GB 908™ Series Bar blender FR Mélangeur de bar série 908™ ES Mezcladora para bar 908™ Operation Manual (2) Manuel d’utilisation (4) Manual de operación (6) Liquidificador Série 908™ PT IT DE Manual do Utilizador (8) Frullatore per bar 908™ Manuale per il funzionamento (10) Standmixer der 908™ Serie NL Bedienungsanleitung (12) 908™ Serie Barmixer Gebruiksaanwijzing (14) DK 908™ Series Bar–blender SE 908™-serien barblandare NO Serie 908™ Hurtigmikser Betjeningsvejledning (16) Bruksanvisni
GB IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING – When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: • Read the Operation Manual before using blender. Keep Operation Manual handy. • Before first use, wash container assembly in hot, soapy water. Do NOT place in dishwasher. • Plug into a grounded outlet. • Do not remove ground. • Do not use an adapter. • Do not use an extension cord. • Disconnect power before cleaning or servicing.
Sanitizing Electrical Shock Hazard Disconnect power before cleaning blender base. Failure to follow these instructions can result in death or electrical shock. Sanitize using 1 tablespoon (15 ml) of household bleach per 1 gallon (3.8 liter) of clean, cool water (60°F/16°C), mixed according to the instructions on the bleach. 1. Fill container with sanitizing solution, replace cover and filler cap and run on LOW (1) speed for 2 minutes. Empty container. 2.
FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION – Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est nécessaire de respecter des consignes de sécurité basiques, et d’appliquer les mesures suivantes : • Lisez le manuel d’utilisation avant d’employer le mélangeur. Conservez le manuel d’utilisation à portée de main. • Avant la première utilisation, lavez l’ensemble conteneur avec de l’eau chaude savonneuse. N’utilisez PAS de lave-vaisselle. • Branchez l’appareil à une prise avec mise à la terre.
Désinfection Risque d’électrocution Débranchez l’alimentation avant un nettoyage de la base du mélangeur. Le non-respect de ces consignes peut provoquer la mort ou une électrocution. Risque d’électrocution Branchez l’appareil à une prise avec mise à la terre. Ne supprimez pas la mise à la terre. N’utilisez pas d’adaptateur. N’utilisez pas de rallonge électrique. Le non-respect de ces consignes peut provoquer la mort, un incendie ou une électrocution.
ES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ¡ATENCION! – Cuando se utilizan aparatos eléctricos se deberán tener unas básicas precauciones de seguridad, entre las que encuentran las siguientes: • Leer el Manual de Instrucciones antes de usar la licuadora. Tener siempre a mano el Manual de Instrucciones. • Antes del primer uso, lavar el conjunto del vaso mezclador en agua jabonosa caliente. NO introducirlo en el LAVAVAJILLAS. • Conectarlo a una base de enchufe con toma de tierra.
Peligro de Descarga Eléctrica Peligro de Quemaduras Desconectar de la alimentación eléctrica antes de limpiar la base de la licuadora. El incumplimiento de estas instrucciones pueda dar como resultado la muerte o un shock eléctrico grave. Tener mucho cuidado siempre que se mezclen ingredientes calientes. El incumplimiento de estas instrucciones puede dar como Esterilización Peligro de Descarga Eléctrica Conectar el aparato a una base con toma de tierra. No quitar la toma de tierra.
PT INDICAÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES AVISO – Ao usar aparelhos eléctricos, devem ter-se em conta algumas precauções de segurança, incluindo as que se seguem: • Ler o manual de instruções antes de usar o liquidificador. Ter o Manual de Instruções sempre à mão. • Antes da primeira utilização, lavar o recipiente com água quente e detergente. NÃO colocar na máquina de lavar louça. • Ligar a uma tomada com ligação terra. • Não usar adaptadores. • Não usar extensões.
