G901/1G908/1G909/1G910/1G918/1G919 Blenders Operation Manual Mélangeurs 1G901/1G908/1G909/1G910/1G918/1G919 Manuel d’utilisation Licuadoras 1G901/1G908/1G909/1G910/1G918/1G919 Manual de operación Misturadore 1G901/1G908/1G909/1G910/1G918/1G919 Manual de Operação Frullatore 1G901/1G908/1G909/1G910/1G918/1G919 Manuale di funzionamento 1G901/1G908/1G909/1G910/1G918/1G919 !"#$% +,-.
Blender Safety IMPORTANT: This operation manual should be reviewed with all equipment operators as part of your operator training program. Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to hazards that can kill or hurt you and others.
Blender Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING – When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: • Read all instructions. • Plug into a grounded outlet. • Do not touch surfaces that may be hot. Use handles or knobs provided. • Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids. • Do not use appliance for other than intended use.
Sécurité du mélangeur IMPORTANT : Ce manuel d’utilisation devrait être examiné en présence de tous les opérateurs de l’équipement, dans le cadre de votre programme de formation des opérateurs. Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil électroménager. Veillez à toujours lire tous les messages de sécurité et à vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Sécurité du mélangeur INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT – Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions fondamentales de sécurité doivent être observées, dont les suivantes : • Lire toutes instructions. • Branchez dans une prise mise à la terre. • Ne touchez aucune surface qui peut être chaude. Utilisez les poignées ou les boutons fournis.
Seguridad de las licuadoras IMPORTANTE: Como parte de su programa de entrenamiento de los operadores, este manual de operación deberá estudiarse con todos los operadores de equipo. Su seguridad y la de otros es sumamente importante. En este manual y en su artefacto electrodoméstico proporcionamos muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre lea y observe todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad.
Seguridad de la batidora INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Siempre que se utilicen aparatos electrodomésticos, deben seguirse precauciones básicas, incluidas las siguientes: • Lea todas las instrucciones. • Conecte en un tomacorriente conectado a tierra. • No toque las superficies que podrían estar calientes. Use las empuñaduras o las agarraderas que se proporcionan.
Segurança com os Misturadores IMPORTANTE: Este manual de operação deve ser revisto com todos os operadores do equipamento, como parte do seu programa de treino de operadores. A sua segurança, e a segurança de outros, é muito importante. Neste manual, e no seu electrodoméstico, inserimos muitas mensagens de segurança importantes. Em todos os casos, leia e obedeça a todas as mensagens de segurança. Este é o símbolo de alerta de segurança.
Segurança com os Misturadores INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES ADVERTÊNCIA – Quando utilizar electrodomésticos devem ser seguidas precauções de segurança básicas, incluindo as seguintes: • Leia o manual de operação. • Ligue-o a uma tomada de parede com ligação à terra. • Não toque em superfícies que possam estar quentes. Utilize os pegadores ou botões fornecidos. • Deve ser tomado extremo cuidado ao se mover o electrodoméstico quando contiver óleo quente ou outros líquidos aquecidos.
Sicurezza nell’uso del frullatore IMPORTANTE: questo manuale d’uso deve essere preso in considerazione da tutti gli utilizzatori del prodotto quale parte del programma di formazione degli operatori. La vostra sicurezza e la sicurezza degli altri è molto importante. In questo manuale e sul prodotto che avete acquistato abbiamo incluso molti messaggi importanti per la vostra sicurezza. Leggete e seguite sempre tutti i messaggi concernenti la sicurezza. Questo è il simbolo di avviso di pericolo.
Sicurezza nell’uso del frullatore IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA AVVERTIMENTO – Quando si utilizzano apparecchiature elettriche è necessario seguire alcune precauzioni di base riguardo alla sicurezza, incluse le seguenti: • Leggere tutte le istruzioni. • Inserire la presa in una spina collegata alla terra. • Non toccare le superfici che possono essere bollenti. Usare le maniglie o i pomelli forniti.
()*89:; < => ? @ ! " + , A B C D E F + , - .
