840203701 ENv01.qxd:Layout 1 6/27/11 9:03 AM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.
840203701 ENv01.qxd:Layout 1 6/27/11 9:03 AM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electric appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. To protect against risk of electric shock, do not put cord, plug, or mixer body in water or other liquid. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 4. Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning. 5.
840203701 ENv01.qxd:Layout 1 6/27/11 9:03 AM Parts and Features Page 3 BEFORE FIRST USE: Wash bowl and attachments in warm, sudsy water; rinse and dry. Always unplug mixer from electrical outlet before inserting or removing attachments. ATTACHMENTS Mixer Head 3.5-Qt.
840203701 ENv01.qxd:Layout 1 6/27/11 How to Use 9:03 AM Page 4 w WARNING Cut and Crush Hazard. Unplug mixer before inserting or removing attachments. Failure to do so can result in broken bones or cuts. BEFORE FIRST USE: Wash bowl and attachments in warm, sudsy water; rinse and dry. Always unplug mixer from electrical outlet before inserting or removing attachments. 1 Always make sure mixer is unplugged and speed control is set to OFF (O). 4 5 Push attachment onto attachment shaft.
840203701 ENv01.qxd:Layout 1 6/27/11 9:03 AM Page 5 How to Use (cont.) 8 Plug mixer into outlet. 11 Unplug from outlet. 9 NOTE: FOLD setting is manual. To use, turn speed control to FOLD and hold. To stop, release. Folding is a method used to incorporate more air into the mixtures. Slowly add food to be folded in while pulsing the FOLD setting on and off. Fold just until mixture is combined. Do not overmix, since that would dispel the air. Used for folding in whipped cream or egg whites.
840203701 ENv01.qxd:Layout 1 6/27/11 Mixing Guide 9:03 AM Page 6 The following mixing guide is a suggestion for selecting mixing speeds. Begin on Speed 1 and increase to desired speed, depending on the recipe consistency. FOOD ATTACHMENT SPEED Cakes (mixes and from scratch) Flat Beater 1–3 Cookie Dough Flat Beater 2–4 Mashed Potatoes Flat Beater 2–4 Frosting Flat Beater 1–6 Egg Whites (for meringues, etc.
840203701 ENv01.qxd:Layout 1 6/27/11 9:03 AM Page 7 Flat Beater Tips Flat beater is used for most of your mixing needs. Use the flat beater attachment to mix cakes, cookie dough, fudge, or potatoes. Cookie dough is one of the thickest doughs to mix. Make it easier by following these tips: • Have butter or margarine at room temperature. • Add ingredients one at a time, thoroughly mixing after each addition. • Add flour one cup at a time. • If the mixer seems to struggle, increase the speed setting.
40203701 ENv01.qxd:Layout 1 6/27/11 9:03 AM Page 8 Whisk Tips • The whisk is designed to whip liquids, such as egg whites and cream. Do not use the whisk for mixing thick mixtures, such as dough, fudge, or mashed potatoes. • Your mixer is designed to whisk a minimum of 2 large egg whites or 1 cup of cream. Mixer performance is enhanced as the tip of the whisk is immersed into the liquid. If smaller quantities are needed, a hand mixer is recommended.
840203701 ENv01.qxd:Layout 1 6/27/11 Cleaning 9:03 AM Page 9 w WARNING Electrical Shock Hazard. Do not immerse mixer, cord, or plug in water or any other liquid. Flat Beater Dough Hook 1 Make sure mixer is unplugged and speed control is set to OFF (O). 2 3 Bowl Whisk DISHWASHER-SAFE DO NOT use the “SANI” setting when washing in the dishwasher. “SANI” cycle temperatures could damage your product.
840203701 ENv01.qxd:Layout 1 6/27/11 9:03 AM Page 10 Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE Food is not mixed. • Place liquid ingredients in bowl before adding dry ingredients. • Stop mixer and scrape sides of bowl. • Increase speed. Food splatters during mixing. • Mixtures containing large amounts of liquid ingredients should be mixed at lower speeds to avoid splashing. Increase speed only after the mixture has thickened. Mixer “walks” on counter during mixing. • Reduce speed.
