Item #1002 722 088 Model #91252 UL Model #56152 USE AND CARE GUIDE PENDLETON 52-INCH CEILING FAN Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Hampton Bay Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday 1-855-HD-HAMPTON HAMPTONBAY.COM To view an instructional video on how to install this product: 1. Go to www.homedepot.
Table of Contents Table of Contents................................................................. 2 Assembly............................................................................... 7 Safety Information................................................................ 2 Operation............................................................................ 14 Warranty................................................................................ 3 Care and Cleaning................................
Warranty The supplier warrants the fan motor to be free from defects in workmanship and material present at time of shipment from the factory for a lifetime after the date of purchase by the original purchaser. The supplier also warrants that all other fan parts, excluding any glass or acrylic blades, to be free from defects in workmanship and material at the time of shipment from the factory for a period of one year after the date of purchase by the original purchaser.
Pre-Installation (continued) HARDWARE INCLUDED NOTE: Hardware not shown to actual size.
Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS A G H B I C D J E K LIGHT/DIMMER GRA ATEUR LUM LO BAS F MED MOY HI HAUT FAN OFF ARRET VENT L TM M Part Description Quantity A Slide-on mounting bracket (inside canopy) 1 B Ball/downrod assembly C Part Description Quantity G Medallion for blades 15 H Light kit pan 1 1 I Glass bowl 1 Canopy with canopy ring attached 1 J Blades 5 D Decorative motor collar cover 1 K Receiver 1 E Fan-motor assembly 1 L Remote cont
Installation MOUNTING OPTIONS NOTE: You may need a longer downrod to maintain proper blade clearance when installing on a steep, sloped ceiling. The maximum angle allowable is 30° away from horizontal. WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury, mount to outlet box marked “acceptable for fan support of 35 lbs. (15.9 Kg) or less” using the screws provided with the outlet box.
Assembly - Standard Ceiling Mount 1 2 Preparing for mounting Routing the wires □□ Remove the canopy ring (EE) from the canopy (C) by turning the □□ □□ □□ Route the wires exiting the top of the fan motor assembly (E) through the center of the canopy ring (EE). Make sure the slots on the canopy ring (EE) are on top. ring counter-clockwise until it unlocks. Remove the mounting bracket (A) from the canopy (C) by loosening the two canopy screws (FF) located in the “L shaped” slots.
Assembly - Hanging the Fan 1 2 Attaching the fan to the electrical box Hanging the fan □□ Carefully lift the fan motor assembly (E) up to the mounting WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury, mount to outlet box marked “acceptable for fan support of 35 lbs. (15.9 Kg) or less” using the screws provided with the outlet box. bracket (A). □□ Seat the hanger ball portion of the ball/downrod assembly (B) in the mounting bracket socket.
Assembly - Hanging the Fan (continued) 3 4 Setting the remote control codes Installing the receiver WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, remember to disconnect power. The electrical wiring must meet all local and national electrical code requirements. The electrical source and fan must be 110/120 volt, 60Hz. Do not use this product in conjunction with any variable wall control. Incorrect wire connection can damage this receiver.
Assembly - Hanging the Fan (continued) 5 6 Wiring the receiver to the household wiring Making the electrical connection WARNING: To avoid possible electrical shock, turn the electricity off at the main fuse box before wiring. If you feel you do not have enough electrical wiring knowledge or experience, contact a licensed electrician. WARNING: Each wire nut supplied with this fan is designed to accept up to one 12-gauge house wire and two wires from the fan.
Assembly - Hanging the Fan (continued) 7 8 Wrapping the extra wire WARNING: When using the standard ball/downrod mounting, the tab in the ring at the bottom of the mounting bracket must rest in the groove of the hanger ball. Failure to properly seat the tab in the groove could cause damage to the wiring. NOTE: Follow this step ONLY if you did not cut the extra length off from the wires coming from the ceiling fan to the receiver.
