Instructions / Assembly
STEP 4: INSTALL REMAINING CABINETS
Drill a 3/16" pilot hole at the stud locations through the back panel and into the stud. Level and mount the cabinet to the wall with #10 x 3" screw. If needed,
shim the cabinet to level. DO NOT COMPLETELY TIGHTEN MOUNTING SCREWS UNTIL ALL CABINETS HAVE BEEN ATTACHED TOGETHER. After all
cabinets have been attached together and are level and secure, then tighten all mounting screws. Take care to seat mounting screws tightly against back rail
or panel without driving into back rail or panel material. Check to be sure that all cabinets remain level after tightening.
NOTE: To attach a wall cabinet to a TALL PANTRY unit, drill a 1/8" pilot hole 7/8" deep through the wall cabinet face frame to the tall pantry unit. Use a #8 x
1-5/8" screw to secure cabinets together.
ÉTAPE 4: INSTALLATION DES AUTRES PLACARDS
Percez un avant-trou de 3/16 po à l’emplacement du montant dans le panneau arrière et dans le montant. Mettez le placard à niveau et installez-le au mur avec une vis n° 10 x 3 po. Si nécessaire, utilisez une cale
pour mettre le placard à niveau. NE SERREZ PAS COMPLÈTEMENT LES VIS DE MONTAGE AVANT QUE TOUS LES PLACARDS AIENT ÉTÉ ATTACHÉS ENSEMBLE. Après que tous les placards ont été attachés
ensemble et qu´ils sont à niveau et fixés, serrez toutes les vis de montage. Prenez soin de bien mettre les vis contre la traverse ou le panneau arrière sans entrer dans le matériel de la traverse ou du panneau.
Vérififies que tous les placcards sont toujours à niveau après avoir serré les vis.
REMARQUE: Pour fixer un placard mural à un GARDE-MANGER HAUT, percez un avant-trou de 7/8 po de profondeur dans le cadre de la façade du placard mural dans le garde-manger haut. Utilisez une vis n° 8
x 1-5/8 pour fixer les placards ensemble.
PASO 4: INSTALACION DE LOS GABINETES RESTANTES
Taladre un orificio guía de 3/16 pulgada en la ubicación de los montantes a través del panel trasero y en el montante. Nivele y monte el gabinete a la pared con tornillos de #10 x 3 pulgadas. NO APRIETE
COMPLETAMENTE LOS TORNILLOS HASTA QUE EL TODOS LOS GABINETES ESTÉN ACOPLADOS ENTRE SÍ. Después de acoplar todos los gabinetes entre sí y que estén fijos y a nivel, apriete todos
los tornillos de montaje. Tenga cuidado de asentar los tornillos firmemente contra el panel o riel trasero sin penetrar en el material del panel o riel trasero. Revise para asegurarse de que todos los gabinetes
permanezcan a nivel después de apretar los tornillos.
NOTA: Para fijar un gabinete de pared a una unidad de DESPENSA ALTA, taladre un orificio guía de 1/8 pulgada a 7/8 pulgada de profundidad a través del marco de superficie del gabinete de pared hacia la
unidad de despensa alta. Use un tornillo de #8 x 1-5/8 pulgadas para fijar los gabinetes entre sí.
STEP 5: KITCHEN DRAWER ADJUSTMENT
After you install all of your cabinets, it may be necessary to adjust the drawer fronts so they are level and have the proper reveals. To better secure adjustment,
loosen the screws holding the drawer glides to the frame of the cabinet and adjust the drawer, then tighten the screws. Drill a 1/8" pilot hole through the
second hole below and drive a #8 x 5/8" screw to fix the drawer in place.
ÉTAPE 5: AJUSTAGE DE TIROIR DE CUISINE
Après avoir installé tous vos placards, il vous faudra peut-être ajuster le devant des tiroirs pour qu’ils soient à niveau et qu’ils aient les listels appropriés. Pour mieux conserver l’ajustement, desserrez les vis qui
maintiennent les coulisses de tiroir au cadre du placard et ajustez le tiroir, puis serrez les vis. Percez un avant-trou de 1/8 po en passant par le deuxième trou en dessous et vissez une vis nº 8 x 5/8 po pour fixer
le tiroir en place.
PASO 5: AJUSTE DE LAS GAVETAS DE COCINA
Después de instalar todos los gabinetes, puede ser necesario ajustar los frentes de las gavetas para que estén a nivel y tengan el espacio apropiado. Para un ajuste mejor, afloje los tornillos que sostienen los
deslizadores de gavetas al marco de los gabinetes y ajuste la gaveta, apriete luego los tornillos. Taladre un orificio guía de 1/8 pulgada a través del segundo orificio de abajo y pase un tornillo de #8 x 5/8 pulgada
para fijar la gaveta en su lugar.
1. Loosen screw and make
vertical adjustments.
1. Desserrez les vis et faites les
ajustements verticaux.
1. Afloje el tornillo y haga los ajustes
verticales.
*The fastening solutions described here are recommendations only, and are based on commonly used installations. Each installer must evaluate the specific
characteristics of the particular wall on which the cabinets are to be installed to ensure the proper fastening solution is used and the product is fastened safely
and securely. This may require hardware or fastening methods which are different from, or additional to, what is described here. THE MANUFACTURER DOES
NOT WARRANT THE INSTALLATION OF THIS PRODUCT.
*Les solutions de fixation décrites ici ne sont que des recommandations qui sont basées sur des installations courantes. Chaque installateur doit évaluer les caractéristiques spécifiques du mur sur lequel les
armoires seront installées pour assurer l'application d'une méthode de fixation correcte et que le produit soit fixé de manière sécuritaire et solide. Ceci peut nécessiter l'emploi de matériel ou de méthodes de
fixation différents de ceux décrits ici ou supplémentaires à ceux-ci. LE FABRICANT NE GARANTIT PAS L'INSTALLATION DE CE PRODUIT.
*Las soluciones de sujeción aquí descritas representan únicamente recomendaciones y se basan en procedimientos tradicionales de instalación. Cada instalador debe evaluar las características específicas de
la pared en particular donde se instalarán los gabinetes para garantizar que se use la solución de sujeción apropiada y que el producto quede fijo de manera segura. Ello podría requerir métodos o herrajes de
sujeción distintos o adicionales a los aquí descritos. EL FABRICANTE NO GARANTIZA LA INSTALACIÓN DE ESTE PRODUCTO.
Cabinet drawers and doors should line up as shown
below.
Les tiroirs et portes des placards doivent être alignés comme dans
l'illustration ci-dessous.
Las puertas y gavetas de los gabinetes deben estar alineadas como se
muestra abajo.
1-888-578-4009
•
www.hamptonbay.com/cabinets