Item #xxxx xxx xxx, xxxx xxx xxx, xxxx xxx xxx Model #52130, 52131, 52132 UL model #54-FANE USE AND CARE GUIDE FANELEE 54-INCH CEILING FAN Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Hubspace Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday 1-877-592-5233 HOMEDEPOT.COM/HUBSPACE To view an instructional video on how to install this product: 1. Go to www.homedepot.
Table of Contents Table of Contents................................................................. 2 Assembly............................................................................... 7 Safety Information................................................................ 2 Operation............................................................................ 13 Warranty................................................................................ 3 Care and Cleaning................................
Warranty The supplier warrants the fan motor to be free from defects in workmanship and material present at time of shipment from the factory for a lifetime after the date of purchase by the original purchaser. The supplier warrants that the light kit, excluding any glass, to be free from defects in workmanship and material at the time of shipment from the factory for a period of three years after the date of purchase by the original purchaser.
Pre-Installation (continued) HARDWARE INCLUDED NOTE: Hardware not shown to actual size.
Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS F A B ON DIP C 1 2 3 4 G H I D J E K Part Description Quantity Part Description Quantity A Slide-on mounting bracket (inside canopy) 1 F Blade 5 B Ball/downrod assembly 1 G Decorative shade 1 C Canopy 1 H Receiver 1 D Decorative motor collar cover 1 I Remote control 1 E Fan-motor assembly 1 J Lead wire 1 K Battery 2 IMPORTANT: This product and/or components are governed by one or more of the following U.S.
Installation MOUNTING OPTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury, mount to an outlet box marked “Acceptable for fan support of 35 lbs. (15.9 kg) or less,” and use the screws provided with the outlet box. An outlet box commonly used for the support of lighting fixtures may not be acceptable for fan support and may need to be replaced. If in doubt, consult a qualified electrician.
Assembly - Standard Ceiling Mount 1 2 Attaching the blades □ Remove the hanger ball from the downrod (B) by loosening □ Attach a blade (F) to the fan motor assembly (E) by inserting □ □ the set screw and removing the pin as shown in illustration. Keep parts. the blade (F) into slots in the side of the fan motor assembly (E) and aligning the three screws holes in the blade with the holes in the center flywheel and secure with screws (AA). Make sure all the screws are firmly tightened.
Assembly - Standard Ceiling Mount (continued) 4 5 Routing the wires NOTE: This fan is equipped with a safety tab. Should the setscrew (GG) ever become loose while the fan is running in reverse, the safety tab will engage and stop the fan from falling. □ □ □ WARNING: Make sure the pin is installed well on hanger ball with downrod.
Assembly - Hanging the Fan 1 Attaching the fan to the electrical box WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury, mount to an outlet box marked “Acceptable for fan support of 35 lbs. (15.9 kg) or less,” and use the screws provided with the outlet box. NOTE: The mounting bracket (A) is designed to slide into place on an outlet box with the outlet box screws (MM). MM MM □ Pass the 120-Volt supply wires through the center hole in the □ □ 2 A slide-on mounting bracket (A).
Assembly - Hanging the Fan (continued) 3 4 Preparing the remote control Installing the receiver WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, remember to disconnect power. The electrical wiring must meet all local and national electrical code requirements. The electrical source and fan must be 110/120 volt, 60Hz. Do not use this product in conjunction with any variable wall control. Incorrect wire connection can damage this receiver.
Assembly - Hanging the Fan (continued) 5 6 Wiring the receiver to the household wiring Wiring the fan to the receiver WARNING: To avoid possible electrical shock, turn the electricity off at the main fuse box before wiring. If you feel you do not have enough electrical wiring knowledge or experience, contact a licensed electrician. NOTE: The fan comes with 12 in. lead wires for use with the provided 6 in. ball downrod assembly (B).
Assembly - Hanging the Fan (continued) 7 Mounting the fan-motor assembly (standard mount) HH WARNING: When using the standard ball/downrod mounting, the tab in the ring at the bottom of the mounting bracket must rest in the groove of the hanger ball. Failure to properly seat the tab in the groove could cause damage to the wiring. KK H A HH C C B NOTE: The magnet is pre-attached on the canopy bottom cover for you to remove and install easily.
Assembly - Attaching the Accessories Mounting the remote control holder NOTE: Screw wall anchors are included for extra support. The included screws are designed to screw easily into the wall. If you would like a more permanent or secure hold, install the wall anchors prior to attaching the wall cradle to the wall. Screw cover plate □ Slide the screw cover plate up to remove it from the wall cradle.