()*89:; < = 9 : Ó Ô ò ó = ô õ ö ÷ ø½ ù { | ! " q r # $ % &½ ' (5 • D E F G H IJ • < K L M N M O P Q R M SJ • : ; P T U V W = R X YJ Z [ \ ] R ^ _ ` ^ =J • a b c G d e ` f g d h i R K j 9k l m n f o pJ • : ; < K j [ q r s [ t u v R w RJ • x y z { T Kk : ; < K L> M N ` 7 8 | } S ~ ¡ ¢ £ ` ¤ ¥ f g h i £J • ¦§¨Z[¤¥Kj`¡§¨©ªZ[¤¥Kj 9k l m « ¬ ®J • Z [ : ¯ Hamilton Beach ° ± R ² ³ U V ´ µ ¶ ·J • x y ¸ ¹ º » ¶ · R ¼ ½k : [ 9 u ¾ ¡ ¿ À ` Á Â Ã Ä ³ Å ` Æ 7 8 | Ç È ¤ ¥ f g É Ë Åk < K L M N Ì M S Í Î ÏJ • :;ÑKLÒ¡Ó¨`Ô
Blender veiligheid BELANGRIJK: Deze gebruikershandleiding dient als een onderdeel van uw opleidingsprogramma voor operators met alle operators van de apparatuur doorgenomen te worden. Uw veiligheid en de veiligheid van anderen is zeer belangrijk. Wij hebben in deze handleiding en op uw apparaat vele belangrijke veiligheidsmededelingen aangegeven. Lees altijd alle veiligheidsmededelingen en neem die in acht. Dit is het symbool voor een veiligheidswaarschuwing.
Blender veiligheid BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING – Bij het gebruik van elektrische apparaten dienen onder meer de volgende fundamentele veiligheidsmaatregelen aangehouden te worden: • Lees alle instructies. • Steek de stekker in een geaard stopcontact. • Raak oppervlakken die heet kunnen zijn niet aan. Gebruik de aangebrachte handvaten of knoppen. • Wees uiterst voorzichtig bij het verplaatsen van een apparaat dat hete olie of andere hete vloeistoffen bevat.
Der sichere Umgang mit dem Standmixer ACHTUNG: Diese Bedienungsanleitung sollte mit dem Bedienpersonal als Teil ihrer Schulung durchgearbeitet werden. Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer ist sehr wichtig. In dieser Anleitung und auf dem Gerät befinden sich eine ganze Reihe von Sicherheitshinweisen, die gelesen und beachtet werden müssen. Dies ist das Warnsymbol. Es weist auf Gefahren hin, die den Bediener oder andere töten oder verletzen können.
Der sichere Umgang mit dem Standmixer WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG – Bei der Benutzung von Elektrogeräten Sicherheitsmaßnahmen befolgt werden: • Alle Hinweise lesen. • Den Stecker in eine geerdete Steckdose einstecken. • Keine möglicherweise heißen Oberflächen berühren. Die bereitgestellten Handgriffe oder Knöpfe verwenden. • Beim Tragen eines Gerätes, das heißes Öl oder sonstige heiße Flüssigkeiten enthält, muss äußerst vorsichtig verfahren werden.
Säkerhetsanvisningar för blender VIKTIGT: Denna bruksanvisning bör gås igenom med alla som använder blendern som en del av deras träningsprogram. Din och andras säkerhet är mycket viktig! Vi ger ett flertal viktiga säkerhetsanvisningar i handboken och på apparaten. Var noga med att alltid läsa och följa säkerhetsanvisningarna! Detta är vår varningssymbol. Symbolen varnar dig för faror som kan leda till dödsfall eller allvarlig skada för dig och andra.
Blender - säkerhet VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING – När elektriska apparater används bör normala säkerhetsåtgärder iakttas, inklusive följande: • Läs alla instruktioner. • Anslut till jordat uttag. • Rör inte ytor som kan vara heta. Använd avsedda handtag eller vred. • Var mycket försiktig när du flyttar en apparat som innehåller het olja eller annan het vätska. • Använd inte apparaten för annat än avsett ändamål.
Blandemaskinesikkerhed VIGTIGT: Denne betjeningshåndbog bør gennemgås med alle ekviperingsoperatører som en del af dit operatørtræningsprogram. Din egen, og andres sikkerhed, er meget vigtig. Vi har givet mange vigtige sikkerhedsdirektiver i denne håndbog og på dit apparat. Læs og adlyd altid alle sikkerhedsdirektiver. Dette er sikkerhedsalarmsymbolet. Dette symbol alarmerer dig imod farer, der kan dræbe eller såre dig og andre.
Blandemaskinesikkerhed VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ADVARSEL – Når elektriske apparater er i brug, bør almindelige forsigtighedsregler følges. Det inkluderer følgende: • Læs betjeningshåndbogen før du bruger blandemaskinen. Hav håndbogen parat. • Tilslut en jordet stikkontakt. • Rør ikke ved overflader, som kan være varme. Anvend håndtagene eller knapperne. • Der skal udvises stor forsigtighed, når et apparat, som indeholder varm olie eller andre varme væsker, flyttes.
