INSTRUCTION MANUAL Solar Powered Path Light Home Depot SKU 883-640 (UPC 082392103880) (rustic bronze fixture) Page 1
Thank you for purchasing this Hampton Bay solar light product. This product has been manufactured with the highest standards of safety and quality. The finish of this product is weather resistant but over time will naturally weather and fade. This fixture is equipped with an energy saving dusk-to-dawn photocell. If the power is left on, the fixture will automatically turn on at dusk and off at dawn. FEATURES: 1. New LED technology produces more light. 2. Easy to assemble, no tools required. 3.
PARTS INCLUDED FOR ASSEMBLY: 6ea Top Covers (#1) 6ea Shepherd’s Hooks (#5) 6ea Fixers (#2) 12ea Posts (#6) 6ea Housings (#3) 6ea 600mAh Ni-Cd AA Batteries (#4) 6ea Stakes (#7) BEFORE YOU START: How Solar Lights Work: Solar light has a solar panel that converts sunlight into electricity. During the day, the electricity converted by the solar panel is stored in the rechargeable battery. At night, the solar light is powered by the battery using the electricity stored during the day.
ASSEMBLY AND INSTALLATION INSTRUCTIONS: No tools required for assembly and installation. 1 FOR FIRST TIME USE : Remove pull tab between the top cover (1) and housing (3). (Fig.1) 3 Fig.1 Two styles for installation. 5 A. Ground mount style. Attach the shepherd’s hook (5) and post (6) to stake (7), firmly put housing (3) on shepherd’s hook (5). Push the assembly firmly into the ground- DO NOT use a hammer. For ground with hard soil, to prevent breaking the stake (7), use trowel to loosen soil first. (Fig.
REPLACING BATTERY: For best performance, replace with rechargeable 1.2V Ni-Cd AA battery every year or when performance diminishes. 1. Twist and remove the housing (3) from top cover (1) , then remove the fixer (2) from top cover. (Fig.4) 1 3 2 Fig.4 2. Replace the old battery with a fresh 1.2V Ni-Cd rechargeable battery. Replace the fixer and housing. (Fig.5) Fig.5 CAUTION: CONTAINS NICKEL-CADMIUM BATTERY. MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY.
WINTER TIPS: Keep debris and snow off the solar panel to allow the battery to recharge. If lights have been covered by snow for a long time, allow batteries to recharge in full, direct sunlight for at least 10-12 hours so they can maintain maximum capacity. LIMITED WARRANTY The manufacturer warrants this product to be free from defects in materials and workmanship for a period of two (2) years from date of purchase.
REPLACEMENT PARTS: For replacement parts, call our customer service department at 1-800-283-6607, 9 a.m.-4:30 p.m., EST, Monday-Friday. 5 1 PART DESCRIPTION 2 4 QUANTITY 1 Top Cover 6 2 Fixer 6 3 Housing 6 4 600mAh Ni-Cd AA Battery 6 5 Shepherd’s Hook 6 6 Post 12 7 Stake 6 3 6 7 Printed in China Owner Registration Card Place Post Card Postage here G.P. WARRANTY SERVICE CENTER INC., WARRANTY SECTION 1951 N.W.
MANUAL DE INSTRUCCIONES Lámpara solar para sendero Home Depot SKU 883-640 (UPC 082392103880) (lámpara de bronce rústico) Page 8
Gracias por comprar esta pieza de iluminación por energía solar de Hampton Bay. Este producto se ha fabricado con las normas de seguridad y calidad más altas. El acabado de este producto es resistente a la intemperie, pero con el tiempo, exhibirá un desgaste y decoloración naturales. Esta lámpara está equipada con una fotocélula que ahorra energía del anochecer al amanecer. Si el interruptor se deja en posición de encendido, la lámpara se encenderá automáticamente al anochecer y se apagará al amanecer.
PIEZAS INCLUIDAS PARA EL ENSAMBLAJE: 6 Cubiertas Superiores (Nº 1) 6 Ganchos Curvos (No 5) 6 Fijadores (Nº 2) 12 Postes (Nº 6) 6 Carcasas (Nº 3) 6 Baterías AA Ni-Cd de 600 mAh (Nº 4) 6 Estacas (Nº 7) ANTES DE COMENZAR: Cómo funcionan las luces solares: La luz solar tiene un panel solar que convierte la luz solar en electricidad. Durante el día, la electricidad convertida por el panel solar se almacena en la batería recargable.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE E INSTALACIÓN: No necesita herramientas para el ensamblaje. 1 LA PRIMERA VEZ QUE LA USES: Quita la pestaña que está entre la cubierta superior (1) y la carcasa (3). (Fig. 1) 3 Fig.1 Dos tipos de instalación. A. Instalación en la tierra. Fija el gancho curvo (5) y el poste (6) a la estaca (7), coloca firmemente la carcasa (3) en el gancho curvo (5). Encaja el ensamblaje firmemente en la tierra-NO uses un martillo.
