INSTRUCTIONS MANUAL EXTERIOR WALL LANTERN WITH MOTION SENSOR AND DUSK-TO-DAWN HOME DEPOT SKU# 213-532 (UPC# 046335852167) Page 1
Thank you for purchasing this Hampton Bay exterior wall lantern. This product has been manufactured with the highest standards of safety and quality. The finish of this lantern is weather resistant but over time will naturally weather and fade. This fixture is equipped with motion sensor and Dusk-to-Dawn features, providing convenience and security against unwanted criminal element. FEATURES: 1. Easy to install. 2. Handsome oil rubbed bronze finish. 3.
CAUTION: 1. Before starting installation of this fixture or removal of a previous fixture, disconnect the power by turning off the circuit breaker or by removing the fuse at the fuse box. 2. There are no serviceable parts inside the motion sensor. DO NOT try to repair or disassemble the unit. Doing so could damage the unit and cause possible electrical shock. Consult a qualified electrician if needed. 3. CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN IF YOU HAVE ANY ELECTRICAL QUESTIONS.
SELECTING AN INSTALLATION LOCATION: When selecting a location, be aware of the motion sensor’s maximum range of 30 ft and 220º detection angle. Select locations away from heat sources, such as heating vents, air conditioners, and heated swimming pools. When selecting a location, be aware that the motion sensor is more sensitive to movement across its coverage area and less sensitive to movement toward or away from the motion sensor.
PARTS INCLUDED FOR ASSEMBLY (parts are not to scale): 1 ea Main Fixture Body (#1) 1 ea Spacer (#19) 1 ea Shade (#18) 1 ea Socket Ring (#5) ASSEMBLY INSTRUCTIONS: 1. Carefully unpack the fixture. Lay out all parts on a clean surface. 2. Slide the Shade (#18) onto the Socket (#17). Slide the Spacer (#19) onto the Socket (#17). Thread the Socket Ring (#20) onto the Socket (#17) to secure the Shade (#18) in place. 3.
ASSEMBLY: 1. Main Fixture Body 17. Socket 18. Shade 19. Spacer 20. Socket Ring 2.
PARTS INCLUDED FOR INSTALLATION (parts are not to scale): 2 ea Bracket Mounting Screws (#8) 1 ea Mounting Bracket (#7) 2 ea Hex Nuts (#9) 3 ea Wire Nuts (#14) 2 ea Fixture Mounting Screws (#6) 2 ea Lock Nuts (#3) INSTALLATION INSTRUCTIONS: 1. Thread the Fixture Mounting Screws (#6) into the provided holes of the Mounting Bracket (#7) as shown. Thread the Hex Nuts (#9) onto the Fixture Mounting Screws (#6), as shown. Do not tighten the Hex Nuts (#9) at this time. 2.
INSTALLATION: 8. Bracket Mounting Screw 10. Wall Plate 7. Mounting Bracket 6. Fixture Mounting Screw 5. Black Supply Wire 9. Hex Nut 3. Lock Nut 15. Supply 16. White Ground Supply Wire Wire 11. Fixture Ground Wire 12. Black Fixture Wire 13. White Fixture Wire 14. Wire Nut Page 8 4.
OPERATION INSTRUCTIONS: GETTING STARTED: After installing the fixture, slide the “TIMER” switch to “TEST”. Restore power at the circuit breaker and turn on your wall switch (if applicable). The light will turn on and remain on for approximately 45 seconds. Then the light will flash 3 times and then turn off. (Note: TEST mode allows you to conveniently set the motion sensor sensitivity. In TEST mode, the motion sensor will turn on the light when it senses movement.
OPERATION INSTRUCTIONS (CONT): MANUAL OVERRIDE: You may manually turn on the light from inside your home using the wall switch that controls your light fixture. This feature may be used during nighttime when the light is off, while the circuit is in the Motion Sensing Mode. To manually turn on the light and activate the Manual Override, quickly flip your wall switch OFF-ON-OFF-ON within a 3 second span. The light will remain on until the override is deactivated.