840203701 ENv01.qxd:Layout 1 6/27/11 9:03 AM Page 11 Recipes Chocolate Velvet Layer Cake Bittersweet Chocolate Frosting 2 cups (500 ml) cake flour 1/2 cup (125 ml) unsweetened baking cocoa 2 teaspoons (10 ml) baking soda 1/4 teaspoon (1.
840203701 ENv01.qxd:Layout 1 6/27/11 9:03 AM Page 12 Recipes (cont.) Best Ever Sugar Cookies Magic Cookies 2 1/2 cups (625 ml) all-purpose flour 1 teaspoon (5 ml) baking powder 1/2 teaspoon (2.5 ml) baking soda 1/4 teaspoon (1.25 ml) salt 1/4 teaspoon (1.
840203701 ENv01.qxd:Layout 1 6/27/11 9:04 AM Page 13 Recipes (cont.) Sour Cream Coffee Cake Crumb Topping 1 1/2 cups (375 ml) all-purpose flour 1 1/2 sticks (3/4 cup [175 ml]) unsalted butter, softened 1/3 cup (80 ml) packed light brown sugar 1/3 cup (80 ml) sugar 1 1/4 teaspoons (6.25 ml) ground cinnamon 1 cup (250 ml) pecans, chopped Cake 1 1/2 sticks (3/4 cup [175 ml]) unsalted butter, softened 1 1/4 cups (310 ml) sugar 1 tablespoon (15 ml) baking powder 3/4 teaspoon (3.
840203701 ENv01.qxd:Layout 1 6/27/11 9:04 AM Page 14 Recipes (cont.) Simple Yeast Rolls 1 cup (250 ml) warm water, 100° to 110°F (38° to 43°C) .25-ounce (8-g) package active dry yeast 1/4 cup (60 ml) butter, melted and cooled 3 tablespoons (45 ml) sugar 1 teaspoon (5 ml) salt 1 egg 3 to 3 1/2 cups (750 to 875 ml) flour Pour water into mixing bowl. Add yeast and let dissolve for 5 minutes. Add butter, sugar, salt, and egg. Using dough hook, mix on speed 2 for about 30 seconds.
840203701 ENv01.
840203701 ENv01.qxd:Layout 1 6/27/11 9:04 AM Page 16 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
840203701 FRv01.qxd:Layout 1 6/27/11 9:06 AM Page 17 DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions de sécurité fondamentales doivent toujours être observées y compris ce qui suit : 1. Lire toutes les instructions. 2. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou le boîtier du batteur dans l’eau ou autre liquide. 3.
840203701 FRv01.qxd:Layout 1 6/27/11 9:06 AM Page 18 Pièces et caractéristiques AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver le bol et accessoires dans de l’eau chaude savonneuse; rincer et essuyer. Toujours débrancher le batteur de la prise électrique avant d’insérer ou de retirer les accessoires. ACCESSOIRES Tête du batteur Bol de 3.5-Qt.
840203701 FRv01.qxd:Layout 1 6/27/11 9:06 AM Page 19 w AVERTISSEMENT Risque de coupure et d’écrasement. Utilisation Débrancher le batteur avant d’insérer ou d’enlever des accessoires. Le non-respect de cette instruction peut provoquer des fractures ou des coupures. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver le bol et accessoires dans de l’eau chaude savonneuse; rincer et essuyer. Toujours débrancher le batteur de la prise électrique avant d’insérer ou de retirer les accessoires.
840203701 FRv01.qxd:Layout 1 6/27/11 9:06 AM Page 20 Utilisation (suite) 8 Brancher le batteur sur une prise. 11 Débrancher de la prise. 20 9 La commande de vitesse devrait toujours être réglée sur la vitesse la plus basse pour la mise en marche, puis graduellement augmentée à la vitesse plus élevée désirée pour éviter la projection d’ingrédients hors du bol. 12 REMARQUE : Le réglage FOLD (incorporation) est manuel.
