Instructions / Assembly

7
Insert the glides into the holes on the cabinet back panel.
Insérez les glissières dans les trous du panneau arrière de l’armoire.
Insertar las correderas dentro de los orificios sobre el panel posterior del gabinete.
8
Place the front of the glides and spacers against the cabinet face frame. Ensure the glides are
level and drill 1/8" diameter pilot holes into the face frame.
Placez le devant des glissières et les cales d’espacement contre l’encadrement de façade de l’armoire. Assurez-vous
que les glissières sont de niveau et percez des avant-trous de 3,17 mm de diamètre dans l’encadrement de façade.
Colocar el frente de las correderas y espaciadores contra el armazón frontal del gabinete. Garantizar que las correderas
queden niveladas y taladrar orificios pilotos de 1/8"de diámetro en el armazón frontal
9
Attach the glides to the face frame with the spacers and screws provided.
*DO NOT OVERTIGHTEN SCREWS
Fixez les glissières sur l’encadrement de façade avec les cales d’espacement et les vis fournies.
*ÉVITEZ DE TROP SERRER LES VIS
Instalar las correderas en el armazón frontal con los espaciadores y tornillos incluidos.
*NO APRETAR DEMASIADO LOS TORNILLOS
step 5
6
Choose the upper or lower position of the pull-out drawer.
Remove the plastic dowel and screw from each glide with pliers and screwdriver, and discard.
Choisissez la position haute ou basse pour le tiroir à glissières.
Retirez le goujon et la vis en plastique de chaque glissière avec des pinces et un tournevis et jetez-les.
Seleccionar la posición superior o inferior del cajón extraíble
Emplear alicates y destornillador para quitar la clavija plástica y tornillo de cada corredera; desechar una y otro.
SP
R14016