840172600 ENnv05.qxd 7/15/08 1:01 PM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT D’UTILISER LEA ANTES DE USAR Visit hamiltonbeach.com for delicious recipes, tips, and to register your product online! Consulter hamiltonbeach.ca pour les recettes délicieuses, conseils pratiques, et pour enregistrer votre produit! Visite hamiltonbeach.com.mx para recetas deliciosas, consejos, y para registrar su producto en línea.
840172600 ENnv05.qxd 7/15/08 11:28 AM Page 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your flatiron, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING 1. Use iron only for its intended use. 2. Verify that the voltage in your home corresponds to that of your appliance. 3. To protect against risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquids. 4.
840172600 ENnv05.
840172600 ENnv05.qxd 7/15/08 11:28 AM Page 4 How to Dry Iron 1 2 Set Steam ON/OFF to the DRY position. 3 4 Select desired temperature. Allow iron to heat until button stops blinking. On select models, a tone will sound when iron is ready. Auto Shutoff Feature: This iron has an auto shutoff feature. When motionless, it will shut off after 30 seconds in the DOWN position or 15 minutes in the UP position. Pick up or move iron to turn iron back on.
840172600 ENnv05.qxd 7/15/08 11:28 AM Page 5 How to Steam Iron 1 OR 2 3 Set Adjustable Steam to STEAM. 4 Select desired temperature. Allow iron to heat until button stops blinking. On select models, a tone will sound when iron is ready. 5 For vertical steaming, hold iron six inches from garment and do not allow hot soleplate to touch delicate garments. Auto Shutoff Feature: This iron has an auto shutoff feature.
840172600 ENnv05.qxd 7/15/08 11:28 AM Page 6 Fabric Setting Chart NOTE: Check garment label for fabric composition and ironing instructions. TEMPERATURE SETTINGS FOR DRY IRONING O LOW • Nylon Dry iron on reverse side of fabric. LOW • Acrylic Dry iron on reverse side of fabric. LOW • Silk Dry iron on reverse side of fabric. TEMPERATURE SETTINGS FOR STEAM IRONING 6 MEDIUM •• Rayon Iron on reverse side of fabric. MEDIUM •• Wool Iron on reverse side of fabric.
840172600 ENnv05.qxd 7/15/08 11:28 AM Page 7 Care and Cleaning 1 Allow iron to cool. 2 Set Adjustable Steam to DRY. 3 4 Do not store iron laying flat on soleplate. Soleplate • Never iron over zippers, pins, metal rivets, or snaps, as these may scratch the soleplate. • To clean occasional buildup on the soleplate, wipe with a sudsy cloth. Do not use abrasive cleansers or metal scouring pads. • Always store iron upright in the heel rest position.
40172600 ENnv05.qxd 7/15/08 11:28 AM Page 8 Self-Clean Feature 1 To keep the steam vents clear of any buildup, follow these instructions each time you iron using steam. 2 3 Set Adjustable Steam to DRY. 5 Turn iron OFF and unplug. 8 6 Hold iron over sink. 7 Set Adjustable Steam to STEAM. 4 Allow iron to heat on HIGH for 2 minutes. 8 Press and hold the Self-Clean button until tank is empty.
840172600 ENnv05.qxd 7/15/08 11:28 AM Page 9 Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE/SOLUTION Iron won’t heat. • Is iron plugged in and the outlet working? Check outlet by plugging in a lamp. • Has a temperature been selected? Select LOW, MEDIUM, or HIGH button. • Has auto shutoff feature activated (OFF button blinking)? Select a temperature setting to turn iron back on. Water is leaking out of the iron. • Do not overfill the water tank.
840172600 ENnv05.qxd 7/15/08 11:28 AM Page 10 Warranty LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below. During this period, we will repair or replace this product at our option.