Operating - Your Fan and Remote Control (continued) Power ON/OFF: Press and release the power button to turn the fan and light on or off. Fan speed: LEDs on the fan speed button will illuminate to the corresponding speed. Press and release 1 time: turns the fan speed to 4. Press and release 2 times: turns the fan speed to 3. Press and release 3 times: turns the fan speed to 2. Press and release 4 times: turns the fan speed to 1. Press and release 5 times: turns the fan off.
Application Set-Up NOTE: For more information on smart remote set up, please refer to the quick start guide located in the remote pack. NOTE: To use Alexa to change the white temperature of the light, please make sure the light is turned on first. 1 Getting started 2 Verify your network 3 Add a device □ □ □ □ □ □ □ □ Download the Hubspace™ app from the App Store or the Google Play Store to your mobile device. Launch the app. To register, enter your email address and a password.
Voice Commands The Fanelee 54 in. LED Indoor Smart Color Changing Ceiling Fan works with Alexa and Google Assistant. This section lists some of the voice commands you can use. To view these and other commands, go to http://hubspaceconnect.com/. Alexa Google When you want to... Ask Alexa to... When you want to... Ask Google to... Turn on the fan only. … turn on fan power. Turn on the fan only. … turn on fan power. Turn off the fan only.
Care and Cleaning WARNING: Make sure the power is off before cleaning your fan. □ Because of the fan’s natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade □ □ □ attachments twice a year. Make sure they are secure. It is not necessary to remove the fan from the ceiling. Clean your fan periodically to help maintain its new appearance over the years.
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Hubspace Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday 1-877-592-5233 HOMEDEPOT.COM/HUBSPACE Retain this manual for future use.
Artículo Núm. xxxx xxx xxx, xxxx xxx xxx, xxxx xxx xxx Modelo Núm. 52130, 52131, 52132 Modelo Núm. 54-FANE aprobado por UL GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO VENTILADOR DE TECHO FANELEE, DE 1.37 M ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de devolver a la tienda, llama al Servicio al Cliente de Hubspace de lunes a viernes, entre 8:00 a.m. a 7:00 p.m. (hora del Este), y los sábados de 9:00 a.m. a 6:00 p.m. (hora del Este) 1-877-592-5233 HOMEDEPOT.
Tabla de contenido Tabla de contenido............................................................... 2 Ensamblaje............................................................................ 7 Información de seguridad................................................... 2 Funcionamiento.................................................................. 13 Garantía................................................................................. 3 Mantenimiento y limpieza.....................................
Garantía El proveedor garantiza de por vida, a partir de la fecha de adquisición por el comprador original, que el motor del ventilador no presenta defectos de fabricación ni de materiales al momento del envío desde la fábrica. El proveedor garantiza que el kit de luces, excluyendo cualquier vidrio, no tendrá defectos de fabricación ni de material en el momento del envío desde la fábrica por un período de tres años después de la fecha de compra por parte del comprador original.
Preinstalación (continuación) HERRAJES INCLUIDOS NOTA: Los herrajes no se muestran con su tamaño real.
Preinstalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE F A B ON DIP C 1 2 3 4 G H I D J E K Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad F Aspa 5 A Soporte de montaje deslizante (dentro de la cubierta) 1 G Pantalla decorativa 1 B Conjunto de tubo bajante/esfera 1 H Receptor 1 C Cubierta 1 I Control remoto 1 D Cubierta decorativa del collarín del motor 1 J Cable conductor 1 E Conjunto motor-ventilador 1 K Batería 2 IMPORTANTE:Este producto y/o sus comp
Instalación OPCIONES DE MONTAJE ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica u otras lesiones, instala sólo en una caja eléctrica clasificada como “Apropiada para sostener ventiladores de 35 lb (15.9 kg) o menos”, y usa sólo los tornillos incluidos con la caja eléctrica. Las cajas eléctricas utilizadas comúnmente para el soporte de lámparas pueden no servir como soporte de ventilador y tal vez deban reemplazarse. En caso de duda, consulta a un electricista calificado.
Ensamblaje - Montaje estándar en techo 1 □ □ □ 2 Cómo fijar las aspas □ Fija un aspa (F) al conjunto motor-ventilador (E) insertándola (F) dentro de las ranuras del costado de este (E) y alineando los tres orificios de tornillo en el aspa con los orificios en el volante central para asegurarlos con tornillos (AA). Asegúrate de que todos los tornillos están firmemente apretados. Repite estos pasos para ensamblar las aspas restantes.
