User Manual

39
PREFLIGHT CHECKLIST
• Chargethetransmitter,receiverandmotorbatteryfor
your airplane. Use the recommended charger supplied
with your radio system. Follow the instructions provided
with the radio. Charge the radio system the night
before each flying session. Charge the transmitter and
receiver batteries using only included or manufacturer-
recommended chargers. Follow all manufacturer’s
instructions for your electronic components.
• Checktheradioinstallationandmakesureallcontrol
surfaces (aileron, elevator, rudder and throttle) move
correctly (i.e., the correct direction and with the
recommended throws).
• Checkallthehardware(controlhorns,servoarms,
and clevises) to make sure they are secure and in good
condition.
• Priortoeachyingsession(andespeciallywithanew
model), perform a range check of your radio system.
See your radio manual for the recommended range and
instructions for your particular radio system.
• Runthemotor.Withthemodelsecurelyanchored,repeat
the range check procedure. The range should not be
significantly affected. If it is, do not attempt to fly!
Remove the radio equipment and have it inspected by
the manufacturer.
VORFLUGKONTROLLE
• LadenSiedenSender-,Empfänger-undZündakkufür
Ihr Flugzeug. Verwenden Sie für die RC Anlage bitte
das empfohlene Ladegerät. Folgen Sie zum Laden des
Senders den Anweisungen aus der Bedienungsanleitung.
Laden Sie den Sender den Abend vor dem Flug. Nutzen
Sie zum Laden von Sender- und Empfängerakku nur im
Lieferumfang befindliche oder empfohlene Ladegeräte.
Folgen Sie allen Herstelleranweisungen der elektrischen
Komponenten.
• PrüfenSiedenRCEinbauundstellensicherdassalle
Ruderfunktionen (Quer-, Höhen-, Seitenruder) und Gas
sich in die richtige Richtung mit den empfohlenen
Ausschlägen bewegen.
• ÜberprüfenSiealleTeilederAnlenkungen(Ruderhörner,
Servohebel und Gabelköpfe) und stellen sicher dass
diese gut befestigt und in einwandfreiem Zustand sind.
• VorjederFlugsession(undinsbesonderemiteinem
neuem Modell) führen Sie einen Reichweitentest mit
dem RC System durch. Sehen Sie für die Durchführung
und Reichweite in der Bedienungsanleitung ihrer
Fernsteuerung nach.
• LassenSiedenMotorlaufen.WiederholenSiemit
laufenden Motor den Reichweitencheck. Die Reichweite
sollte nicht signifikant beeinflußt werden.
• IstdiesesderFalliegenSienicht.BauenSiedieRC
Komponenten aus und lassen diese vom Hersteller
überprüfen.
DAILY FLIGHT CHECKS
• Checkthebatteryvoltageofthetransmitterbattery.Do
not fly below the manufacturer’s recommended voltage.
To do so can crash your aircraft.
When you check these batteries, ensure you have the
polarities correct on your expanded scale voltmeter.
• Checkallhardware(linkages,screws,nuts,andbolts)
prior to each day’s flight. Ensure that binding does not
occur and that all parts are properly secured.
• Ensureallsurfacesaremovinginthepropermanner.
• Performagroundrangecheckbeforeeachday’sying
session.
• Priortostartingyouraircraft,turnoffyourtransmitter,
then turn it back on. Do this each time you start your
aircraft. If any critical switches are on without your
knowledge, the transmitter alarm will sound a warning.
• Checkthatalltrimleversareintheproperlocation.
• Allservopigtailsandswitchharnessplugsshouldbe
secured in the receiver. Make sure the switch harness
moves freely in both directions.

• ÜberprüfenSiedieSpannungdesSenderakkus.Fliegen
Sie nicht wenn die Spannung unterhalb der vom
Hersteller empfohlenen Spannung liegt, da dieses zu
einem Absturz führen könnte.
Achten Sie bei dem Test darauf, dass die Polarität auf
dem Voltmeter richtig angezeigt wird.
• ÜberprüfenSieallemontiertenTeile(Verbindungen,
Schrauben, Muttern und Bolzen vor jedem Flug. Stellen
Sie sicher, dass nichts blockiert und alle Teile vernünftig
gesichert sind.
• StellenSiesicher,dasssichalleRuderindierichtige
Richtung bewegen.
• FührenSieeinenReichweitentestvorjederFlugsession
durch.
• SchaltenSiedemStartendesModellsdenSenderAus
und wieder Ein. Machen Sie das vor jedem Starten.
Sollten sich kritische Schalter auf EIN Position ohne ihr
Wissen befinden wird der Sender Alarm geben.
• PrüfenSieoballeTrimmschieberinderrichtigen
Position sind.
• AlleServokabelundSchaltersolltenimEmpfänger
gesichert sein. Stellen Sie sicher dass der Ein/Aus
Schalter sich ungehindert in beide Richtungen bewegen
kann.