840171612 ENv01.qxd:Layout 1 2/6/12 9:39 AM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur – ainsi que nos délicieuses recettes, nos conseils et pour enregistrer votre produit en ligne ! ¡Visite www.hamiltonbeach.com.
840171612 ENv01.qxd:Layout 1 2/6/12 9:39 AM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 9. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or 2.
840171612 ENv01.qxd:Layout 1 2/6/12 9:39 AM Page 3 Parts and Features General Mixing Guide The following mixing guide is a suggestion for selecting mixing speeds for 6-speed mixers. Begin on speed 1 and increase to desired speed depending on the recipe consistency.
840171612 ENv01.qxd:Layout 1 2/6/12 9:39 AM Features Chart Page 4 Model number can be found on hand mixer or hand mixer carton. Please visit www.hamiltonbeach.com for a list of parts, accessories, and replacement parts that are available for your model.
840171612 ENv01.qxd:Layout 1 2/6/12 9:39 AM Page 5 How to Use Your Hand Mixer 1 Make sure mixer is unplugged and turned to O (OFF). 2 3 4 Following diagrams on bottom of mixer, insert desired attachment(s) into proper openings on bottom of mixer. Push and click into place. OR 5 Move speed control to desired speed. Start at 1 and increase speed as needed. 6 When finished, turn speed control to O (OFF) and unplug mixer. Speed Control Models Push speed control to eject attachments.
840171612 ENv01.qxd:Layout 1 2/6/12 9:39 AM Page 6 Additional Features Speed Control Button QuickBurst™ Button QuickBurst™ Bowl Rest™ Press and hold down the QuickBurst button for additional power at any speed. NOTE: Do not use QuickBurst for more than two minutes at a time or motor may overheat. Use the Bowl Rest while adding ingredients or checking a recipe. To use, TURN MIXER OFF; then set the mixer on the edge of the bowl. Never use Bowl Rest when mixer is on.
840171612 ENv01.qxd:Layout 1 2/6/12 9:39 AM Cleaning Page 7 w WARNING Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse mixer, cord, or plug in any liquid.
40171612 ENv01.qxd:Layout 1 2/6/12 9:39 AM Page 8 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
840171612 FRv01.qxd:Layout 1 2/6/12 9:42 AM Page 9 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 9. Ne faites jamais fonctionner un appareil électroménager qui a une 1. Lisez toutes les instructions. fiche ou un cordon d’alimentation endommagé, après une panne ou 2.
840171612 FRv01.qxd:Layout 1 2/6/12 9:42 AM Page 10 AUTRES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ DU CONSOMMATEUR Cet appareil électroménager est uniquement destiné à un usage domestique. AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Cet appareil électroménager possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans une prise polarisée.
840171612 FRv01.qxd:Layout 1 2/6/12 9:42 AM Page 11 Pièces et caractéristiques Contrôle de vitesse (varie par le modèle) Guide général pour battre Le guide suivant pour battre vous suggère des vitesses de battage pour les batteurs à 6 vitesses. Commencez à la vitesse 1 et augmentez jusqu’à la vitesse désirée en fonction de la consistance désirée.
840171612 FRv01.qxd:Layout 1 2/6/12 9:42 AM Page 12 Tableau de caractéristiques MODÈLE 62630 Le modèle de batteur à main est indiqué sur le carton du batteur à main ou sous le batteur à main. Veuillez visiter www.hamiltonbeach.ca pour obtenir la liste des pièces, accessoires et pièces de rechange disponibles pour ce modèle.
840171612 FRv01.qxd:Layout 1 2/6/12 9:42 AM Page 13 Comment utiliser votre batteur à main 1 Veillez à ce que votre batteur soit débranché et en position O (arrêt). 2 4 3 En suivant les diagrammes situés en bas de votre batteur, insérez l’accessoire désiré dans les bonnes ouvertures en bas du batteur. Poussez et faites cliquer en place. OU 5 6 Contrôle de vitesse Placez le contrôle de vitesse à la Quand vous avez terminé, tournez Poussez le contrôle de vitesse vitesse désirée.