840203701 FRv01.qxd:Layout 1 6/27/11 9:06 AM Page 21 Guide pour mélanger ALIMENT Le guide suivant est une suggestion pour le choix des vitesses de mélange. Commencer à la vitesse 1 et augmenter à la vitesse désirée, selon la consistance de la recette. ACCESSOIRE RÉGLAGE Gâteaux (mélanges ou faits maison) Fouet plat 1à3 Pâte à biscuits Fouet plat 2à4 Purée de pommes de terre Fouet plat 2à4 Glaçage Fouet plat 1à6 Blancs d’oeufs (pour meringues, etc.
840203701 FRv01.qxd:Layout 1 6/27/11 9:06 AM Page 22 Conseils pour le fouet plat Le fouet plat est utilisé pour la plupart des besoins de malaxage. Utiliser le fouet plat pour mélanger gâteaux, pâte à biscuits, caramel, ou pommes de terre. La pâte à biscuits est l’une des pâtes les plus épaisses à mélanger. Les conseils suivants faciliteront la tâche : • Veiller à ce que le beurre ou la margarine soit à la température ambiante.
840203701 FRv01.qxd:Layout 1 6/27/11 9:06 AM Page 23 Conseils pour le fouet • Le fouet à fil est conçu pour battre les liquides tels que les blancs d’oeufs et la crème. Ne pas utiliser le fouet à fil pour malaxer des mélanges épais tels que la pâte, le caramel ou les pommes de terre en purée. • Votre batteur est conçu pour battre un minimum de 2 gros blancs d’oeufs ou 1 tasse de crème. Le rendement du batteur s’améliore au fur et à mesure que le fouet est immergé dans le liquide.
840203701 FRv01.qxd:Layout 1 6/27/11 Nettoyage 9:06 AM Page 24 w AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Ne pas immerger le batteur, le cordon ou la fiche dans l’eau ou autre liquide. Fouet plat 1 Assurer que le batteur est débranché et que la commande de vitesse est en position ARRÊT (O). 4 24 2 3 Crochet à pâte Bol Fouet LAVABLE AU LAVE-VAISSELLE NE PAS utiliser le réglage “SANI” du lave-vaisselle. Les températures du cycle “SANI” peuvent endommager le produit.
840203701 FRv01.qxd:Layout 1 6/27/11 9:06 AM Page 25 Dépannage PROBLÈME CAUSE PROBABLE Aliments non mélangés. • Mettre les ingrédients liquides dans le bol avant d’ajouter les ingrédients secs. • Arrêter le batteur et racler les cotés du bol. • Augmenter de la vitesse. Éclaboussures d’aliments durant le mélange. • Les mélanges contenant de grandes quantités de liquides devraient être mélangés à des vitesses plus basses pour éviter les éclaboussures.
840203701 FRv01.qxd:Layout 1 6/27/11 9:06 AM Page 26 Recettes Gâteau étagé au chocolat velouté Glaçage au chocolat mi-sucré 500 ml (2 tasses) de farine à gâteau 125 ml (1/2 tasse) de cacao à cuire non sucré 10 ml (2 c. à thé) de bicarbonate de soude 1,25 ml (1/4 c. à thé) de sel 150 ml (10 c. à soupe) de beurre, à la température ambiante 500 ml (2 tasses) de cassonade claire, tassée 2 oeufs 5 ml (1 c.
840203701 FRv01.qxd:Layout 1 6/27/11 9:06 AM Page 27 Recettes (suite) Biscuits au sucre imbattables Biscuits magiques 625 ml (2 1/2 tasses) de farine tout usage 5 ml (1 c. à thé) de levure chimique 2,5 ml (1/2 c. à thé) de bicarbonate de soude 1,25 ml (1/4 c. à thé) de sel 1,25 ml (1/4 c. à thé) de muscade 175 ml (3/4 tasse) de beurre, ramolli 175 ml (3/4 tasse) de sucre 1 oeuf 5 ml (1 c.
