READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur – ainsi que nos délicieuses recettes, nos conseils et pour enregistrer votre produit en ligne Visite www.hamiltonbeach.com.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Read all instructions.
Parts and Features To order parts: US: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com Canada: 1.800.267.2826 BEFORE FIRST USE: Wash all removable pieces in warm, soapy water. Ensure that the nut is hand-tightened onto the stirring arm before operating the popper.
How to Make Popcorn 1 Place recommended amount of oil (canola or peanut oil is best) and popcorn kernels on nonstick popping plate. See Servings Chart on page 6 for ingredients and amounts to pop. 5 4 2 Place lid on popper without lid cover to allow steam to escape. Plug unit into outlet. DO NOT OPERATE WITH LID COVER ON LID. When popping slows to about 2 seconds between pops, unplug unit so popcorn does not burn. NOTE: Popcorn kernels may continue to pop after unit is turned off.
How to Make Popcorn (cont.) 7 w CAUTION Burn Hazard. Holding the popper using oven mitts, turn the unit over, flippng it away from your body to prevent burns from steam. 11 w CAUTION Burn Hazard: Allow to cool. Then wipe nonstick popping plate with a damp cloth to prepare for next popping cycle. 8 The unit will now rest on the lid cover. w CAUTION Burn Hazard. The popcorn popper will be VERY HOT. 9 Remove popper base, turn back to upright position, and set aside.
Servings Chart (all yields approximate) AMOUNT OF POPCORN AMOUNT OF OIL APPROXIMATE YIELD 2 Tablespoons unpopped 1 to 1 1/2 Tsp oil Approximately 4 to 5 cups popped 1/4 cup unpopped 1 1/2 to 2 Tsp oil Approximately 9 to 10 cups popped 1/3 cup unpopped 2 to 2 1/2 Tsp oil Approximately 13 to 15 cups popped 1/2 cup unpopped 1 Tbsp oil Approximately 18 to 20 cups popped 3/4 cup unpopped 1 to 1 1/2 Tbsp oil Approximately 22 to 24 cups popped NOTE: Popcorn types and brands vary in freshness and
Care and Cleaning Lid Cover 1 Allow unit to cool completely before cleaning. 5 Replace stirring arm on popper base and secure with nut. w WARNING Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse base or cord in any liquid. Lid 2 Wash lid and lid cover in warm, soapy water. Rinse and dry. 3 Remove nut and stirring arm from popper base. 4 Wipe nonstick popping plate with a damp cloth. 6 For more compact storage, place popper base and cord inside lid.
Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of original purchase in Canada and one (1) year from the date of original purchase in the U.S.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 8. L’utilisation d’accessoires non recommandés ni vendus par le fabricant de 2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris l’appareil peut causer des blessures.
Pièces et caractéristiques Pour commander des pièces : Canada : 1.800.267.2826 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver toutes les pièces amovibles dans l’eau chaude savonneuse. S’assurer que l’écrou est serré à la main sur le brasmélangeur avant de faire fonctionner l’éclateur.
Cuisson du maïs soufflé 1 Verser la quantité d’huile recommandée (l’huile de canola et d’arachide sont les meilleures) et le grains de maïs sur la plaque d’éclatement antiadhésive. Voir le tableau de la page 13 pour connaître les quantités d’ingrédients recommandées. 5 2 Déposer le couvercle sur l’éclateur de maïs sans mettre le capuchon du couvercle pour permettre l’échappement de la vapeur. Brancher l’appareil dans une prise électrique. NE PAS FAIRE FONCTIONNER AVEC LE CAPUCHON SUR LE COUVERCLE.
Cuisson du maïs soufflé (suite) 7 w CAUTION Risque de brûlures. En agrippant l’éclateur à l’aide de gants isolés, retourner l’appareil dans la direction opposée à vous pour éloigner la vapeur brûlante. 11 12 8 9 L’appareil reposera alors sur le capuchon du couvercle. w CAUTION Risque de brûlures. L’éclateur de maïs sera TRÈS CHAUD. Retirer la base de l’éclateur, la remettre à l’endroit, puis la mettre à l’écart. w CAUTION Risque de brûlures. Laisser refroidir.