840172600 FRnv01.qxd 7/15/08 11:31 AM Page 11 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pendant l'utilisation de votre fer à repasser, des mesures de sécurité élémentaires doivent être respectées, incluant les suivantes : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS L'UTILISATION 1. Ne pas utiliser ce fer que pour l'usage auquel il a été conçu. 2. Assurez-vous que la tension domestique est conforme avec votre appareil. 3.
840172600 FRnv01.
840172600 FRnv01.qxd 7/15/08 11:31 AM Page 13 Repassage à sec 1 2 Régler le levier de vapeur « ON/OFF » à la position « DRY ». 3 4 Choisir la température désirée. Permettre le préchauffage du fer jusqu'à ce que le bouton cesse de clignoter. Sur certains modèles, un signal sonore retentira pour indiquer que le fer est prêt pour l'utilisation. Caractéristique de mise hors tension automatique : Ce fer est doté d'une caractéristique de mise hors tension automatique.
840172600 FRnv01.qxd 7/15/08 11:31 AM Page 14 Repassage à la vapeur 1 OU 2 3 4 Positionner le levier de vapeur à STEAM. Choisir la température désirée. Permettre le préchauffage du fer jusqu'à ce que le bouton cesse de clignoter. Sur certains modèles, un signal sonore retentira pour indiquer que le fer est prêt pour l'utilisation. 5 Pour un repassage à la pattemouille, tenir le fer à 15 cm (6 po) du vêtement et éviter de toucher les tissus délicats avec la semelle chaude.
840172600 FRnv01.qxd 7/15/08 11:31 AM Page 15 Tableau de réglage et tissus NOTE : Vérifier l'étiquette du vêtement pour les caractéristiques de fabrication du tissu et les instructions de repassage. RÉGLAGES DE TEMPÉRATURE POUR LE REPASSAGE À SEC BASSE • Nylon Repasser à sec sur l'envers du tissu. BASSE • Acrylique Repasser à sec sur l'envers du tissu. BASSE • Soie Repasser à sec sur l'envers du tissu.
840172600 FRnv01.qxd 7/15/08 11:31 AM Page 16 Entretien et nettoyage 1 Laisser refroidir le fer. 2 Abaisser le niveau de vapeur à « DRY ». Semelle • Ne jamais repasser les fermetures à glissière, épingles, rivets métalliques, boutons-pression, car ils pourraient rayer la semelle. • Pour nettoyer les accumulations peu fréquentes de la semelle, essuyer avec un chiffon mouillé d'eau savonneuse. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer • Toujours ranger le fer sur son talon d'appui.
840172600 FRnv01.qxd 7/15/08 11:31 AM Page 17 Caractéristique d'autonettoyage 1 2 Pour garder les évents de vaporisation propres, suivre ces instructions chaque fois que vous utilisez la vapeur du fer. 3 Abaisser le niveau de vapeur à « DRY ». 5 Mettre le fer hors tension (OFF) et débrancher-le. 6 Tenir le fer au dessus de l'évier. 7 Positionner le levier de vapeur à STEAM. 4 Positionner le degré de température à « HIGH » et laisser chauffer pendant environ 2 minutes.
840172600 FRnv01.qxd 7/15/08 11:31 AM Page 18 Dépannage PROBLÈME PROBABLE CAUSE/SOLUTION Le fer ne chauffe pas. • Le fer est-il branché? Est-ce que la prise fonctionne? Vérifier le fonctionnement de la prise en y branchant une lampe. • Est-ce que le degré de température a été réglé? Sélectionner le bouton LOW, MEDIUM ou HIGH. • Est-ce que la caractéristique d'autonettoyage est activée (le bouton OFF clignote)? Sélectionner un réglage de température pour remettre le fer sous tension.
840172600 FRnv01.qxd 7/15/08 11:31 AM Page 19 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période un (1) an à partir de sa date d’achat original, sauf indication suivante. Pendant cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit à notre choix.