Ensamblaje - Montaje estándar en techo (continuación) 4 5 Cómo tender los cables NOTA: Este ventilador está equipado con una pestaña de seguridad. Si el tornillo de fijación (GG) alguna vez se afloja mientras el ventilador está funcionando en reversa, la pestaña de seguridad se enganchará y evitará que el ventilador se caiga. □ NOTA: Coloca el ventilador sobre una superficie suave, como una alfombra o una toalla, para proteger el módulo LED mientras colocas el tubo bajante.
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador 1 Cómo fijar el ventilador a la caja eléctrica ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica u otras lesiones, instala sólo en una caja eléctrica clasificada como “Apropiada para sostener ventiladores de 35 lb (15.9 kg) o menos”, y usa los tornillos incluidos con la caja eléctrica. MM NOTA: El soporte de montaje (A) está diseñado para deslizarse en su lugar sobre una caja eléctrica con los tornillos de esta (MM).
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) 3 4 Preparando el control remoto ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, recuerda desconectar la electricidad. El cableado eléctrico tiene que cumplir todos los requisitos de los códigos eléctricos nacionales y locales. La fuente de energía y el ventilador tienen que ser de 110/120 V y 60 Hz. No utilizar este producto con ningún control variable de pared. Conectar el cableado de manera incorrecta dañará este receptor.
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) 5 Cómo cablear el receptor al cableado del hogar 6 Cómo cablear el ventilador al receptor ADVERTENCIA: Para evitar una posible descarga eléctrica, desconecta la electricidad en la caja principal de fusibles antes de realizar el cableado. En caso de no tener suficiente conocimiento o experiencia sobre cableado eléctrico, contacta a un electricista certificado. NOTA: El ventilador viene con cables terminales de 12 plg (30.
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) 7 Cómo montar el conjunto motorventilador (montaje estándar) HH ADVERTENCIA: Cuando uses el ensamblaje del tubo bajante/esfera estándar, la pestaña en el aro en la parte inferior del soporte de montaje debe encajar en la ranura de la bola de soporte. Si la pestaña no se asienta correctamente en la ranura, se puede dañar el cableado. KK H C A HH C B NOTA: El imán viene prefijado en la tapa inferior de la cubierta para quitar e instalar fácilmente.
Ensamblaje - Cómo montar los accesorios Cómo instalar el soporte del control remoto NOTA: Se incluyen anclajes de pared con tornillos para soporte adicional. Los tornillos incluidos están diseñados para atornillarse fácilmente en la pared. Si deseas una sujeción más permanente o segura, instala los anclajes de pared antes de fijar el soporte de pared a la pared.
Cómo usar el ventilador y el control remoto (continuación) ENCENDIDO/APAGADO: Presiona y suelta el botón para encender o apagar el ventilador y la luz. Velocidad del ventilador: Las luces LED en el botón de velocidad del ventilador indicarán la velocidad correspondiente. Presionar y soltar 1 vez: convierte la velocidad del ventilador a 4. Presionar y soltar 2 veces: convierte la velocidad del ventilador a 3. Presionar y soltar 3 veces: convierte la velocidad del ventilador a 2.
Configuración fácil de la aplicación NOTA: Para obtener más información sobre la configuración del control remoto inteligente, consulta la guía de inicio rápido que se encuentra en el paquete del control remoto. NOTA: Para usar Alexa para cambiar la temperatura blanca de la luz, asegúrate de que la luz esté encendida primero. 1 □ □ □ □ Comencemos Descarga gratis la aplicación gratuita Hubspace™ en la tienda de apps de Apple o Google Play a tu dispositivo móvil. Inicia la aplicación.
Comandos de voz El ventilador inteligente de techo Fanalee con luz LED que cambia de color, para interiores, de 54 pulg (1.37 m) funciona con Alexa y el Asistente de Google. Esta sección enumera algunos de los comandos de voz que puedes utilizar. Para ver estos y otros comandos, visita http: //hubspaceconnect.com/. Alexa Google Cuando quieras… Pídele a Alexa… Cuando quieras… Pídele a Google... Encender solo el ventilador. … turn on fan power. Encender solo el ventilador.
Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA: Asegúrate de que la corriente esté apagada antes de limpiar el ventilador. □ □ □ □ Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse. Revisa dos veces al año las conexiones de soporte, los soportes y los accesorios de las aspas. Comprueba que estén seguros. No es necesario desmontar el ventilador del techo. Limpia el ventilador con frecuencia para que luzca como nuevo con el paso de los años.
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de devolver a la tienda, llama al Servicio al Cliente de Hubspace de lunes a viernes, entre 8:00 a.m. a 7:00 p.m. (hora del Este), y los sábados de 9:00 a.m. a 6:00 p.m. (hora del Este) 1-877-592-5233 HOMEDEPOT.COM/HUBSPACE Conserva este manual para uso futuro.