Item #1002 175 424, 1002 175 512 Model #57231, 57238 UL Model #EF200S(Q)-52 USE AND CARE GUIDE DEVRON 52-INCH CEILING FAN Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Hampton Bay Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday 1-855-HD-HAMPTON HAMPTONBAY.COM THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Hampton Bay through the purchase of this ceiling fan.
Table of Contents Table of Contents................................................................. 2 Assembly............................................................................... 7 Safety Information................................................................ 2 Operation............................................................................ 13 Warranty................................................................................ 3 Care and Cleaning................................
Warranty The supplier warrants the fan motor to be free from defects in workmanship and material present at time of shipment from the factory for a lifetime after the date of purchase by the original purchaser. The supplier also warrants that all other fan parts, excluding any glass or acrylic blades, to be free from defects in workmanship and material at the time of shipment from the factory for a period of one year after the date of purchase by the original purchaser.
Pre-Installation (continued) HARDWARE INCLUDED NOTE: Hardware not shown to actual size.
Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS A I B C D E J F G K H Part Description Quantity A Slide-on mounting bracket (inside canopy) 1 B Ball/downrod assembly 1 C Canopy 1 D Canopy ring 1 E Coupler cover 1 Part Description Quantity F Fan-motor assembly 1 G Light kit fitter assembly 1 H Glass lamp shade 4 I Blade bracket 5 J Blade 5 K LED bulb 4 IMPORTANT: This product and/or components are governed by one or more of the following U.S.
Installation MOUNTING OPTIONS NOTE: You may need a longer downrod to maintain proper blade clearance when installing on a steep, sloped ceiling. The maximum angle allowable is 30° away from horizontal. WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury, mount to outlet box marked “Acceptable for fan support of 35 lbs. (15.9 Kg) or less”, and use screws provided with the outlet box.
Assembly - Standard Ceiling Mount 1 2 Preparing for mounting □□ Remove the canopy ring (D) from the canopy (C) by □□ □□ Routing the wires □□ Route the wires exiting the top of the fan motor (F), through the coupler cover (E), and canopy ring (D). □□ Make sure the slot openings are on top and route the wires through the canopy (C) and then through the ball/downrod assembly (B). turning the ring counter-clockwise until it unlocks.
Assembly - Close-To-Ceiling Mount 1 2 Preparing for mounting □□ Remove canopy ring (D) from the canopy (C) by turning the □□ Remove three of the six screws (JJ) and lock washers (KK) ring counter-clockwise until it unlocks. Remove the mounting bracket (A) from the canopy (C) by loosening the two canopy screws (FF) located in the “L shaped” slots. Remove and save the two canopy screws (FF) and lock washers (GG) in the round holes. This will enable you to remove the mounting bracket (A).
Assembly - Hanging the Fan (continued) 2 3 Hanging the fan WARNING: The hook (UU) is only to balance the fan while making the electrical connections. Failure to hang as shown may result in the hook (UU) breaking, causing the fan to fall. The hook must pass from the inside to the outside of the canopy. WARNING: Remove the rubber motor stops on the bottom of the fan before installing the blades or testing the motor. IMPORTANT: Use the wire connecting nuts (CC) supplied with your fan.
Assembly - Hanging the Fan (continued) 4 Wrapping the extra wire NOTE: Follow this step ONLY if you did not cut the extra length off from the wires coming from the ceiling fan. □□ Gently wrap the excess wire around the mounting bracket, □□ 5 under the receiver. Secure with electrical tape. Mounting the fan WARNING: When using the standard ball/downrod mounting, the tab in the ring at the bottom of the mounting bracket must rest in the groove of the hanger ball.
Assembly - Hanging the Fan (continued) 6 Mounting the fan (close-to-ceiling mount) A WARNING: The locking slots of ceiling canopy are provided only as an aid to mounting. Do not leave the fan assembly unattended until all four canopy screws are engaged and firmly tightened. GG □□ Carefully unhook the fan from the mounting bracket (A) and □□ □□ C align the locking slots of the ceiling canopy (C) with the two screws in the mounting bracket (A).