840203701 FRv01.qxd:Layout 1 6/27/11 9:06 AM Page 28 Recettes (suite) Gâteau danois à la crème sure Garniture 375 ml (1 1/2 tasse) de farine tout usage 175 ml (3/4 tasse) de beurre non salé, ramolli 80 ml (1/3 tasse) de cassonade claire, tassée 80 ml (1/3 tasse) de sucre 6,25 ml (1 1/4 c.
840203701 FRv01.qxd:Layout 1 6/27/11 9:06 AM Page 29 Recettes (suite) Petits pains mollets 250 ml (1 tasse) d’eau tiède, entre 38 °C et 43 °C (100 °F et 110 °F) 1 sachet de 8 g de levure sèche active 60 ml (1/4 tasse) de beurre, fondu et refroidi 45 ml (3 c. à soupe) de sucre 5 ml (1 c. à thé) de sel 1 oeuf 750 ml à 875 ml (3 à 3 1/2 tasses) de farine Verser l’eau dans le bol à mélanger. Ajouter la levure et laisser dissoudre 5 minutes. Ajouter le beurre, le sucre, le sel et l’oeuf.
840203701 FRv01.qxd:Layout 1 6/27/11 9:06 AM Page 30 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine.
840203701 SPv01.qxd:Layout 1 6/27/11 9:09 AM Page 31 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, es importante seguir todas las precauciones de seguridad que incluyen lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones. 9. No opere ningún aparato electrodoméstico si el cable o el 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del enchufe están averiados, después de un mal funcionamiento producto. del aparato o si éste se ha caído o averiado de alguna forma. 3.
840203701 SPv01.qxd:Layout 1 6/27/11 9:09 AM Page 32 Piezas y Características ANTES DEL PRIMER USO: Lave tazón o accesorios en agua tibia jabonosa; enjuague y seque. Siempre desenchufe la batidora del tomacorriente antes de introducir o quitar accesorios. ACCESORIOS Cabeza de la Batidora Tazón de 3.
840203701 SPv01.qxd:Layout 1 6/27/11 9:09 AM Page 33 w ADVERTENCIA Riesgo de Cortes y Aplastamientos. Cómo Usar Desenchufe la batidora antes de insertar o quitar los accesorios. El no seguir estas instrucciones puede resultar en fractura de huesos o cortaduras. ANTES DEL PRIMER USO: Lave tazón o accesorios en agua tibia jabonosa; enjuague y seque. Siempre desenchufe la batidora del tomacorriente antes de introducir o quitar accesorios.
840203701 SPv01.qxd:Layout 1 6/27/11 9:10 AM Page 34 Cómo Usar (cont.) 8 Enchufe la batidora en un tomacorriente. 11 Desenchufe del tomacorriente. 34 9 El control de velocidad debe fijarse siempre en la velocidad más baja para comenzar y luego moverlo gradualmente hacia la velocidad más alta deseada para evitar que los ingredientes se salpiquen fuera del tazón. 12 NOTA: La configuración FOLD (incorporar) es manual. Para utilizarla, gire el control de velocidad a FOLD (incorporar) y sostenga.
840203701 SPv01.qxd:Layout 1 6/27/11 9:10 AM Guía de Batido ALIMENTO Page 35 La siguiente guía de batido es una sugerencia para seleccionar velocidades de batido. Comience en la velocidad 1 y suba hasta la velocidad deseada en base a la consistencia de la receta.
840203701 SPv01.qxd:Layout 1 6/27/11 9:10 AM Page 36 Consejos para el Batidor Tradicional El batidor tradicional se utiliza para la mayoría de sus necesidades de batido. Use el batidor tradicional para mezclar pasteles, masa de galletas, caramelo y papas. La masa de galletas es una de las masas más espesas para mezclar. Haga esta tarea más fácil siguiendo estos consejos: • Tenga la mantequilla o la margarina a temperatura ambiente.
