READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur – ainsi que nos délicieuses recettes, nos conseils et pour enregistrer votre produit en ligne ! ¡Visite www.hamiltonbeach.com.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electric shock, do not immerse cord, plug, or base in water or other liquid. 4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 5.
Other Consumer Safety Information This product is intended for household use only. This product is only intended for the preparation, cooking, and serving of foods. This product is not intended for use with any nonfood materials or products. WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or by using an adapter.
Crock Capacity Parts and Features *To order parts: US: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com Canada: 1.800.267.2826 www.hamiltonbeach.ca For best results, fill the crock at least half full but no more than one inch from the rim. If only half-filled, foods may cook faster. Glass Lid* Removable Stoneware Crock* Lid Rest* Lid Rest* Base Display Folding Base Handles Cord Wrap* IntelliTime™ Light Control Dial With ON/OFF Button 4 840229800 ENv02.
Introduction No more dry, mushy slow-cooked meals. The IntelliTime™ slow cooker automatically adjusts the heat to prevent overcooking. Most slow cooker recipes call for a 6- to 8-hour cook time, but many working families are out of the house for 10 or more hours a day. With the IntelliTime slow cooker, food is finished precisely when you want, even up to 12 hours later. The IntelliTime slow cooker has two modes of cooking—IntelliTime mode and Manual mode.
How to Use IntelliTime™ Mode (cont.) BEFORE FIRST USE: Wash lid and crock in hot, soapy water. Rinse and dry. 1 Plug in slow cooker. Press ON/ OFF button to turn on. Display will flash 4:00. (Slow cooker will start at 4:00 if no other setting is selected.) 5 2 3 Rotate knob to the right to select cooking time from 4 to 12 hours in 30-minute increments. Push button to start or wait a few seconds and slow cooker will start automatically.
How to Use Manual Mode MANUAL: Choose desired heat settings WARM, LOW, MEDIUM, or HIGH. In this mode, slow cooker will NOT keep track of cooking time. A kitchen timer should be used. 1 Plug in slow cooker. Press ON/ OFF button to turn on. Display will flash 4:00. 5 2 Rotate knob past the IntelliTime™ mode settings to select desired heat setting, WARM, LOW, MEDIUM, or HIGH. After 14 hours, the slow cooker will automatically turn off. w WARNING Food Safety Hazard.
Care and Cleaning 1 2 3 Remove crock and let cool. DISHWASHER-SAFE DO NOT use the “SANI” setting when washing in the dishwasher. “SANI” cycle temperatures could damage your product. Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! 8 840229800 ENv02.
Tips for Slow Cooking • The crock should be at least half-filled for best results. If only half-filled, foods may cook faster. • Stirring is not necessary when slow cooking. Removing glass lid results in major heat loss and the cooking time may need to be extended. • If cooking soups or stews, leave a 1-inch (2.5-cm) space between the lid and the food so that the recipe can come to a simmer. • Many recipes call for cooking all day.
Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE Food is undercooked. • Was food cooked on the Warm setting? Do not cook on Warm. • Was power interrupted? • Did the slow cooker cook for the complete time selected? Select HIGH or the 4-hour setting to add more time to the recipe. • Recipe had too much liquid. • Crock was overfilled. • Did you have the lid placed correctly on the slow cooker? My meal was overcooked.
Recipes Visit foodsafety.gov for more safe internal cooking temperature. Beef Pot Roast Whole Chicken and Vegetables 3–5 lb. (1.3–2.2 kg) beef pot roast 1 1/2 teaspoons (7.5 ml) salt 1 teaspoon (5 ml) pepper 4 potatoes, quartered 4 carrots, cut into 1-inch (2.5-cm) pieces 2 onions, quartered 1 envelope dry onion mix 1/2 cup (125 ml) beef broth or water 1 5 2 1 4 4 2 1. Season roast with salt and pepper. In skillet, over mediumhigh heat, brown roast on all sides; set aside. 2.
Recipes (cont.) Pork Roast With Carrots, Apples, and Rosemary Butternut Squash Soup 2 Granny Smith apples, cored and each cut into 8 wedges 1 Tablespoon (15 ml) lemon juice 4 lb. (1.8 kg) boneless loin pork roast 1 teaspoon (5 ml) salt 1/2 teaspoon (2.5 ml) fresh ground pepper 1 medium onion, cut in eighths 4 large carrots, cut into 1 1/2-inch (3.8-cm) pieces 1 fresh rosemary sprig 1 large (1 1/2 lb.
Notes 13 840229800 ENv02.
Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. 3. Pour se protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou la base dans l’eau ou tout autre liquide. 4.
Autre consigne de sécurité pour le consommateur Cet appareil ne doit servir qu’à un usage domestique. Ce produit est uniquement destiné à préparer, cuire et servir de la nourriture. Il n’est pas destiné à être utilisé avec d’autres matériaux ou produits que de la nourriture. AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Cet appareil électroménager possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans une prise polarisée.