Assembly - Hanging the Fan (continued) 9 Attaching the medallion to the blades AA □□ Attaching the medallion (G) to the blade (J) by using the □□ □□ 10 attachment screws (AA) provided, inserting a attachment screw (AA) through a hole in the blade (J) and into the medallion (G). Tighten each screw securely. Repeat these steps for the each medallions (G) and blades (J).
Assembly - Installing the Light Kit (continued) 2 Attaching the light kit fitter assembly CAUTION: To reduce the risk of electric shock, disconnect the electrical supply circuit to the fan before installing the light kit. □□ Remove one screw (RR) from the black bracket below fan □□ □□ □□ □□ 3 motor assembly (E). Loosen but do not remove three of four mounting screws. Connect the blue wire exiting the bottom of the fan motor assembly (E) with the black wire from the light kit fitter assembly (F).
Operation CAUTION: This device complies with part 15 of the FCC rules. Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void your authority to operate this equipment. Remote Control - Your fan is equipped with a remote control to operate the speed and lights of your new ceiling fan. The appropriate speed settings for warm or cool weather depends on factors such as the room size, ceiling height, and number of fans. NOTE: The reverse switch is located at the top of motor housing.
Care and Cleaning WARNING: Make sure the power is off before cleaning your fan. □□ Because of the fan’s natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. It is not necessary to remove the fan from the ceiling. □□ Clean your fan periodically to help maintain its new appearance over the years.
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Hampton Bay Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST Saturday 1-855-HD-HAMPTON HAMPTONBAY.COM Retain this manual for future use.
Artículo # 1002 722 088 Modelo # 91252 Modelo # 56152 aprobado por UL GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO VENTILADOR DE TECHO PENDLETON, 52 PLG (1.3 M) ¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de Hampton Bay De lunes a viernes, entre 8:00 a.m. y 7:00 p.m. (Este), y los sábados de 9:00 a.m. a 6:00 p.m. (Este). 1-855-HD-HAMPTON HAMPTONBAY.COM Para ver un video instructivo sobre cómo instalar este producto: 1. Visitar www.homedepot.
Tabla de contenido Tabla de contenido............................................................... 2 Ensamblaje............................................................................ 7 Información de seguridad................................................... 2 Funcionamiento.................................................................. 14 Garantía................................................................................. 3 Mantenimiento y limpieza.....................................
Garantía El proveedor garantiza de por vida, a partir de la fecha de adquisición por el comprador original, que el motor del ventilador no presenta defectos de fabricación ni de materiales al momento del envío desde la fábrica.
Preinstalación (continuación) Se incluyen los herrajes NOTA: Los herrajes no se muestran en tamaño real.
Preinstalación (continuación) contenido del paquete A G H B I C D J E K LIGHT/DIMMER GRA ATEUR LUM LO BAS F MED MOY HI HAUT FAN OFF ARRET VENT L TM M Pieza Descripción Cantidad A Soporte de montaje deslizante (dentro de la cubierta) 1 B Conjunto del tubo bajante/bola C Pieza Descripción Cantidad G Medallón para aspas 15 H Carcasa del kit de luces 1 1 I Tazón de vidrio 1 Cubierta con aro incorporado 1 J Aspas 5 D Cubierta decorativa del collarín del motor 1 K R
Instalación Opciones de montaje NOTA: Tal vez necesites un tubo bajante más largo para mantener la altura mínima adecuada de las aspas, al instalar el ventilador en un techo inclinado. El ángulo máximo permitido es de 30º desde la horizontal. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica u lesiones, instala solo en una caja eléctrica clasificada como “apropiada para sostener ventiladores de 35 lb (15.9 kg) o menos” y usa solo los tornillos incluidos con la caja eléctrica.
Ensamblaje - Montaje estándar en techo 1 2 Preparación para el montaje Disposición de los cables □□ Retira el aro (EE) de la cubierta (C) girándolo a la izquierda □□ □□ □□ Inserta los cables que salen por la parte superior del conjunto motor-ventilador (E) a través del centro del aro de la cubierta (EE). Asegúrate de que las ranuras del aro de la cubierta (EE) estén en la parte superior. hasta que se libere.