TROUBLESHOOTING: Problem Possible Cause Corrective Action The light never turn on. 1. Power is off. 2. Faulty switch. 1. M ake sure wall switch and circuit breaker arereplace on. 2. Test or switch. 3. Faulty wire connection. 3. Check wiring. 4. Light bulb may be dead. Test light bulb in 4. Replace light bulb a working light fixture. Fuse blows or circuit breaker trips when light is turned on. The light does not turn on at night. 1. Crossed wires or power wire is grounding 1.
PRODUCT MAINTENANCE: 1. To clean the outside of the fixture, use a dry or slightly dampened clean cloth (use clean water, never a solvent) to wipe the surface of the fixture. 2. To clean the inside of the fixture, first disconnect power to the fixture by turning off the circuit breaker or by removing the fuse at the fuse box. Next, use a dry or slightly dampened clean cloth (use clean water, never a solvent) to wipe the interior surface of the fixture. 3.
MANUAL DE INSTRUCCIONES FAROL DE PARED PARA EXTERIORES CON SENSOR DE MOVIMIENTO E ILUMINACIÓN NOCTURNA HOME DEPOT SKU# 213-532 (UPC# 046335852167) Page 13
Gracias por comprar este farol de pared para exteriores de Hampton Bay. Este producto ha sido fabricado con los estándares de calidad más altos de seguridad y calidad. El acabado de este farol es resistente al clima, pero con el tiempo se desgastará y decolorará de manera natural. Este luminario está equipado con funciones de sensor de movimiento e iluminación nocturna, lo que provee comodidad y seguridad contra elementos criminales no deseados. CARACTERÍSTICAS: 1. Fácil de instalar. 2.
PRECAUCIÓN: 1. Antes de iniciar la instalación de este luminario o la remoción de un luminario anterior, desconecte la energía eléctrica al apagar el disyuntor de circuitos o al quitar el fusible en la caja de fusibles. 2. El sensor de movimiento no tiene partes en su interior a las que el usuario pueda dar servicio. NO intente reparar o desarmar la unidad. Hacerlo puede dañar la unidad y causar una posible descarga eléctrica. Consulte a un electricista calificado si es necesario. 3.
SELECCIONE EL LUGAR PARA LA INSTALACIÓN: Cuando elija una lugar, tenga en mente el rango máximo del sensor de movimiento de 30 pies y el ángulo de detección de 220º. Elija un lugar lejos de fuentes de calor, como ventilaciones de calefacción, aires acondicionados y piscinas con caldera. Cuando elija un lugar, tenga en mente que el sensor de movimiento es más sensible al movimiento a lo largo de su área de cobertura y menos sensible al movimiento hacia o lejos del sensor de movimiento.
PARTES INCLUIDAS PARA EL ENSAMBLAJE (las partes no se muestran a escala): 1 Pantalla (#18) 1 Cuerpo principal del luminario (#1) 1 Espaciador (#19) 1 Anillo del portafoco (#5) INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE: 1. Desempaque el luminario con cuidado. Coloque todas las superficies sobre una superficie limpia. 2. Deslice la pantalla (#18) sobre el portafoco (#17). Deslice el espaciador (#19) sobre el portafoco (#17).
ENSAMBLAJE: 1. Cuerpo principal del luminario 17. Portafoco 18. Pantalla 19. Espaciador 20. Anillo del portafoco 2.
PARTES INCLUIDAS PARA LA INSTALACIÓN (las partes no se muestran a escala): 2 Tornillos para montar la ménsula (#8) 1 Ménsula de montaje (#7) 2 Tuercas hexagonales (#9) 2 Tornillos para montar el luminario (#6) 3 Tuercas para cables (#14) 2 Tuercas de seguridad (#3) INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN: 1. Enrosque los tornillos para montar el luminario (#6) en los agujeros provistos en la ménsula de montaje (#7), como se muestra.
