User Manual

24
HAN P3 Revolution 60cc
5
L
R
L
R
EN Use two of the M3 x 10 socket head screws prepared earlier to attach the outer cabane struts inside the
fuselage. The upper edge of the strut will be parallel to the top of the fuselage. If not, swap the right and
left struts so they are in the correct locations. Apply threadlock to all the screws before their installation.
DE Verwenden Sie zwei der M3 x 10 Inbusschrauben aus dem letzten Schritt um die äußeren Streben im
Rumpf zu befestigen. Die obere Kante der Strebe muss dabei parallel zur oberen Rumpinie sein. Sollte
das nicht der Fall sein, tauschen Sie die rechten und linken Streben. Geben Sie vor dem Einbau auf alle
Schrauben Schraubensicherungslack.
FR Utiliser deux des vis BTR M3 x 10 préparées précédemment pour xer la cabane extérieure dans le
fuselage. Le bord supérieur de la cabane sera parallèle au haut du fuselage. Si ce n'est pas le cas, inverser
les haubans droit et gauche an qu'ils soient bien positionnés. Appliquer du frein-let sur toutes les vis
avant leur installation.
IT Usare due delle viti a brugola M3 x 10 preparate prima per ssare i montanti esterni della cabana
all’interno della fusoliera. Il bordo superiore del montante sarà parallelo alla parte superiore della fusoliera,
se così non fosse scambiare i montanti destro e sinistro. Mettere del frenaletti sulle viti prima di stringerle.
6
M4
x2
M4 x 12
x2
EN Use two M4 x 12 socket heads screws and two M4 washers to attach the center cabane strut to the wing
center section. The remaining two M3 x 10 socket head cap screws prepared earlier will be used to attach
the outer cabane struts to the center section. Apply threadlock to all the screws before their installation.
DE Verwenden Sie zwei M4 x 12 Inbusschrauben und 2 M4 Unterlegscheiben zur Montage der
Tragächenstrebe an das Tragächenmitteiteil. Mit den letzten beiden verbleibenden M3 x 10 Schrauben
montieren Sie die äußeren Streben an das Mittelteil. Geben Sie vor dem Einbau auf alle Schrauben
Schraubensicherungslack.
FR Utiliser deux des vis BTR M4 x 12 et deux rondelles M4 pour xer la cabane au tronçon central de l'aile.
Les deux vis BTR M3 x 10 préparées restantes serviront à xer la cabane extérieure à la partie centrale.
Appliquer du frein-let sur toutes les vis avant leur installation.
IT Fissare il montante centrale della cabana alla sezione centrale dell’ala con due viti a brugola M4 x 12 e
rondelle M4. Le restanti due viti a brugola M3 x 10 preparate prima si useranno per ssare i montanti
esterni della cabana alla sezione centrale dell’ala. Mettere del frenaletti sulle viti prima di stringerle.