Index Inhaltsverzeichnis Seite/Page 1. Sicherheitshinweise 1. Safety instructions 02 2. Allgemeines 2. General 03 3. 2.1 Verpackung 2.1 Packaging 03 2.2 Entsorgung 2.2 Disposal 03 Montage 3.1 3. Assembly 04 3.1 Montageschritte Assembly Steps 04 4. Pflege und Wartung 4. Care and Maintenance 10 5. Computer 5. Computer 10 6. 5.1 Funktionstasten 5.1 Computer keys 10 5.2 Anzeigebereich 5.2 Display 11 5.3 Bedienung des Computers 5.
1. Sicherheitshinweise 1. Safety instructions Wichtig! IMPORTANT! Es handelt sich bei diesem Crosstrainer um ein Trainingsgerät der Klasse HC, nachDIN EN 957-1/9 The crosstrainer is produced according to DIN EN 9571/9 class HC. Max. Belastbarkeit 120 kg. Max. user weight is 120 kg. Der Crosstrainer darf nur für seinen bestimmungsgemäßen Zweck verwendet werden! The Crosstrainer should be used only for its intended purpose.
2. Allgemeines 2. General Der Anwendungsbereich dieses Trainingsgerätes ist der Heimbereich. Das Gerät entspricht den Anforderungen der DIN EN 957-1/9 Klasse HC. Die CE-Kennzeichnung bezieht sich auf EG Richtlinie 2006/95/EG, und 2004/108/EG. Bei unsachgemäßem Gebrauch dieses Gerätes (z. B. übermäßigem Training, falsche Einstellungen, etc.) sind Gesundheitsschäden nicht auszuschließen. This training equipment is for use at home. The equipment complies with the requirements of DIN EN 957-1/9 Class HC.
3. Aufbau 3. Assembly Um den Zusammenbau des Crosstrainers für Sie so einfach wie möglich zu gestalten, haben wir die wichtigsten Teile bereits vormontiert. Bevor Sie das Gerät zusammenbauen, sollten Sie bitte diese Aufbauanleitung sorgfältig lesen und danach Schritt für Schritt, wie beschrieben, fortfahren. In order to make assembly of the Crosstrainer as easy as possible for you, we have preassembled the most important parts.
Schritt / Step 2 05
Schritt / Step 3 06
Schritt / Step 4 07
Schritt / Step 5 08
Schritt / Step 6 Schritt / Step 7 Das Netzgerät wird hinten am Gehäuse eingesteckt! Plug in the adapter at the rear side of the housing! 09
4. Pflege und Wartung 4. Care and Maintenance Wartung Grundsätzlich bedarf das Gerät keiner Wartung Kontrollieren Sie regelmäßig alle Geräteteile und den festen Sitz aller Schrauben und Verbindungen Tauschen Sie defekte Teile über unseren Kundenservice sofort aus. Das Gerät darf dann bis zur Instandsetzung nicht verwendet werden. Maintenance In principle, the equipment does not require maintenance.
5.2 Anzeigebereich 5.2 Display RPM/SPEED: Doppelbelegung dieses Wertebereichs durch Speed (Km/H) (0-99.9Km/H) und der Trittfrequenz (RPM, 0-999). Die Werte werden im Wechsel angezeigt. RPM/SPEED: This function range is showing Speed (Km/H) (0-99.9Km/H) and RPM (0-999) on a rotating basis. TIME: Trainingszeit (00:00 bis 99:00 Minuten). Die Trainingszeit wird in Sekunden-Schritten angezeigt. Eine gewünschte Trainingszeit kann über die “SET”-Taste vorgegeben werden.
5.4 Training ohne Vorgabedaten Starten Sie Ihr Training durch Drücken der START/ STOP-Taste und alle Werte beginnen automatisch von Null an aufwärts zu zählen. 5.4 Training without set values. Start your exercise by pressing the START/STOP button and all values count from zero. 5.5 Training mit Vorgabedaten Wählen Sie durch Drücken der MODE-Taste die Werte aus, welche Sie vorgeben wollen. Der aktivierte Wert blinkt. Drücken der UP/DOWN-Taste ändert den Wert.
