840196100 ENv02.qxd:Layout 1 9/21/10 11:26 AM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur – ainsi que nos délicieuses recettes, nos conseils et pour enregistrer votre produit en ligne ! ¡Visite www.hamiltonbeach.com.
840196100 ENv02.qxd:Layout 1 9/21/10 4:04 PM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 10. Keep hands and utensils out of jar while blending to reduce 2. To protect against risk of electrical shock, do not put cord, plug, or the risk of severe injury to persons or damage to the blender. base in water or other liquid. A rubber spatula may be used but must be used only when 3.
840196100 ENv02.qxd:Layout 1 9/21/10 11:26 AM Page 3 Parts and Features Bébé Meals Blender Having a baby at home is one of the most rewarding experiences that life can offer. Babies soon become toddlers and toddlers quickly grow to become adolescents. Through these different stages of life, Hamilton Beach Brands offers you products that help you prepare the best foods for them. Our products have been carefully selected to grow with the needs of babies.
840196100 ENv02.qxd:Layout 1 9/21/10 11:26 AM Using the Blender 1 Page 4 w WARNING 2 Wash, peel, and prep food. Fill jar halfway, adding small amounts of liquid. 3 Cut Hazard. Jar contains sharp blades. Never allow a child to hold jar. Never allow a child to eat or drink directly from jar. 4 Hold lid and blend up to 1 minute. Allow unit to rest 2 minutes between blending cycles. Baby Food Blending Tips 5 Stir with rubber spatula to check consistency.
840196100 ENv02.qxd:Layout 1 9/21/10 11:26 AM Page 5 General Blending Tips • Use blender to prepare smoothies and other nutritious drinks or shakes for older children. • Do not chop or process hard foods such as cheese or crackers. • If blending action stops during blending or ingredients stick to sides of the jar, turn blender OFF. Remove lid and use a rubber spatula to push mixture toward blades. Cleaning the Blender 1 2 • Do not store food or liquids in the blender jar.
840196100 ENv02.qxd:Layout 1 9/21/10 11:26 AM Page 6 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of three (3) years from the date of original purchase.
840196100 FRv02.qxd:Layout 1 9/21/10 4:05 PM Page 7 DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité, en particulier les mesures suivantes : 10. Écarter les mains et les ustensiles de cuisine du récipient pour 1. Lire toutes les instructions. mélanger, afin de réduire le risque de blessures corporelles 2. Pour se protéger contre le risque de choc électrique, ne pas graves ou de dommages au mélangeur.
40196100 FRv02.qxd:Layout 1 9/21/10 11:24 AM Page 8 AUTRES RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ DU CONSOMMATEUR Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Utiliser seulement pour les liquides et les aliments. AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Cet appareil est doté d’une fiche polarisée (lame large) qui réduit le risque d’électrocution. Cette fiche s’insère d’une seule manière dans une prise polarisée.
840196100 FRv02.qxd:Layout 1 9/21/10 11:24 AM Page 9 Pièces et caractéristiques Mélangeur de purées Bébé Avoir un bébé chez soi est une des expériences les plus enrichissantes de la vie. Les bébés deviennent vite des bambins et les bambins se transforment vite en adolescents. À chaque étape de la vie, Hamilton Beach vous offre des produits qui vous aident à préparer les meilleurs aliments pour vos enfants. Nos produits ont été soigneusement sélectionnés pour accomoder les besoins changeants des bébés.
840196100 FRv02.qxd:Layout 1 9/21/10 11:24 AM Page 10 Utilisation du mélangeur 1 2 Lavez, épluchez et préparez les aliments. Remplir à moitié le récipient, en ajoutant de petites quantités de liquide. 5 6 Mélanger avec une spatule en caoutchouc pour vérifier la consistance. Ajouter plus de liquide et répéter l’étape 4 si besoin. 10 w AVERTISSEMENT Risque de coupure. Le bol présente des lames acérées. Ne jamais laisser un enfant tenir le bol.