Assembly - Attaching the Fan Blades 2 Attaching the fan blades NOTE: Your fan features revolutionary advancements for quick and easy blade installation. □□ Mount the fan blades (J) to the blade bracket (I) by aligning □□ □□ □□ □□ □□ the three key-slot holes in the blade (J) with the three posts on the top of the blade brackets (I). Hold the blade (J) close to the blade bracket (I) and press the blade (J) down firmly. Ensure the key-slot holes are properly seated on the blade arm posts.
Assembly - Attaching the Light Kit 2 Installing the bulbs and attaching the glass bowl WARNING: Allow the glass bowl to cool completely before removing. F CAUTION: Make sure the power is off before attaching or removing the glass bowl. CAUTION: Over lamping the fan will result in the fan lights shutting down until the proper wattage bulbs are installed. Reset the lights by turning off the power, replacing the bulbs with the correct wattage bulbs, and turn the power on.
Operation Turn on the power and check the operation of the fan. The pull chain controls the fan speeds as follows: 1 pull - High, 2 pulls - Medium, 3 pulls - Low, 4 pulls - off A. Warm weather The appropriate speed settings for warm or cool weather depends on factors such as the room size, ceiling height, and number of fans. The fan is shipped from the factory with the reversing switch positioned to circulate air downward.
Care and Cleaning WARNING: Make sure the power is off before cleaning your fan. □□ Because of the fan’s natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. It is not necessary to remove the fan from the ceiling. □□ Clean your fan periodically to help maintain its new appearance over the years.
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Hampton Bay Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday 1-855-HD-HAMPTON HAMPTONBAY.COM Retain this manual for future use.
Artículo núm. 1002 175 424, 1002 175 512 Modelo núm. 57231, 57238 Modelo UL núm. EF200S(Q)-52 GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO VENTILADOR DE TECHO DEVRON, DE 1.3 M ¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de devolver a la tienda, llama al servicio al cliente de Hampton Bay, de 8:00 a.m. a 7:00 p.m. (Este), de lunes a viernes, y los sábados de 9:00 a.m. a 6:00 p.m. (Este). 1-855-HD-HAMPTON HAMPTONBAY.
Tabla de contenido Tabla de contenido............................................................... 2 Ensamblaje............................................................................ 7 Información de seguridad................................................... 2 Funcionamiento.................................................................. 13 Garantía................................................................................. 3 Mantenimiento y limpieza.....................................
Garantía El proveedor garantiza de por vida, a partir de la fecha de adquisición por el comprador original, que el motor del ventilador no presenta defectos de fabricación ni de materiales al momento del envío desde la fábrica. El proveedor también garantiza, por un año a partir de la fecha de adquisición por el comprador original, que ninguna de las demás piezas del ventilador, sin incluir las aspas de vidrio o acrílico, presenta defectos de fabricación o de material al momento del envío desde la fábrica.
Preinstalación (continuación) HERRAJES INCLUIDOS NOTA: Los herrajes no se muestran en tamaño real.
Preinstalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE A I B C D E J F G K H Pieza Descripción Cantidad A Soporte de montaje deslizante (dentro de la cubierta) 1 B Conjunto de tubo bajante/bola 1 C Cubierta 1 D Aro de la cubierta 1 E Cubierta del acoplador 1 Pieza Descripción Cantidad F Conjunto del motor y el ventilador 1 G Ensamblaje del soporte del kit de luces 1 H Pantalla de vidrio para lámpara 4 I Soporte de aspa 5 J Aspa 5 K Bombilla LED 4 IMPORTANTE: Este pro
Instalación OPCIONES DE MONTAJE ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, instala solo en una caja eléctrica clasificada como “apropiada para sostener ventiladores de 15.9 kg o menos” y usa los tornillos que vienen con esta. Las cajas eléctricas utilizadas comúnmente para el soporte de lámparas pueden no servir como soporte de ventilador y tal vez deban reemplazarse. En caso de duda, consulta a un electricista calificado.