Tableau des portions (tous les rendements sont approximatives) QUANTITÉ DE MAÏS SOUFFLÉ QUANTITÉ D’HUILE RENDEMENT APPROXIMATIF 2 c. à table (non éclaté) 1 à 1 1/2 c. à thé Environ 4 à 5 tasses (éclaté) 1/4 tasse (non éclaté) 1 1/2 à 2 c. à thé Environ 9 à 10 tasses (éclaté) 1/3 tasse (non éclaté) 2 à 2 1/2 c. à thé Environ 13 à 15 tasses (éclaté) 1/2 tasse (non éclaté) 1 c. à table Environ 18 à 20 tasses (éclaté) 3/4 tasse (non éclaté) 1 à 1 1/2 c.
Entretien et nettoyage w AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Débrancher l’appareil avant le nettoyage. N’immerger pas la base ou le cordon dans aucun liquide. Couvercle Capuchon du couvercle 1 Permettre à l’appareil de refroidir complètement avant le nettoyage. 5 Replacer le bras-mélangeur sur la base et la fixer à l’aide de l’écrou. 14 2 Laver le couvercle et le capuchon à l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher.
Notes 15
Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à compter de la date d’achat d’origine aux É.-U.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 9. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por fabricante de 2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas electrodomésticos puede causar incendios, choques eléctricos o lesiones.
Partes y Características Para ordenar partes: US: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com México: 800 71 16 100 ANTES DEL PRIMER USO: Lave todas las piezas desmontables en agua tibia jabonosa. Verifique que la tuerca se encuentre ajustada a mano en el brazo mezclador antes de accionar la máquina para hacer rosetas.
Cómo Hacer Rosetas de Maíz 1 Coloque la cantidad recomendada de aceite (los aceites de canola o de maní son los mejores) y de granos de maíz en la placa de preparación anti-adherente. Ver la Tabla de Porciones de la página 21 con los ingredientes y cantidades para preparar. 5 2 Coloque la tapa sobre la máquina sin la cubierta de la tapa para permitir la salida de vapor. Enchufe la unidad en el tomacorriente. NO ACCIONE LA MÁQUINA CON LA CUBIERTA SOBRE LA TAPA.
Cómo Hacer Rosetas de Maíz (cont.) 7 w PRECAUCIÓN Peligro de Quemaduras. Sosteniendo la máquina con guantes de cocina, gire la unidad, alejándola de su cuerpo para evitar quemaduras provocadas por el vapor. 11 20 8 La unidad quedará apoyada sobre la cubierta de la tapa. w PRECAUCIÓN Peligro de Quemaduras. La máquina para hacer rosetas de maíz estará MUY CALIENTE. w PRECAUCIÓN Peligro de Quemaduras. Deje que se enfríe.
Tabla de Porciones (todos los rendimientos son aproximados) CANTIDAD DE ROSETAS DE MAÍZ CANTIDAD DE ACEITE RENDIMIENTO APROXIMADO 2 cucharadas sin reventar 1 a 1 1/2 cucharaditas de aceite Aproximadamente 4 a 5 tazas 1/4 taza sin reventar 1 1/2 a 2 cucharaditas de aceite Aproximadamente 9 a 10 tazas 1/3 taza sin reventar 2 a 2 1/2 cucharaditas de aceite Aproximadamente 13 a 15 tazas 1/2 taza sin reventar 1 cucharada de aceite Aproximadamente 18 a 20 tazas 3/4 taza sin reventar 1 a 1 1/2 cuch
Cuidados y Limpieza Cubierta de la Tapa 1 Permita que la unidad se enfríe por completo antes de limpiarla. 5 Vuelva a colocar el brazo mezclador sobre la base de la máquina y fije con la tuerca. 22 w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja la base o el cable en ningún líquido. Tapa 2 Lave la tapa y la cubierta de la tapa en agua tibia jabonosa. Enjuague y seque.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • P ara hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.