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador 1 2 Cómo fijar el ventilador a la caja eléctrica Cómo colgar el ventilador □□ Levanta con cuidado el conjunto motor-ventilador (E) hasta ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica u otras lesiones, instala solo en una caja eléctrica clasificada como “apropiada para sostener ventiladores de 35 lb (15.9 kg) o menos” y usa solo los tornillos incluidos con la caja eléctrica. el soporte de montaje (A).
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) 3 4 Cómo configurar los códigos del control remoto Cómo instalar el receptor ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, recuerda desconectar la electricidad. El cableado eléctrico tiene que cumplir todos los requisitos de los códigos eléctricos nacionales y locales. La fuente de energía y el ventilador tienen que ser de 110/120 V y 60 Hz. No utilices este producto con ningún control variable de pared.
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) 5 6 Cómo cablear el receptor al cableado del hogar ADVERTENCIA: Cada tuerca para cable suministrada con este ventilador está diseñada para aceptar hasta un cable doméstico de calibre 12 y dos cables del ventilador. Si tu cableado doméstico tiene calibre mayor de 12 o más de un cable para conectar al cableado del ventilador, consulta a un electricista para saber el tamaño adecuado de las tuercas a usar para los cables.
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) 7 8 Cómo enrollar el cable sobrante ADVERTENCIA: Cuando uses el montaje estándar del tubo bajante/bola, la pestaña en el aro en la parte inferior del soporte de montaje tiene que encajar en la ranura de la bola de soporte. Si la pestaña no se asienta correctamente en la ranura, se puede dañar el cableado. NOTA: Sigue estos pasos SOLAMENTE si no cortaste el cable sobrante del ventilador de techo hacia el receptor.
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) 9 Cómo fijar los medallones a las aspas AA □□ Fija el medallón (G) al aspa (J) con los tornillos de fijación (AA) incluidos, insertando cada tornillo (AA) a través de un orificio del aspa (J) y del medallón (G). Aprieta firmemente todos los tornillos. Repite estos pasos para cada medallón (G) y aspa (J).
Ensamblaje - Cómo instalar el kit de luces (continuación) 2 Cómo instalar el conjunto del soporte del kit de luces PRECAUCIÓN: Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, desconecta el circuito de energía del ventilador antes de instalar el kit de luces. □□ Quita un tornillo (RR) del soporte negro debajo del □□ □□ □□ □□ 3 conjunto motor-ventilador (E). Afloja, pero no quites, tres de los cuatro tornillos.
Funcionamiento PRECAUCIÓN: Este dispositivo cumple con la parte 15 de las regulaciones de FCC. Los cambios o modificaciones no expresamente aprobados por el fabricante podrían anular el derecho del usuario a operar este equipo. Control remoto - Tu ventilador está equipado con un control remoto que controla la velocidad y las luces. Las configuraciones de velocidad apropiadas para clima cálido o frío dependen de factores como tamaño de la habitación, altura del techo y cantidad de ventiladores.
Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA: Antes de limpiar tu ventilador, asegura que la electricidad esté cortada. □□ Por causa del movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse. Revisa dos veces al año las conexiones de soporte, los soportes y los accesorios de las aspas. Comprueba que estén seguros. No es necesario desmontar el ventilador del techo. □□ Limpia el ventilador con frecuencia para que luzca como nuevo al paso de los años. No uses agua al limpiar.
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de devolver a la tienda, llama al servicio al cliente de Hampton Bay entre 8:00 a.m. y 7:00 p.m. (Este), de lunes a viernes, o los sábados de 9:00 a.m. a 6:00 p.m. (Este). 1-855-HD-HAMPTON HAMPTONBAY.COM Conserva este manual para uso futuro.