840144900 ENv02.qxd 1/4/06 Blenders Mélangeurs 4:36 PM Page 1 READ BEFORE USE À LIRE AVANT UTILISATION Licuadoras LEA ANTES DE USAR English .................................................. 2 USA: 1-800-851-8900 Français .............................................. 10 Canada : 1-800-267-2826 Español .............................................. 18 En México: 01-800-71-16-100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
840144900 ENv02.qxd 1/4/06 4:36 PM Page 2 WARNING Shock Hazard • Do not immerse this appliance in water or other liquid. • This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electrical shock. The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or using an adaptor. If the plug does not fit, reverse the plug. If it still does not fit, have an electrician replace the outlet.
840144900 ENv02.qxd 1/4/06 4:36 PM Page 4 OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION This appliance is intended for household use only. Use for food or liquids only. The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in, or tripping over a longer cord. If a longer cord is necessary an approved extension cord may be used. The electrical rating of the extension cord must be equal to or greater than the rating of the blender.
840144900 ENv02.qxd 1/4/06 4:36 PM Page 6 Before First Use After unpacking the blender, wash everything except the blender base in hot, soapy water. Dry thoroughly. Do not place in dishwasher. Wipe the blender base with a damp cloth or sponge. DO NOT IMMERSE THE BASE IN WATER. Care should be taken when handling the blades as they are very sharp. How to Assemble and Use IMPORTANT: Your blender jar and cutting blades are subject to wear during normal use. Always inspect jar for nicks, chips or cracks.
840144900 ENv02.qxd 1/4/06 4:36 PM Page 8 General Tips The following warranty applies only to product purchased in the United States and Canada. • For best blending performance, the minimum amount of liquid recommended per recipe is one cup (8 oz./250 ml). Add more liquid if food is not blending properly. • Processing hot foods or liquids in the blender may cause hot liquid to spurt out when the cover is removed. Always remove the filler-cap from the cover before blending hot foods or liquids.
840144900 FRv02.qxd 1/4/06 4:36 PM Page 10 AVERTISSEMENT Risque d’électrocution • N’immergez pas cet appareil dans l’eau ou tout autre liquide. • Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large) qui réduit les risques d’électrocution. La fiche s’introduit dans la prise polarisée dans un sens seulement. Ne nuisez pas à la conception sécuritaire de la fiche en la modifiant de quelque façon que ce soit ou en utilisant un adaptateur.
840144900 FRv02.qxd 1/4/06 4:36 PM Page 12 18. Si le récipient tourne lorsque le moteur est sur « ON » (Marche), le mettre immédiatement sur « OFF » (Arrêt) et resserrer la rondelle de retenue du récipient. 19. Ne pas laisser le mélangeur sans surveillance pendant qu’il fonctionne. 20. Pour débrancher le cordon, mettre l’interrupteur sur « OFF » (Arrêt), puis retirer de la prise murale. 21. Ne pas utiliser cet appareil pour un usage autre que celui auquel il est destiné.
40144900 FRv02.qxd 1/4/06 4:36 PM Page 14 Avant la première utilisation Après avoir déballé le mélangeur, laver toutes les pièces, à l'exception de la base du mélangeur, dans de l'eau savonneuse chaude. Faire complètement sécher. Ne pas mettre en lave-vaisselle. Essuyer la base du mélangeur avec un linge ou une éponge humide. NE TREMPEZ JAMAIS LA BASE DANS DE L'EAU. Faire bien attention quand on manipule les lames, car elles sont très aiguisées.
840144900 FRv02.qxd 1/4/06 4:36 PM Page 16 Renseignements généraux • Pour obtenir un bon mélange, le montant minimum de liquide recommandé par recette est une tasse (8 oz./250 ml). Ajouter davantage de liquide si les aliments ne se mélangent pas bien. • Le mélange d'aliments ou de liquides chauds dans le mélangeur peuvent occasionner une projection de liquide chaud quand le couvercle est enlevé.
840144900 SPv02.qxd 1/10/06 8:22 AM Page 18 ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico • No sumerja este aparato en agua u otro líquido. • Este aparato tiene un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de choque eléctrico. El enchufe calza únicamente en una dirección en el tomacorriente polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe al modificar de alguna manera el enchufe, o con un adaptador. Si el enchufe no calza, intente invertirlo.
840144900 SPv02.qxd 1/10/06 8:29 AM Page 20 19. Si el vaso gira cuando el motor está encendido ( I ), apáguelo ( O ) de inmediato y ajuste el vaso en el anillo de retención en rosca. 20. No deje la licuadora sin atención mientras esté en funcionamiento. 21. Para desconectar el cable, gire el control a OFF ( O ), luego quite el enchufe del tomacorriente de pared. 22. No use este artefacto electrodoméstico para otro fin que no sea el especificado.
840144900 SPv02.qxd 1/10/06 8:22 AM Page 22 Cómo ensamblar y usar IMPORTANTE: El vaso y las cuchillas de su licuadora están dispuestos al desgaste con el uso normal. Verifique que el vaso no tenga cortes, desportilladuras o rajaduras. Siempre verifique que las hojas de corte no estén rotas, rajadas o flojas. Si el vaso o las hojas de corte están dañados, no los utilice. Contacte un servicio técnico autorizado para obtener piezas de repuesto. 1. Asegúrese de que la licuadora esté desenchufada.
840144900 SPv02.qxd 1/10/06 8:22 AM Page 24 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 Tel. 52 82 31 05 y 52 82 31 06 Fax. 52 82 3167 Consejos generales • Para lograr un óptimo desempeño de licuado, la cantidad mínima de líquido recomendada por receta es una taza (8 oz./250 ml). Agregue más líquido si los alimentos no se están licuando de manera apropiada.
840144900 SPv02.qxd 1/10/06 8:22 AM Page 26 LIMITACIONES FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR • Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc.
840144900 SPv02.qxd Modelos: 58171R 1/10/06 8:22 AM Tipo: B12 Page 28 Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 350 W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. HAMILTON BEACH PROCTOR-SILEX, INC. 263 Yadkin Road, Southern Pines, NC 28387 840144900 PROCTOR-SILEX CANADA, INC. Picton, Ontario K0K 2T0 hamiltonbeach.com • proctorsilex.com hamiltonbeach.com.mx • proctorsilex.com.