Pièces et caractéristiques *Pour commander des pièces : É.-U. : 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com Canada : 1.800.267.2826 www.hamiltonbeach.ca Capacité du pot Pour des résultats optimaux, remplir le pot jusqu’à la moitié de sa capacité ou jusqu’à 2,5 cm (1 po) du rebord. Les aliments peuvent cuire plus rapidement si la mijoteuse n’est remplie qu’à moitié.
Introduction Les aliments mijotés ne seront plus jamais secs ni trop cuits. La mijoteuse IntelliTime règle automatiquement la chaleur pour éviter de surcuire les aliments. La plupart des recettes pour mijoteuse nécessitent une durée de cuisson de 6 à 8 heures alors que plusieurs familles s’absentent de la maison pendant 10 heures et même plus pendant la journée. Grâce à la mijoteuse IntelliTime, les aliments sont cuits au moment précis où vous le désirez et même jusqu’à 12 heures plus tard.
Utilisation du mode IntelliTime MC (suite) AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver le couvercle et le pot dans l’eau chaude savonneuse. Rincer et assécher. 1 Brancher la mijoteuse. Appuyer sur le bouton (marche/arrêt) pour mettre sous tension. L’afficheur indiquera 4:00. (La mijoteuse se mettra en marche au réglage 4:00 si aucun autre réglage n’est sélectionné.) 5 840229800 FRv02.
Utilisation du mode manuel w AVERTISSEMENT Danger pour la salubrité des aliments. Les aliments doivent être suffisamment chauds pour prévenir toute croissance bactérienne avant d’utiliser le réglage WARM (chaud). Le réglage WARM (chaud) ne doit être utilisé qu’après la cuisson complète des aliments. Ne réchauffer pas les aliments placés sous le réglage WARM (chaud). Visiter le site Internet foodsafety.gov pour de plus amples informations.
Utilisation du mode manuel (suite) 5 La mijoteuse s’éteint automatiquement après 14 heures. 6 Pour éteindre en tout temps, appuyer et maintenir le bouton (marche/arrêt) enfoncé. Débrancher la mijoteuse de la prise de courant. Nettoyage et entretien 1 2 Retirer le couvercle et laisser refroidir. 3 LAVABLE AU LAVE-VAISSELLE NE PAS utiliser le réglage “SANI” du lave-vaisselle. Les températures du cycle “SANI” peuvent endommager le produit. 21 840229800 FRv02.
Conseils pour cuisson à la mijoteuse • Pour de meilleurs résultats, remplisser le pot d’aliments jusqu’à demi-hauteur. Les aliments peuvent cuire plus rapidement si la mijoteuse n’est remplie qu’à moitié. • Il n’est pas nécessaire de brasser les aliments dans la mijoteuse ; le retrait du couvercle de vitre entraîne une perte importante de chaleur, ce qui peut obliger à prolonger le temps de cuisson.
Dépannage PROBLÈME CAUSE PROBABLE Les aliments ne sont pas asser cuits. • Les aliments ont-ils cuit avec le réglage WARM (chaud) ? Ne pas utiliser le réglage WARM (chaud) pour cuire les aliments. • Y a-t-il eu une panne électrique ? • Est-ce que la mijoteuse a fonctionné pendant toute la durée de cuisson choisie ? Sélectionner HIGH (élevée) ou le réglage de 4 heures pour augmenter le temps de cuisson à la recette. • La recette contient trop de liquide. • La mijoteuse a été trop remplie.
Recettes Visiter le site www.foodsafety.gov pour plus d’information au sujet de la température de cuisson interne des aliments. Bœuf braisé Poulet entier et légumes Bœuf à braiser de 1,3 à 2,2 kg (3 à 5 lb) 7,5 ml (1 1/2 c. à thé) de sel 5 ml (1 c. à thé) de poivre 4 pommes de terre, coupées en quartier 4 carottes coupées en morceaux de 2,5 cm (1 po) 2 oignons coupés en quartier 1 enveloppe de soupe à l’oignon en poudre 125 ml (1/2 tasse) de bouillon de bœuf ou d’eau 1.
Recettes (suite) Rôti de porc avec carottes, pommes et romarin Soupe à la courge musquée 2 pommes vertes (Granny Smith), sans cœurs et coupées en 8 tranches 15 ml (1 c. à soupe) de jus de citron Rôti de porc désossé de 1,8 kg (4 lb) 5 ml (1 c. à thé) de sel 2,5 ml (1/2 c. à thé) de poivre fraîchement moulu 1 oignon moyen, coupé en 8 morceaux 4 grosses carottes, coupées en morceaux de 3,8 cm (1 1/2 po) 1 branche de romarin frais 1. Remuer les pommes dans le jus de citron et mettre de côté. 2.
Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No toque superficies calientes. Use los mangos o las perillas. 4.