Sikkerhet ved bruk av hurtigmikser VIKTIG: En gjennomgang av denne brukerhåndboken skal inngå som en del av opplæringen for alle brukere av utstyret. Din egen og andres sikkerhet er svært viktig. Mange viktige sikkerhetsvarsler finnes i denne brukerhåndboken og på apparatet. Les og ta hensyn til alle sikkerhetsvarsler. Dette er varselsymbolet. Symbolet gjør oppmerksom på faresituasjoner som kan medføre personskade eller dødsfall for deg eller andre.
Sikkerhet ved bruk av hurtigmikser VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER ADVARSEL – Ta grunnleggende forholdsregler ved bruk av elektriske apparater, herunder følgende: • Les alle anvisninger. • Sett støpselet i en jordet stikkontakt. • Rør ikke flater som kan være varme. Bruk håndtakene og knottene på utstyret. • Vær ekstra forsiktig hvis du flytter på apparatet mens det inneholder varm olje eller andre varme væsker. • Bruk ikke apparatet til annet enn det det er beregnet på.
∞ÛÊ¿ÏÂÈ· ªÏ¤ÓÙÂÚ ™∏ª∞¡∆π∫√: ¶Ú¤ÂÈ Ó· Á›ÓÂÙ·È ·Ó·ÛÎfiËÛË ÙÔ˘ ·ÚfiÓÙÔ˜ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ·fi fiÏÔ˘˜ ÙÔ˘˜ ¯ÂÈÚÈÛÙ¤˜ ÙÔ˘ ÂÍÔÏÈÛÌÔ‡ ˆ˜ ̤ÚÔ˜ ÙÔ˘ ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜ Âη›‰Â˘Û˘ ¯ÂÈÚÈÛÙÒÓ Û·˜. ∏ ·ÛÊ¿ÏÂÈ¿ Û·˜ Î·È Ë ·ÛÊ¿ÏÂÈ· ÙˆÓ ¿ÏÏˆÓ Â›Ó·È Ôχ ÛËÌ·ÓÙÈ΋. ∆Ô ·ÚfiÓ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ Î·È Ë Û˘Û΢‹ Û·˜ ÂÚȤ¯ÂÈ ÔÏÏ¿ ÛËÌ·ÓÙÈο ÌËӇ̷ٷ ·ÛÊ·Ï›·˜. ¢È·‚¿˙ÂÙÂ Î·È ·ÎÔÏÔ˘ı›Ù ¿ÓÙ· fiÏ· Ù· ÌËӇ̷ٷ ·ÛÊ·Ï›·˜. ∞˘Ùfi Â›Ó·È ÙÔ ÚÔÂȉÔÔÈËÙÈÎfi ۇ̂ÔÏÔ ·ÛÊ·Ï›·˜.
∞ÛÊ¿ÏÂÈ· ªÏ¤ÓÙÂÚ ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏ - ™∏ª∞¡∆π∫∂™ √¢∏°π∂™ ∞™º∞§∂π∞™ ŸÙ·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ËÏÂÎÙÚÈΤ˜ Û˘Û΢¤˜, Ú¤ÂÈ ¿ÓÙ· Ó· ·ÎÔÏÔ˘ı›Ù ÙȘ ‚·ÛÈΤ˜ ÚÔÊ˘Ï¿ÍÂȘ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜, Û˘ÌÂÚÈÏ·Ì‚·ÓÔÌ¤ÓˆÓ ÙˆÓ ·Ú·Î¿Ùˆ: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • ¢È·‚¿ÛÙ fiϘ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜. ™˘Ó‰¤ÛÙ Ì ÁÂȈ̤ÓË Ú›˙·. ªËÓ ·ÁÁ›˙ÂÙ ÂÈÊ¿ÓÂȘ Ô˘ ÌÔÚ› Ó· Â›Ó·È Î·˘Ù¤˜. ¡· ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙȘ Ï·‚¤˜ ‹ ÎÔ˘ÌÈ¿ Ô˘ ·Ú¤¯ÔÓÙ·È. ¶Ú¤ÂÈ Ó· ‰›ÓÂÙ·È ÌÂÁ¿ÏË ÚÔÛÔ¯‹ fiÙ·Ó ÎÈÓ›Ù ̛· Û˘Û΢‹ Ô˘ ÂÚȤ¯ÂÈ ıÂÚÌfi Ï¿‰È ‹ ¿ÏÏÔ ıÂÚÌfi ˘ÁÚfi.
Notes and Recipes 26
Notes and Recipes 27
840111501 261 Yadkin Road Southern Pines, NC 28387 05/03