INSTALACIÓN: 10. Placa de pared 8. Tornillo para montar la ménsula 9. Tuerca hexagonal 3. Tuerca de seguridad 7. Ménsula de montaje 4. Caja de distribución 5. Cable negro 6. Tornillo de alimentación para montar el luminario 15. Cable de alimentación a tierra 11. Cable del luminario a tierra 12. Cable negro del luminario 13. Cable blanco del luminario Page 20 14. Tuerca para cables 16.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN: INICIO: Después de instala el luminario, deslice el interruptor del Cronómetro (TIMER) a la posición de Prueba (TEST). Reanude la energía desde el disyuntor de circuitos y encienda el interruptor de pared (si aplica). La luz se encenderá y permanecerá encendida por 45 segundos aprox. Después, la luz parpadeará 3 veces y se apagará. (Nota: El modo de Prueba le permite configurar de manera conveniente la sensibilidad del sensor de movimiento.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN (CONTINUACIÓN): ENCENDIDO/APAGADO MANUAL: Es probable que quieran encender manualmente la luz desde el interior de su hogar utilizando el interruptor de pared que controla su luminario. Esta función se puede usar durante la noche cuando la luz está apagada, mientras el circuito está en el Modo de Sensor de Movimiento.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS: Problema Causa posible Acción correctiva La luz no enciende nunca. 1. La energía está apagada. 1. Asegúrese de que el interruptor de pared y el odisyuntor circuitos estén 2. Pruebe cambie eldeinterruptor. 2. Hay una falla en el interruptor. 3. Hay una falla en la conexión de cables. 3. Verifique las conexiones de los cables. 4. El foco puede estar fundido. Pruebe el foco en un luminario que funcione. 4. Cambie el foco. El fusible se quema o el 1.
MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO: 1. Para limpiar el exterior del luminairo, use un paño limpio seco o ligeramente humedecido (use agua limpia, nunca un solvente. 2. Para limpiar el interior del luminario, primero suspenda la energía eléctrica al apagar el disyuntor de circuitos o quitar el fusible en la caja de fusibles. Después, use un paño seco o ligeramente humedecido (use agua limpia, nunca un solvente) para limpiar la superficie interior del luminario. 3.
MODE D’INSTALLATION LANTERNE MURALE AVEC DÉTECTEUR DE MOUVEMENT ET CONTRÔLE DU CRÉPUSCULE À L’AUBE HOME DEPOT UGS N° 213-532 (CUP N° 046335852167) Page 25
Merci d’avoir acheté cette lanterne murale d’extérieur Hampton Bay. Cet article a été fabriqué selon les normes de sécurité et de qualité les plus rigoureuses. Le fini de la lanterne résiste aux intempéries, mais son lustre s’atténuera naturellement avec le temps. Ce luminaire comporte un détecteur de mouvement et un contrôle du crépuscule à l’aube pour plus de commodité et une protection accrue contre les éléments criminels. CARACTÉRISTIQUES : 1. Facile à installer. 2. Fini bronze huilé. 3.
MISE EN GARDE : 1. Avant de commencer à installer ce luminaire ou à enlever l’ancien luminaire, coupez le courant au niveau du disjoncteur ou retirez le fusible de la boîte de fusible. 2. Il n’y a aucune pièce à remplacer dans le détecteur de mouvement. N’ESSAYEZ PAS de réparer ou de démonter l’appareil puisque vous risquez de l’endommager ou de subir une décharge électrique. Au besoin, consultez un électricien qualifié. 3.
CHOIX DE L’EMPLACEMENT : Lorsque vous choisissez l’emplacement, vous devez tenir compte du champ de détection maximal de 9,14 m et de l’angle de détection de 220° du détecteur de mouvements. Choisissez un emplacement éloigné des sources de chaleur, tels un évent de conduit de chauffage, un climatiseur ou une piscine chauffée.