REEMPLAZO DE LA BATERÍA: Para un mejor funcionamiento, reemplaza con baterías Ni-Cd AA recargables de 1.2 V anualmente o cuando el rendimiento disminuya. 1. Gira y retira la carcasa (3) de la cubierta superior (1), después retira el fijador (2) de la cubierta superior. (Fig.4) 1 3 2 Fig.4 2. Reemplaza la batería vieja por una nueva de Ni-Cd AA 1.2V recargable. Vuelve a colocar el fijador y la carcasa. (Fig.5) Fig.5 PRECAUCIÓN: CONTIENE BATERÍAS DE NÍQUEL-CADMIO.
CONSEJOS PARA EL INVIERNO: Mantén los desechos y la nieve alejados del panel solar para permitir la recarga de la batería. Si la nieve ha cubierto las luces por un largo tiempo, deja que las baterías se recarguen con luz solar directa y total por al menos de 10 a 12 horas para que puedan trabajar al máximo de su capacidad. GARANTÍA LIMITADA El fabricante garantiza que este producto está libre de defectos materiales o de fabricación durante dos (2) años a partir de la fecha original de compra.
PIEZAS DE REPUESTO: Si necesitas piezas de repuesto, llama al departamento de servicio al cliente al 1-800-283-6607, de 9 a.m. a 4:30 p.m., hora del Este, de lunes a viernes. PART DESCRIPTION QUANTITY 1 Cubierta Superior 6 2 Fijador 6 3 Carcasa 6 4 Batería AA Ni-Cd de 600 mAh 5 1 2 4 6 3 6 5 Gancho Curvo 6 6 Poste 12 7 Estaca 6 7 Impreso en China COLOCAR AQUÍ FRANQUEO DE LA TARJETA POSTAL Tarjeta de Registro del Propietario G.P. WARRANTY SERVICE CENTER INC.
MANUEL D’INSTRUCTIONS Lampe solaire de sentier Home Depot UGS 883-640 (CUP 082392103880) (lampe en bronze rustique) Page 15
Merci d’avoir acheté cette lampe solaire Hampton Bay. Cet article a été fabriqué selon les normes de sécurité et de qualité les plus rigoureuses. Le fini de ce produit est à l’épreuve des intempéries mais, au fil du temps, il s’altèrera et se décolorera. Cette lampe écoénergétique est munie d’une photopile qui fonctionne de la brunante à l’aube. Lorsque la lampe est en marche, elle s'allume automatiquement à la brunante et s’éteint automatiquement à l’aube. CARACTÉRISTIQUES : 1.
PIÈCES COMPRISES POUR L’ASSEMBLAGE : 6 couvercles (nº 1) 6 crochets de gaffe (no 5) o 6 attaches (n 2) 12 poteaux (nº 6) 6 boîtiers (nº 3) 6 piles AA 600 mAh au Ni-Cd (nº 4) 6 pieux (nº 7) AVANT DE COMMENCER : Fonctionnement des lampes solaires : La lampe solaire est dotée d'un panneau solaire qui convertit la lumière du soleil en électricité. Pendant le jour, l’électricité convertie par le panneau solaire est emmagasinée dans la pile rechargeable.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ET D’INSTALLATION : Aucun outil l’installation. requis pour l’assemblage et 1 3 AVANT LE PREMIER USAGE : Retirer la languette située entre le couvercle (1) et le boîtier (3). (Fig.1) Fig.1 5 Peut être installée de deux façons : A. Dans le sol. Fixer le crochet de gaffe (5) et le poteau (6) au pieu (7), puis faire passer fermement le boîtier (3) dans le crochet de gaffe (5). Enfoncer le tout dans le sol SANS se servir d’un marteau.
REMPLACEMENT DE LA PILE : Pour un meilleur rendement, remplacer la pile rechargeable AA Ni-Cd de 1.2 V par une pile identique à tous les trois ans ou lorsque son rendement diminue. 1. Séparer le boîtier (3) du couvercle (1) en le dévissant, puis retirer l’attache de l’intérieur 3 du couvercle. (Fig. 4) 1 2 Fig.4 2. Remplacer la pile rechargeable Ni-Cd de 1.2V par une pile identique. Remettre le boîtier et l’attache en place. (Fig. 5) Fig.5 MISE EN GARDE : CONTIENT DES PILES AU NICKEL-CADMIUM.
POUR L’HIVER : Enlever les résidus et la neige du panneau solaire pour permettre à la pile de se recharger. Si les lampes ont été couvertes de neige pendant longtemps, laisser les piles se recharger à la lumière directe du soleil pendant dix à douze heures afin d’en garantir la capacité maximale. GARANTIE LIMITÉE Le fabricant garantit que ce produit sera exempt de défaut de matériel et de main d’œuvre pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat.
PIÈCES DE RECHANGE : Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au 1 800 283-6607, de 9 h à 16 h 30, HNE, du lundi au vendredi. 5 1 PART DESCRIPTION QUANTITY 1 Couvercle 6 2 Attache 6 3 Boîtier 6 4 Pile AA au Ni-Cd de 600 mAh 6 5 Crochet de gaffe 6 6 Poteau 12 7 Pieu 6 2 4 6 3 7 Imprimé en Chine Affranchir comme une carte postale Fiche d’inscription du propriétaire G.P. WARRANTY SERVICE CENTER INC., WARRANTY SECTION 1951 N.W.