840203701 SPv01.qxd:Layout 1 6/27/11 9:10 AM Page 37 Consejos para el Batidor • El batidor está diseñada para batir líquidos como claras de huevos y crema. No use el aspa de alambre para batir mezclas espesas como masa, caramelo o puré de papas. • Su batidora está diseñada para batir un mínimo de 2 claras de huevo grandes o 1 taza de crema. El funcionamiento de la batidora mejora cuando la punta del aspa se sumerge en el líquido. Si se necesitan cantidades menores, se recomienda una batidora de mano.
840203701 SPv01.qxd:Layout 1 6/27/11 9:10 AM Page 38 w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. Limpieza No sumerja la batidora, el cable o el enchufe en agua o en otro líquido. Batidor Tradicional 1 Siempre verifique que la batidora esté desenchufada y que el control de velocidad esté en APAGADO (O). 4 38 2 3 Gancho para Masa Tazón Batidor RESISTENTE AL LAVAVAJILLAS No utilice la configuración “SANI” cuando la lave en el lavavajillas.
840203701 SPv01.qxd:Layout 1 6/27/11 9:10 AM Page 39 Resolviendo Problemas PROBLEMA CAUSA PROBABLE El alimento no está mezclado. • Coloque los ingredientes líquidos en el tazón antes de agregar los ingredientes secos. • Detenga la batidora y raspe las paredes del tazón. • Aumente la velocidad. El alimento se salpica durante el batido. • Las mezclas que contienen grandes cantidades de ingredientes líquidos deben batirse a velocidades bajas para evitar salpicaduras.
840203701 SPv01.qxd:Layout 1 6/27/11 9:10 AM Page 40 Recetas Pastel Terciopelo de Capas de Chocolate Glaseado de Chocolate Amargo 2 tazas (500 ml) harina para pastel 1/2 taza (125 ml) de cacao para hornear sin endulzar 2 cucharaditas (10 ml) bicarbonato de sodio 1/4 cucharadita (1.
840203701 SPv01.qxd:Layout 1 6/27/11 9:10 AM Page 41 Recetas (cont.) Galletas de Azúcar Best Ever Galletas Mágicas 2 1/2 tazas (625 ml) de harina común 1 cucharadita (5 ml) polvo para hornear 1/2 cucharadita (2.5 ml) bicarbonato de sodio 1/4 cucharadita (1.25 ml) de sal 1/4 cucharadita (1.
840203701 SPv01.qxd:Layout 1 6/27/11 9:10 AM Page 42 Recetas (cont.) Pastel de Café y Crema Agria Cobertura de Migajas 1 1/2 tazas (375 ml) de harina común 1 1/2 palos (3/4 taza [175 ml]) mantequilla sin sal, derretida 1/3 taza (80 ml) azúcar moreno clara, en paquete 1/3 taza (80 ml) de azúcar 1 1/4 cucharaditas (6.
840203701 SPv01.qxd:Layout 1 6/27/11 9:10 AM Page 43 Recetas (cont.) Pancitos Simples de Levadura 1 taza (250 ml) agua tibia, 100° a 110°F (38° a 43°C) .25 oz (8 g) paquete de levadura seca activa 1/4 taza (60 ml) mantequilla, derretida y enfriada 3 cucharadas (45 ml) de azúcar 1 cucharadita (5 ml) de sal 1 huevo 3 a 3 1/2 tazas (750 a 875 ml) harina Vierta el agua en un tazón. Agregue la levadura y deje disolver por 5 minutos. Agregue la mantequilla, el azúcar, la sal y el huevo.
840203701 SPv01.
840203701 SPv01.
840203701 SPv01.qxd:Layout 1 6/27/11 9:10 AM Page 46 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V.
840203701 SPv01.qxd:Layout 1 6/27/11 9:10 AM Page 47 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • • • • • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
840203701 SPv01.qxd:Layout 1 Modelo: 63325 6/27/11 9:10 AM Page 48 Tipo: SM05 Características Eléctricas: 120V ~ 60Hz 300W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.