PIÈCES NÉCESSAIRES À L’ASSEMBLAGE (les illustrations ne sont pas à l’échelle) : 1 corps du luminaire (nº 1) 1 Entretoise (nº 19) 1 Abat-jour (nº 18) 1 Anneau de douille (nº 20) MODE D’ASSEMBLAGE : 1. Déballez délicatement le luminaire. Placez toutes les pièces sur une surface propre. 2. Placez le abat-jour (nº 18) par-dessus le douille (nº 17). Faites glisser l'entretoise (nº 19) sur le douille (nº 17).
ASSEMBLAGE : 1. Corps du luminaire 17. Douille 18. Abat-jour 19. Entretoise 20. Anneau de douille 2.
PIÈCES NÉCESSAIRES À L’INSTALLATION (les illustrations ne sont pas à l’échelle) : 2 vis de montage (nº 8) 1 plaque de fixation (nº 7) 2 écrous hexagonaux (nº 9) 2 vis du luminaire (nº 6) 3 capuchons de connexion (nº 14) 2 écrous de serrage (nº 3) MODE D’INSTALLATION : 1. Vissez les vis du luminaire (nº 6) dans les trous prévus à cette fin sur la plaque de fixation (nº 7), tel qu’illustré. Vissez les écrous hexagonaux (nº 9) sur les vis du luminaire (nº 6), tel qu’illustré.
INSTALLATION : 8. Vis de montage 10. Plaque de montage 3. Écrou de serrage 9. Écrou hexagonal 5. Fil d’alimentation noir 7. Plaque de fixation 6. Vis du luminaire 15. Fil de terre de la boîte de sortie 11. Fil de terre du luminaire 12. Fil noir du luminaire 13. Fil blanc du luminaire 14. Capuchon de connexion Page 32 16. Fil d’alimentation blanc 4.
UTILISATION : POUR COMMENCER : Après avoir installé le luminaire, placez le sélecteur de mode « TIMER » à la position de mode d’essai « TEST ». Rétablissez le courant au niveau du disjoncteur et allumez le luminaire à l’aide de l’interrupteur mural (s’il y a lieu). La lumière s’allumera durant environ 45 secondes, puis elle clignotera trois fois avant de s’éteindre. (À noter: le mode d’essai « TEST » vous permet d’ajuster la sensibilité du détecteur de mouvement.
UTILISATION (suite) : MODE DE SURPASSEMENT MANUEL: Vous pouvez allumer la lumière manuellement, de l’intérieur de votre résidence, à l’aide de l’interrupteur mural qui contrôle le luminaire. Vous pouvez utiliser cette fonction durant la nuit, lorsque la lumière est éteinte et que le système est en mode de détection de mouvements. Pour allumer manuellement la lumière et activer cette fonction, basculez l’interrupteur successivement aux positions OFF-ON-OFF-ON dans un délai 3 secondes (Fig. 5).
DÉPANNAGE : P ro b lè m e C a u s e p o s s ib le S o lu t io n La lum iè re ne s 'a llum e ja m a is . 1. Le c o ura nt e s t inte rro m pu. 1. Ouvre z l'inte rrupte ur o u le dis jo nc te ur. 2. L'inte rrupte ur e s t dé fe c tue ux. 2. Vé rifie z o u re m pla c e z l'inte rrupte ur. 3. Le s c o nne xio ns é le c trique s s o nt inc o rre c te s . 3. Vé rifie z le s c o nne xio ns é le c trique s . 4. L'a m po ule e s t pe ut-ê tre grillé e .
ENTRETIEN DU LUMINAIRE : 1. Pour nettoyer la surface extérieure du luminaire, utilisez un linge sec ou légèrement humide (avec de l’eau propre, jamais un solvant) et essuyez le luminaire. 2. Pour nettoyer l’intérieur du luminaire, coupez tout d’abord le courant au niveau du disjoncteur ou retirez le fusible de la boîte de fusible. Puis, utilisez un linge sec ou légèrement humide (avec de l’eau propre, jamais un solvant) et essuyez la surface intérieure du luminaire. 3.