58 Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 950 W 120 V~ 60 Hz 950 W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”.