840163101 ENnv01.qxd 2/14/08 5:36 PM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT D’UTILISER LEA ANTES DE USAR Classic Chrome Blender Melangeur Chromée Classique Licuadora Clásica de Cromo USA: 1.800.851.8900 CAN: 1.800.267.2826 Create that perfect match with Classic Chrome. Visit hamiltonbeach.com n Cl Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. ing Applianc h c e at s! Visite hamiltonbeach.com.mx para recetas deliciosas y para registro de su producto en línea.
840163101 ENnv01.qxd 2/14/08 5:36 PM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. To protect against risk of electrical shock, do not put cord, plug, base, or motor in water or other liquid. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 4. Unplug cord from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning. 5.
840163101 ENnv01.qxd 2/14/08 5:36 PM Page 3 OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION This appliance is intended for household use only. Use for food or liquids only. WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or using an adaptor. If the plug does not fit, reverse the plug.
840163101 ENnv01.qxd 2/14/08 5:36 PM Page 4 Using the Blender 1 2 5 6 4 Before First Use: Wash all parts in hot, soapy water. Dry thoroughly.
840163101 ENnv01.qxd 2/14/08 5:36 PM Page 5 Cleaning the Blender w WARNING Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug or base in any liquid. Failure to follow these instructions can result in death or electrical shock. 1 Wipe blender base, control panel, and cord with a damp cloth or sponge. To remove stubborn spots, use a mild, non-abrasive cleanser. 2 3 DISHWASHER SAFE NOTE: Lid is TOP RACK dishwasher safe only.
840163101 ENnv01.qxd 2/14/08 5:36 PM Page 6 Blending Tips Crushing Ice For best performance, when a recipe calls for liquid, place the liquid in blender jar followed by the ice cubes. Ensure ice cubes are separated. When only crushed ice is desired, add 1 cup (250 ml) of ice cubes to jar. Place lid on blender jar then Pulse on any of the 5 pulse speeds. Allow blades to come to a complete stop between pulses. Continue until ice is crushed to desired consistency.
840163101 ENnv01.qxd 2/14/08 5:36 PM Page 7 Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE/SOLUTION Blender leaks. • Tighten jar nut on jar. • Make sure lid with filler cap is pushed down tightly on jar. Ice not crushed. • See ice crushing instructions in “Blending Tips” section. Does not blend well. • Make sure enough liquid has been added. A minimum of 8 ounces (250 ml) is recommended.
40163101 ENnv01.qxd 2/14/08 5:36 PM Page 8 Warranty LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of three (3) years from the date of original purchase, except as noted below. During this period, we will repair or replace this product at our option.
840163101 FRnv01.qxd 2/14/08 5:37 PM Page 9 DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 12. Ne pas utiliser un récipient de mélangeur brisé, écaillé ou 2. Pour se protéger contre le risque de choc électrique, ne pas craqué.
840163101 FRnv01.qxd 2/14/08 5:37 PM Page 10 AUTRES RENSEIGNEMENTS À LA SÉCURITÉ DU CONSOMMATEUR Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. ATTENTION ! Danger d'électrocution : Cet appareil électoménager possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le danger d'électrocution. Cette fiche n'entre que dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l'objectif sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur.
840163101 FRnv01.qxd 2/14/08 5:37 PM Page 11 Utilisation du mélangeur 1 2 5 6 Avant la première utilisation : lavez toutes les pièces dans l'eau chaude et savonneuse. Bien sécher.
840163101 FRnv01.qxd 2/14/08 5:37 PM Page 12 Nettoyage du mélangeur 1 2 w AVERTISSEMENT Danger d’électrocution. Débranchez le courant avant de nettoyer. N’immergez jamais le cordon, la fiche ou la base dans un liquide quelconque. 3 LAVABLES AU LAVENOTE : Le couvercle est le PREMIER lave-vaisselle D'ETAGERE sur seulement.
840163101 FRnv01.qxd 2/14/08 5:37 PM Page 13 Conseils pour le mélange Glace pilée Pour obtenir de bons résultats, quand une recette demande un liquide avec glace pilée, placez le liquide dans le récipient du mélangeur, puis ajoutez les glaçons. Assurez-vous que les glaçons soient bien séparés. Quand on désire uniquement de la glace pilée, ajouter 1 tasse (250 ml) de glaçons dans le récipient. Placez le couvercle du récipient du mélangeur puis utilisez la pulsion.
840163101 FRnv01.qxd 2/14/08 5:37 PM Page 14 En cas de panne PROBLEM PROBABLE CAUSE/SOLUTION Le mélangeur fuit. • Serrez l’écrou du récipient sur le récipient. • S’assurer que le couvercle avec son capuchon de remplissage est bien enfoncés dans le récipient Les glaçons ne sont pas pilés. • Consultez les instructions pour piler les glaçons dans la section “Conseils pour le mélange” Le mélangeur ne mélange pas bien. • Assurez-vous d’ajouter suffisamment de liquide.
840163101 FRnv01.qxd 2/14/08 5:37 PM Page 15 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période trois (3) ans à partir de sa date d’achat original, sauf indication suivante. Pendant cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit à notre choix.
840163101 SPnv01.qxd 2/14/08 5:37 PM Page 16 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3.
840163101 SPnv01.qxd 2/14/08 5:37 PM Page 17 INFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURIDAD Este artefacto está destinado sólo para uso doméstico. ¡ADVERTENCIA! Peligro de descarga eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe modificándolo de alguna manera o utilizando un adaptador.
840163101 SPnv01.qxd 2/14/08 5:37 PM Cómo manejar 1 2 5 6 18 Page 18 Antes de usar por primera vez: Lave todas las piezas con agua jabonosa caliente. Séquelas por completo.
840163101 SPnv01.qxd 2/14/08 Limpieza 1 5:37 PM Page 19 w ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, el enchufe o la base en ningún líquido. 2 3 RESISTENTE AL LAVAVAJILLAS NOTA: La tapa es el lavavajillas PRIMERA de ANAQUEL seguro sólo.
840163101 SPnv01.qxd 2/14/08 5:37 PM Page 20 Cómo licuar alimentos específicos Hielo triturado Para un mejor desempeño, cuando una receta requiere de líquido, colóquelo en el vaso de la licuadora después de los cubitos de hielo. Asegúrese de que los cubitos no estén pegados. Cuando sólo desee hielo triturado, agregue 1 taza (250 ml) de cubitos de hielo al recipiente. Coloque la tapa sobre la licuadora y oprima Pulse. Deje que las cuchillas se detengan por completo entre pulsos.
840163101 SPnv01.qxd 2/14/08 5:37 PM Page 21 Detección de problemas PROBLEMA PROBABLE CAUSE/SOLUTION La licuadora está goteando. • Ajuste la tuerca del vaso sobre el vaso. El hielo no se tritura. • Vea las instrucciones de triturado de hielo en la sección “Consejos de licuado”. No se licua bien. • Asegúrese de haber colocado suficiente líquido. Se recomienda un mínimo de 8 onzas (250 ml.).
840163101 SPnv01.qxd 2/14/08 5:37 PM Page 22 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V.
840163101 SPnv01.qxd 2/14/08 5:37 PM Page 23 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • • • • • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
840163101 SPnv01.qxd Modelos: 52277 840163101 2/14/08 5:37 PM Page 24 Tipo: Características Eléctricas: B39 120V~ 60Hz 4 A Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”.