5.5.3 HRC Modus Es besteht die Möglichkeit nach Pulsvorgaben zu trainieren. Durch Drücken der UP/DOWN-Taste aktiven Sie HRC. Bestätigen Sie diese Eingabe durch Drücken der MODE-Taste. Anschließend können Sie mit den UP/DOWN-Tasten Ihr Alter eingeben. Die korrekte Eingabe ist Voraussetzung für eine richtige Berechnung der Pulsobergrenze! Haben Sie das Alter, dann drücken Sie zum Bestätigen die MODE-Taste.
6. Trainingsanleitung 6. Training manual Das Training mit dem Crosstrainer ist ein ideales Bewegungstraining zur Stärkung wichtiger Muskelgruppen und des Herz-/Kreislauf-Systems. Training with the Crosstrainer is an ideal movement training for strengthening important muscle groups and the cardio-circulatory system. Allgemeine Hinweise zum Training Trainieren Sie niemals direkt nach einer Mahlzeit. Trainieren Sie nach Möglichkeit pulsorientiert.
Anmerkung: Da es „hoch- und niedrigpulsige“ Menschen gibt, können die individuellen optimalen Pulszonen (Aerobe Zone, Anaerobe Zone) im Einzelfall von denen der Allgemeinheit (Zielpulsdiagramm) abweichen. In diesen Fällen sollte das Training nach den individuellen Erfahrungen gestaltet werden. Sollten Anfänger auf dieses Phänomen stoßen, sollte vor dem Training unbedingt ein Arzt konsultiert werden, um die gesundheitliche Tauglichkeit für das Training zu prüfen.
Wenn sich die Kondition verbessert hat, ist eine größere Trainingsintensität notwendig, damit die Pulsfrequenz die „Trainingszone“ erreicht, d.h. der Organismus ist nun leistungsfähiger. Das Ergebnis einer verbesserten Kondition erkennen Sie an einer verbesserten Fitnessnote (F1 - F6). When condition has improved, higher intensity of training is required in order for the pulse rate to reach the „training zone“; that is, the organism is capable of higher performance.
17 Herzfrequenz (Herzschlag/Min.) / Heart Rate (beats / min.) Alter/ Age (Herzfrequenz/Alter) / (Heart Rate / Age) Zielpuls-Diagramm / Target Pulse Diagram Max. heartrate *70% Suggested lower limit Suggested upper limit Max. heartrate *85% Max.
7.
90 74 74 72 72 71 19 88L 89 44 87 70 67 85 29 60 84 82 59 17 86 81 66 65 64 83 90 62 36 63 92 16 44 69 94 15 81 80 82 16 78 76 79 75 86 77 84 87 85 89 90 / 90 73 62 68 69 44 63 34 35 60 61 88R 91 Explosionszeichnung 2 Explosiondrawing 2
8.
-65 -66 -67 -68 -69 -70 -71 -72 -73 -74 -75 -76 -77 -78 -79 -80 -81 -82* -83 -84 -85 -86 -87 -88L -88R -89 -90 -91 -92 -93 -94 -95 U-Halterung Mutter Riemenspannrolle Riemenspannrolle Unterlegscheibe Innensechskantschraube Gewindestange Unterlegscheibe Feder Mutter Achse Riemenscheibe Mutter, selbstsichernd Innensechskantschraube Magnet Unterlegscheibe, gebogen Sicherungsring Kugellager Sensorhalterung Rotationsscheibenkreuz Rotationscheibe Kreuzschlitzschraube Rändelmutter Gehäuse, links Gehäuse, rechts A
9. Garantiebedingungen / Warranty (Germany only) Für unsere Geräte leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen: 1) Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nummern 2-5) Schäden oder Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Fabrikationsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Endabnehmer gemeldet werden. Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile, wie z. B. Glas oder Kunststoff.
10. Service-Hotline und Ersatzteilbestellformular Um Ihnen optimal helfen zu können, halten Sie bitte Artikel-Nummer, Seriennummer, Explosionszeichnung und Teileliste bereit. S E R V I C E - H O T L I N E Tel.: 0731-97488- 62 oder -68 Fax: 0731-97488-64 Montag bis Donnerstag von 09.00 Uhr bis 16.00 Uhr Freitag von 09.00 Uhr bis 14.00 Uhr E-Mail: service@hammer.de An Hammer Sport AG Abt. Kundendienst Von-Liebig-Str. 21 89231 Neu-Ulm Art.-Nr.