Otra Información de Seguridad para el Cliente Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Este producto está concebido para la preparación, cocción y servicio de alimentos. Este producto no está concebido para su uso con materiales o productos no alimenticios. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
Piezas y Características Capacidad de Olla Para mejores resultados, llene la olla al menos a la mitad pero no más de una pulgada del borde. Si sólo llena la olla por la mitad, los alimentos se cocinarán más rápido. *Para ordenar piezas: US: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com Mexico: 01 800 71 16 100 Tapa de Vidrio* www.hamiltonbeach.com.mx Olla de Cerámica Removible* Descanso de Tapa* Descanso de Tapa* Base Manijas Doblables de Base Almacenaje de Cable* 840229800 SPv02.
Introducción No más comidas secas y blandas cocinadas lentamente. La olla de cocción lenta IntelliTime™ ajusta el calor automáticamente para evitar la sobrecocción. La mayoría de las recetas para ollas de cocción lenta requieren un tiempo de cocción de 6 a 8 horas, pero muchas familias trabajan fuera del hogar por más de 10 horas al día. Con la olla de cocción lenta IntelliTime, los alimentos se terminan de cocinar precisamente cuando usted lo desea, incluso hasta 12 horas después.
Cómo Utilizar el Modo IntelliTime™ (cont.) ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Lave la tapa y olla en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. 1 Enchufe la olla de cocción lenta. Presione el botón (encendido/ apagado) para encender. En la pantalla se verá 4:00. (La olla de cocción lenta se accionará en 4:00 si no se selecciona otra configuración). 5 840229800 SPv02.indd 31 2 3 Gire la perilla hacia la derecha para seleccionar el tiempo de cocción desde 4 a 12 horas en unidades de 30 minutos.
Cómo Utilizar el Modo Manual w ADVERTENCIA Peligro de Seguridad de Comida. La comida de estar lo suficientemente caliente para prevenir el crecimiento de bacterias antes de usar el ajuste WARM (caliente). El ajuste WARM (caliente) debe ser usado solamente después de que una receta ha sido cocinada completamente. No recaliente la comida en el ajuste WARM (caliente). Visite foodsafety.gov para más información.
Cómo Utilizar el Modo Manual (cont.) 5 Después de 14 horas, la olla de cocción lenta se apagará en forma automática. 6 Para apagar en cualquier momento, presione y sostenga el botón (encendido/apagado). Desenchufe del tomacorriente. Limpieza y Cuidado 1 2 Remueva la olla y deje enfriar. 840229800 SPv02.indd 33 3 RESISTENTE AL LAVAVAJILLAS No utilice la configuración “SANI” cuando la lave en el lavavajillas. Las temperaturas del ciclo “SANI” pueden dañar su producto.
Concejos para Cocinar Lento • La ollla debe estar por lo menos llenada a la mitad para mejores resultados. Si sólo llena la olla por la mitad, los alimentos se cocinarán más rápido. • No se requiere menear cuando se cocina lento. Remover la tapa de vidro resulta en una gran pérdida de calor y puede necesitar que se extienda el tiempo de cocinado. • Si cocina sopas o estofados, deje un espacio de 1 pulgada (2.5 cm) entre la tapa y los alimentos para que la receta pueda hervir a fuego lento.
Resolviendo Problemas PROBLEMA CAUSA PROBABLE A la comida le falta cocer. • ¿Se cocinó la comida en el ajuste WARM (caliente)? No cocine en WARM (caliente) • ¿Se interrupió la corriente? • ¿Completó la olla de cocción lenta el tiempo de cocción seleccionado? Seleccione HIGH (alto) o la configuración de 4 horas para agregar más tiempo a la receta. • Había demasiado líquido en la olla. • La olla estaba demasiado llena. • ¿Colocó la tapa correctamente en la olla? Mi comida se coció de más.
Recetas Para obtener más información sobre temperaturas seguras de cocción interna, visite www.foodsafety.gov. Estofado de Carne de Res Pollo Entero y Vegetales 1 trozo de carne de res de 3–5 lb. (1.3–2.2 kg) 1 1/2 cucharaditas (7.5 ml) de sal 1 cucharadita (5 ml) de pimienta 4 papas cortadas en cuartos 4 zanahorias cortadas en trozos de 1 pulgada (2.5 cm) 2 cebollas en cuartos 1 sobre de mezcla de cebolla deshidratada 1/2 taza (125 ml) de caldo de carne o agua 1. Condimente la carne con sal y pimienta.
Recetas (cont.) Estofado de Cerdo con Zanahorias, Manzanas y Romero 2 manzanas Granny Smith sin centro y cortadas en 8 cuñas 1 cucharada (15 ml) de jugo de limón 1 estofado de lomo de cerdo deshuesado de 4 lb. (1.8 kg) 1 cucharadita (5 ml) de sal 1/2 cucharadita (2.5 ml) de pimienta recién molida 1 cebolla mediana cortada en octavos 4 zanahorias grandes cortadas en trozos de 1 1/2 pulgada (3.8 cm) 1 ramita de romero fresco 1. Mezcle las manzanas con el jugo de limón; separe. 2.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-301 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • • • • • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
Modelos: 33564, 33564C Tipo: SC59 Características Eléctricas: 120V~ 60Hz 275W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”. 840229800 840229800 SPv02.