Instructions / Assembly

6
Instalación
1
Installing the cross bar
2
Making the electrical
connections
CAUTION: Ensure the power is shut off at the main
fuse box prior to beginning installation.
Sujete la barra de montaje (BB) a la caja de
distribución eléctrica por medio de los dos tornillos
suministrados pertenecientes a la caja de
distribución eléctrica (DD).
Asegure la tuerca hexagonal (EE) a la boquilla
(GG) luego de colocar la arandela de seguridad
(FF) sobre la boquilla (GG).
Enrosque la boquilla (GG) a la barra de montaje
(BB) hasta que la tuerca hexagonal (EE) esté
ajustada.
Slide the screw collar nut (HH) and the canopy (A)
over the end of the chain (C).
Asegure el bucle de anclaje (II) a la boquilla (GG).
Luego utilice uno de los eslabones rápidos (B) para
unir el bucle de anclaje (II) con la parte superior de
la cadena (C).
Insert the fixture wires up through the nipple (GG).
Conecte el cable neutro (estriado) (3) del artefacto
al cable blanco (4) de la caja de distribución
eléctrica y el cable conductor (liso) (5) del artefacto
al cable negro (6) de la caja de distribución
eléctrica. Cubra las dos conexiones de cables con
los dos conectores de cables suministrados (AA).
Envuelva las dos conexiones de cables con cinta
aislante para lograr una conexión más segura.
Conecte el cable de puesta a tierra de cobre del
artefacto y de la caja de distribución eléctrica (2, 1)
al tornillo de puesta a tierra (CC) de la barra de
montaje (BB).
Nota: En caso de tener alguna duda relacionada con
la electricidad, consulte el código eléctrico local para
obtener información sobre métodos aprobados de
puesta a tierra.