Limpeza Perigo de choque eléctrico Desligar da corrente antes de limpar a base do liquidificador. O não cumprimento destas indicções pode resultar em morte ou choque eléctrico. Perigo de Choque Eléctrico Ligar a uma tomada com ligação terra. Não remover o fio terra. Não usar adaptadores. Não usar extensões. O não cumprimento destas indicações pode resultar em morte, incêndio ou choque eléctrico. Perigo de Corte Colocar sempre a tampa no recipiente durante a liquefacção.
IT ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA AVVERTENZA – quando si usano apparecchiature elettriche, è necessario seguire delle precauzioni di sicurezza fondamentali, incluse quelle riportate di seguito: • Leggere il Manuale per il funzionamento prima di usare il frullatore. Tenere il Manuale per il funzionamento a portata di mano. • Al primo utilizzo, lavare la tazza del frullatore con acqua calda e sapone. NON lavare in lavastoviglie. • Collegare a una presa dotata di messa a terra.
Pulizia Rischio di shock elettrico Prima di pulire il frullatore, scollegare l’alimentazione. La mancata osservanza di queste istruzioni può provocare la morte o shock elettrici. Pulire con un cucchiaio (15 ml) di candeggina per uso domestico diluito in 3,8 litri di acqua pulita e fredda (16°C), miscelati secondo le istruzioni riportate sulla candeggina. 1.
DE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG – Bei der Benutzung elektrischer Geräte müssen grundsätzlich einfache Sicherheitsmaßen befolgt werden - dazu gehören: • Bitte die Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Mixers genau durchlesen. Die Bedienungsanleitung immer in Reichweite aufbewahren. • Den Behälter vor der ersten Inbetriebnahme innen mit heißem Wasser und Spülmittel auswaschen. NICHT in der Geschirrspülmaschine waschen. • Das Gerät nur an eine geerdete Steckdose anschließen.
Elektroschocksgefahr Vor der Reinigung oder Wartung des Mixersockels den Netzstecker herausziehen. Eine Nichtbeachtung kann zum Tod oder Elektroschock führen. Elektroschocksgefahr Das Gerät nur an eine geerdete Steckdose anschließen. Nicht den Erdungsanschluß entfernen. Keinen Zwischenstecker verwenden. Keine Verlängerungsschnur verwenden. Eine Nichtbeachtung kann zum Tod, Elektroschock oder Feuer führen. Schnittverletzungsgefahr Den Mixer stets mit geschlossenem Deckel betreiben.
NL WICHTIGE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING – Wanneer u elektrische apparaten gebruikt moeten een aantal basismaatregelen in acht genomen worden, inclusief de volgende: • Lees de gebruiksaanwijzing voor het in gebruik nemen van de mixer.Houd de gebruiksaanwijzing bij de hand. • Voor het eerste gebruik, was de onderdelen in een heet sopje. Plaats de onderdelen NIET in een vaatwasser. • Sluit het apparaat aan op een geaard stopcontact. • Aarde niet verwijderen. • Gebruik geen adapter.
Waarschuwing: Schokgevaar Verbrandingsgevaar Schakel, voor het reinigen van het motorgedeelte, het apparaat uit en de stekker uit het stopcontact. Het niet opvolgen van deze instructies kan een elektrische schok of de dood tot gevolg hebben. Wees altijd extra alert bij het mixen van hete vloeistoffen. Het niet opvolgen van deze instructies kan brandwonden tot gevolg hebben.
DK VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ADVARSEL – Ved betjening af elektriske apparater skal der altid træffes grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger for at mindske risikoen for personskade. Disse omfatter: • Læs betjeningsvejledningen, inden blenderen tages i brug. Gem betjeningsvejledningen på et sikkert sted. • Inden apparatet bruges første gang, skal delene afvaskes i varmt, sæbevand. • Må IKKE vaskes i opvaskemaskine. • Tilslut til en jordet stikkontakt. • Fjern aldrig jorden.