Ensamblaje - Montaje estándar en el cielo raso 1 2 Preparación para el montaje □□ Retira de la cubierta (C) su aro (D), girándolo hacia la □□ □□ Disposición de los cables □□ Inserta los cables que salen por la parte superior del motor del ventilador (F) a través de la cubierta del acoplador (E) y del aro de la cubierta (D). □□ Asegúrate de que las ranuras estén en la parte superior, pasa los cables a través de la cubierta (C) y seguidamente a través del conjunto del tubo bajante/bola (B).
Ensamblaje – Montaje cerca del techo 1 2 Preparación para el montaje □□ Retira de la cubierta (C) su aro (D), girándolo hacia la □□ Retira tres de los seis tornillos (JJ) y arandelas de seguridad izquierda hasta liberarlo. Retira el soporte de montaje (A) de la cubierta (C) aflojando los dos tornillos de la cubierta (FF) ubicados en las ranuras en forma de “L”. Quita y guarda los dos tornillos de la cubierta (FF) y las arandelas de seguridad (GG) en los orificios redondos.
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) 2 3 Cómo colgar el ventilador ADVERTENCIA: El gancho (UU) debe usarse solo para sostener el ventilador mientras se hacen las conexiones eléctricas. Si no se cuelga como se muestra, puede romperse el gancho (UU) y el ventilador se caerá. El gancho tiene que pasar de adentro hacia fuera de la cubierta. ADVERTENCIA: Quita los tapones de goma del motor en la parte inferior del ventilador antes de instalar las aspas o de verificar el motor.
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) 4 Cómo enroscar el cable sobrante NOTA: Sigue estos pasos SOLO si no cortaste el cable sobrante del ventilador de techo. □□ Con cuidado, enrosca el exceso de cable alrededor del □□ 5 soporte de montaje debajo del receptor. Asegura con cinta de electricista.
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) 6 Cómo montar el ventilador (montaje cerca del techo) A ADVERTENCIA: Las ranuras de cierre de la cubierta del techo solo sirven de ayuda durante la instalación. No dejes de vigilar el ensamblaje del ventilador hasta que los cuatro tornillos de la cubierta estén fijos y firmemente ajustados.
Ensamblaje - Cómo fijar las aspas del ventilador 2 Cómo fijar las aspas del ventilador NOTA: El ventilador cuenta con avances novedosos para facilitar y acelerar la instalación de las aspas. □□ Monta las aspas del ventilador (J) al soporte correspondiente (I) □□ □□ □□ □□ □□ alineando los tres orificios tipo ojo de cerradura en el aspa (J) con los tres postes de la parte superior de los soportes (I). Sostén el aspa (J) cerca de su soporte (I) y presiónala (J) hacia abajo con firmeza.
Ensamblaje - Cómo instalar el kit de luces 2 Cómo instalar las bombillas y colocar la pantalla de vidrio ADVERTENCIA: Espera que el tazón de vidrio se enfríe completamente antes de retirarlo. F PRECAUCIÓN: Asegúrate de que la corriente esté cortada antes de montar o retirar el tazón de vidrio. PRECAUCIÓN: Colocar bombillas de vataje incorrecto hará que las luces del ventilador se apaguen hasta que se instalen las bombillas adecuadas.
Funcionamiento Enciende la electricidad y verifica el funcionamiento del ventilador. El interruptor de cadena controla las velocidades del ventilador de la siguiente manera: 1 vez: alta, 2 veces: media, 3 veces: baja y 4 veces: apagado. Las configuraciones de velocidad apropiadas para clima cálido o frío dependen de factores como el tamaño de la habitación, la altura del techo y la cantidad de ventiladores. A.
Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA: Asegúrate de que la fuente de corriente está apagada antes de limpiar el ventilador. □□ Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse. Revisa dos veces al año las conexiones de soporte, los soportes y los accesorios de las aspas. Comprueba que estén seguros. No es necesario desmontar el ventilador del techo. □□ Limpia el ventilador con frecuencia para que luzca como nuevo al paso de los años. No uses agua al limpiar.
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de devolver a la tienda, llama al servicio al cliente de Hampton Bay, de 8:00 a.m. a 7:00 p.m. (Este), de lunes a viernes, y los sábados de 9:00 a.m. a 6:00 p.m. (Este). 1-855-HD-HAMPTON HAMPTONBAY.COM Conserva este manual para uso futuro.