840172600 SPnv01.qxd 7/15/08 11:32 AM Page 20 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use su plancha plana, siempre se debe seguir siempre las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR 1. Use la plancha sólo para el uso para el que fue diseñada. 2. Verifique que el voltaje de su casa corresponda al del aparato. 3. Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja la plancha en agua u otros líquidos. 4.
840172600 SPnv01.
840172600 SPnv01.qxd 7/15/08 11:32 AM Page 22 Cómo Secar la Plancha 1 2 Coloque el Encendido de Vapor en posición de SECO. 3 4 Seleccione la temperatura deseada. Deje que la plancha se caliente hasta que el botón deje de parpadear. En modelos selectos, se oirá un sonido cuando la plancha esté lista. Característica de Auto-Apagado: La plancha cuenta con una característica de auto-apagado.
840172600 SPnv01.qxd 7/15/08 11:32 AM Page 23 Cómo Planchar con Vapor 1 O 2 3 Coloque el Vapor Ajustable en VAPOR. 4 Seleccione la temperatura deseada Deje que la plancha se caliente hasta que el botón deje de parpadear. En modelos selectos, se oirá un sonido cuando la plancha esté lista. 5 Para planchar con vapor verticalmente, sostenga la plancha a seis pulgadas (15 cm.) de la prenda y no deje que la placa caliente toque las prendas delicadas.
840172600 SPnv01.qxd 7/15/08 11:32 AM Page 24 Tabla de Ajuste según Tela NOTA: Revise la etiqueta de la prenda para ver la composición de la tela y las instrucciones para planchado. AJUSTES DE TEMPERATURA PARA PLANCHADO EN SECO O BAJO • Nilon Planchado en seco por la parte interior de la tela. BAJO • Acrílico Planchado en seco por la parte interior de la tela. BAJO • Seda Planchado en seco por la parte interior de la tela.
840172600 SPnv01.qxd 7/15/08 11:32 AM Page 25 Cuidado y Limpieza 1 Deje que la plancha se enfríe. 2 Coloque el Vapor Ajustable en SECO. 3 4 No almacene la plancha descansando plana sobre la placa. Placa • Nunca planche sobre cierres, prendedores, remaches metálicos, o broches, ya que pueden tallar la placa. • Para limpiar la ocasional acumulación en la placa, limpie con un paño jabonoso. No use limpiadores abrasivos o estropajos de metal.
840172600 SPnv01.qxd 7/15/08 11:32 AM Page 26 Característica de Auto-Limpieza 1 2 Para mantener las ventilas de vapor libres de cualquier acumulación, siga estas instrucciones cada vez que planche con vapor. 3 Coloque el Vapor Ajustable en SECO. 5 Póngala en APAGADO y desconecte. 26 6 Sostenga la plancha sobre el lavadero. 7 Coloque el Vapor Ajustable en VAPOR. 4 Deje que la plancha se caliente en ALTO por 2 minutos.
840172600 SPnv01.qxd 7/15/08 11:32 AM Page 27 Resolviendo Problemas PROBLEMA PROBABLE CAUSA/SOLUCIÓN La plancha no calienta. • ¿Está conectada la plancha y la toma funciona? Revise la toma conectando una lámpara. • ¿Se ha seleccionado una temperatura? Seleccione el botón BAJO, MEDIO o ALTO. • ¿Se ha activado la característica de auto-apagaod (botón de APAGADO parpadeando)? Seleccione un ajuste de temperatura para volver a encender la plancha. El agua se fuga por la plancha.
840172600 SPnv01.qxd 7/15/08 11:32 AM Page 28 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V.
840172600 SPnv01.qxd 7/15/08 11:32 AM Page 29 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
840172600 SPnv01.
840172600 SPnv01.
840172600 SPnv01.qxd Modelos: 14413 14414 14415 7/15/08 11:32 AM Page 32 Tipo: I71 I71 I71 Características Eléctricas: 120V~ 60Hz 1500W 120V~ 60Hz 1500W 120V~ 60Hz 1500W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”.