840196100 FRv02.qxd:Layout 1 9/21/10 12:46 PM Page 11 Conseils de mélanges d’aliments pour bébé • Toujours consulter le pédiatre au sujet des aliments appropriés pour l’âge de l’enfant. • Précuire les repas complètement. • Pour une consistance plus onctueuse, faire cuire à la vapeur ou bouillir les légumes et fruits durs pendant environ 10 à 20 minutes ou jusqu’à ce qu’ils ramollissent. • Laisser refroidir les aliments cuits et les couper en petits morceaux.
840196100 FRv02.qxd:Layout 1 9/21/10 11:24 AM Page 12 Nettoyage du mélangeur 1 2 w AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Débranchez le cordon d’alimentation avant le nettoyage. N’immergez pas le cordon, la fiche ni la base dans quelque liquide que ce soit. 3 Essuyez la base du mélangeur, le panneau de contrôle et le cordon à l’aide d’un chiffon ou d’une éponge humide. Pour faire disparaître les taches tenaces, utilisez un nettoyant doux non abrasif.
840196100 FRv02.qxd:Layout 1 9/21/10 11:24 AM Page 13 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des trois (3) ans à compter de la date d’achat d’origine.
840196100 SPv02.qxd:Layout 1 9/21/10 4:15 PM Page 14 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando se usen artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 10. No permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o 1. Lea todas las instrucciones. mesada, o que toque superficies calientes, como la estufa. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con 11. Mantenga las manos y utensilios alejados de la vaso cuando el del producto.
840196100 SPv02.qxd:Layout 1 9/21/10 11:25 AM Page 15 INFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURIDAD Este artefacto está destinado sólo para uso doméstico. Sólo úselo para alimentos o líquidos. ¡ADVERTENCIA! Peligro de descarga: Este artefacto cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe debe colocarse en un tomacorriente polarizado sólo de una manera. Si el enchufe no calza completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe.
840196100 SPv02.qxd:Layout 1 9/21/10 11:25 AM Page 16 Piezas y Características Batidora de alimentos Bébé Tener un bebé en casa es una de las experiencias más gratificantes que la vida puede ofrecer. Los bebés se convierten en niños pequeños rápidamente y luego se convierten en adolescentes. A través de estas diferentes etapas de la vida, las marcas de Hamilton Beach le ofrecen productos que lo ayudan a preparar los mejores alimentos para ellos.
840196100 SPv02.qxd:Layout 1 9/21/10 11:25 AM Page 17 Cómo usar la licuadora 1 2 Lave, pele y prepare los alimentos. Llene el recipiente por la mitad, agregando pequeñas cantidades de líquido. 5 w ADVERTENCIA Peligro de cortaduras. El recipiente contiene hojas de corte afiladas. Nunca permita que un niño manipule el recipiente. Nunca permita que un niño coma o beba directamente del recipiente. 3 4 Sostenga la tapa y bata durante 1 minuto.
840196100 SPv02.qxd:Layout 1 9/21/10 12:47 PM Page 18 Consejos para batir alimentos para bebés • Siempre consulte a su pediatra sobre los alimentos apropiados para la edad de su niño. • Cocine previamente las carnes por completo. • Para una consistencia más homogénea, cocine al vapor o hierva las frutas y vegetales duros durante aproximadamente 10–20 minutos o hasta que queden tiernos. • Enfríe bien los alimentos cocidos y corte en trozos pequeños.
840196100 SPv02.qxd:Layout 1 9/21/10 11:25 AM Page 19 Cómo limpiar la licuadora 1 2 w ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, el enchufe o la base en ningún líquido. 3 4 Limpie la base de la licuadora, el panel de control y el cable con un paño o esponja húmedos. Para quitar suciedad rebelde, utilice un limpiador suave no abrasivo.
840196100 SPv02.
840196100 SPv02.
840196100 SPv02.qxd:Layout 1 9/21/10 11:25 AM Page 22 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V.
840196100 SPv02.qxd:Layout 1 9/21/10 11:25 AM Page 23 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
840196100 SPv02.qxd:Layout 1 Modelos: 51110 9/21/10 11:25 AM Page 24 Tipo: B31 Características Eléctricas: 120V ~ 60Hz 175 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.