840171612 FRv01.qxd:Layout 1 2/6/12 9:42 AM Page 14 Caractéristiques additionnelles Bouton de contrôle de vitesse MC QuickBurst (Bouton d’explosion rapide) QuickBurst™ (Bouton d’explosion rapide) Appuyer et maintenir le bouton pour une puissance additionnelle à toutes les vitesses. REMARQUE : Ne pas utiliser la propulsion rapide pendant plus de deux minutes à la fois, car le moteur peut surchauffer.
840171612 FRv01.qxd:Layout 1 2/6/12 9:42 AM Page 15 w AVERTISSEMENT Danger d’électrocution. Débrancher l’appareil avant le nettoyage. Nettoyage Ne pas immerger le batteur, le cordon et la fiche dans aucun liquide.
840171612 FRv01.qxd:Layout 1 2/6/12 9:42 AM Page 16 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine.
840171612 SPv01.qxd:Layout 1 2/6/12 9:45 AM Page 17 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 10. No utilice ningún aparato con un cable o enchufe dañados, o 1. Lea todas las instrucciones. después de que el aparato haya funcionado mal o haya sufrido 2.
840171612 SPv01.qxd:Layout 1 2/6/12 9:45 AM Page 18 INFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURIDAD Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe modificándolo de alguna manera o utilizando un adaptador.
840171612 SPv01.qxd:Layout 1 2/6/12 9:45 AM Page 19 Piezas y Características Control de Velocidad (varía según el modelo) Guía General de Mezclado La siguiente guía de mezclado es una sugerencia para seleccionar velocidades para batidoras de 6 velocidades. Comience en la velocidad 1 y suba hasta la velocidad deseada en base a la consistencia de la receta.
840171612 SPv01.qxd:Layout 1 2/6/12 9:45 AM Page 20 El modelo de batidora de mano puede encontrarse en del cartón de la batidora de mano o de la batidora de mano. Para acceder a un listado de partes, accesorios y piezas de reemplazo disponibles para su modelo, visite www.hamiltonbeach.com.
840171612 SPv01.qxd:Layout 1 2/6/12 9:45 AM Page 21 Cómo Usar su Batidora de Mano 1 Constate que la batidora esté desenchufada y O (apagado). 2 4 3 Siguiendo los diagramas de la parte inferior de la batidora, introduzca los accesorios deseados en los orificios adecuados ubicados en la parte inferior. Presione y trabe en su lugar. O 5 6 Control de Velocidad Coloque el control de velocidad en Cuando haya terminado, gire el Presione el control de velocidad la velocidad deseada.
840171612 SPv01.qxd:Layout 1 2/6/12 9:45 AM Page 22 Características Adicionales Botón de control de velocidad Botón QuickBurst™ Botón QuickBurst™ Bowl Rest™ Presione y sostenga el botón QuickBurst para potencia adicional en cualquier velocidad. NOTA: No use QuickBurst por más de dos minutos por vez o el motor puede sobrecalentarse. Utilice el Bowl Rest mientras agrega ingredientes o verifica una receta. Para usarlo, APAGUE LA BATIDORA, luego coloque la batidora en el borde del tazón.
840171612 SPv01.qxd:Layout 1 2/6/12 9:56 AM Page 23 w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. Desconecte la energía antes de Limpieza limpiar. No sumerja la mezcladora, cable o enchufe en ningún líquido.
840171612 SPv01.
840171612 SPv01.qxd:Layout 1 2/6/12 9:50 AM Page 25 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V.
840171612 SPv01.qxd:Layout 1 2/6/12 9:45 AM Page 26 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
840171612 SPv01.qxd:Layout 1 2/6/12 9:45 AM Page 27 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal Jalisco ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.F. Tel: 01 55 5563 8723 • Fax: 01 55 5615 1856 SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Garibaldi No. 1450 Ladrón de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal.
840171612 SPv01.qxd:Layout 1 2/6/12 Modelos: 62630, 62632, 62633 62630R, 62632R, 62633R 62650 62680R, 62682R, 62683 62692, 62695D, 62695V 9:45 AM Page 28 Tipos: M38 M41 M32 M34 M33 Características Eléctricas: 120V~ 60Hz 2.1A 120V~ 60Hz 1.8A 120V~ 60Hz 2.1A 120V~ 60Hz 1.8A 120V~ 60Hz 2.