Desinfektion Risiko for elektrisk stød Træk stikket ud, inden blenderens bund rengøres. Manglende overholdelse af disse instruktioner kan medføre dødsfald eller elektrisk stød. Desinficeres med 1 spiseske (15 ml) klorin til husholdningsbrug per (3,8 liter) rent, koldt vand (60°F/16°C), der blandes efter produktanvisningen. 1. Fyld beholderen med desinfektionsvæsken, sæt låget og fyldekapslen på og kørt ved lav hastighed [LOW (1)] i 2 minutter. Tøm beholderen. 2.
SE VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING – När man använder elektriska apparater bör man följa de elementära säkerhetsanvisningarna, inklusive följande: • Läs igenom bruksanvisningen innan du använder mixern. Ha bruksanvisningen nära till hands. • Före första användning, tvätta behållaren i varmt, tvålvatten. Placera INTE i diskmaskin. • Anslut den till jordat uttag. • Ta inte bort jordningsskyddet. • Använd inte en adapter. • Använd inte en förlängningssladd.
Sanitering Risk för elektriska stötar Koppla ur strömmen före rengöring av mixerbasen. Följer man inte dessa instruktioner kan det resultera i dödsfall eller elektriska stötar. Risk för elektriska stötar Anslut till ett jordat uttag. Ta inte bort jordningsskyddet. Använd inte en adapter. Använd inte en förlängningssladd. Följer man inte dessa instruktioner kan det resultera i dödsfall, brand eller elektriska stötar.
NO VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER ADVARSEL – Når elektriske apparater brukes, må en alltid følge de grunnleggende sikkerhetsreglene, inkludert følgende: • Les brukerhåndboken før du bruker mikseren. Ha brukerhåndboken innen rekkevidde. • Før førstegangsbruk, vask beholderdelen i varmt såpevann. IKKE sett den i oppvaskmaskinen. • Plugg i et jordet uttak. • Ta ikke vekk jordingen. • Ikke bruk en adapter. • Ikke bruk en skjøteledning. • Strømmen frakoples før vasking eller vedlikehold.
Vasking Fare for elektrisk sjokk VFrakople strømmen før vasking av miksersokkelen. Hvis man ikke følger disse instruksjonene, kan det resultere i død eller elektrisk sjokk. Vask ved å bruke 1 spiseskei (15 ml) blekemiddel for hver gallon (3.8 liter) med rent, kaldt vann (60°F/16°C), blandet ifølge instruksjonene på blekemiddelet. 1. Fyll beholderen med oppløsningen, bytt lokket og fylledekken og la den gå på LAV hastighet (1) i 2 minutter. Tøm beholderen. 2.
GR 22
38 39 23
RU 24
38 39 25
TU 26
38 39 27
BR INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA ADVERTÊNCIA – Quando usar aparelhos eléctricos, siga precauções básicas de segurança, para reduzir os riscos de lesões pessoais, inclusive as seguintes precauções: • Leia o Manual de Operações antes de usar o aparelho. Mantenha o Manual de Operações às mãos. • Antes de usar pela primeira vez, lave o recipiente em água quente e ensaboada. NÃO colocar em máquina de lavar louças. • Ligue em uma tomada com ligação à terra. • Não remover a ligação à terra.
Desinfecção Perigo de Choque Eléctrico Desligue da tomada antes de limpar a base do aparelho. O não atendimento destas instruções implica em risco de morte ou choque eléctrico. Perigo de Choque Eléctrico Ligue em uma tomada com ligação à terra. Não remover a ligação à terra. Não usar adaptador. Não usar cabo de extensão. O não atendimento destas instruções implica em risco de morte, incêndio ou choque eléctrico. Perigo de Corte Mantenha sempre a tampa no recipiente, quando o aparelho estiver em uso.
CN 30
38 39 31
JP 32
38 39 33
KR 34
38 39 35
39 38 www.commercial.hamiltonbeach.
SA 37
1 2 3 4 5 6
1 2 3 00:02:00 4 5 6 39
261 Yadkin Road Southern Pines, NC 28387 840142200 9/06 www.commercial.hamiltonbeach.