一.概述 迷你直流稳压电源,是高品质,高稳定性的经济型直流稳压电源,LED 四 位电压电流显示,具有过压保护(OVP)、过流保护(OCP)、极高的稳定性, 极强的可靠性,是大专院校、企业生产线,家电维修单位等的理想工具。 (1)电压值显示表 (2)电流值显示表 (3)功率值显示表 (4)输出/关闭输出功能按键 (5)电源开关 (6)CV 稳压工作状态指示灯,在稳压工作状态下点亮此灯 (7)CC 稳流工作状态指示灯,在稳流工作状态下点亮此灯 (8)按键锁指示灯,长按电流值旋钮解锁/锁定按键,指示灯亮为锁定,在 按键锁定状态下仅 OUTPUT 按键有效 (9)稳压输出电压值调节旋钮:往里按旋钮即可进入设定模式,数字位闪 烁,顺时针旋动,输出电压增大,逆时针旋动,输出电压值减小,往里按 旋钮可以改变数字闪烁数字位,长按旋钮存储开机后的输出/关闭状态。下 一次开机即生效。 (10)稳流输出电流值调节旋钮:往里按旋钮即可进入设定模式,数字位 闪烁,顺时针旋动,输出电流增大,逆时针旋动,输出电流值减小,往里 按旋钮可以改变数字闪烁数字位,长按旋钮解锁/锁定按键。 (11) 输出端子正极(红) (12) 输出端子负极(黑
一、Brief introduction 四、Panel Features Mini Regulated DC Power Supply is a kind of reliable quality, highly stable and economical power supply. Featuring OVP, OCP, LED display of four-digit voltage and current, and extremely high stability and strong reliability, it is ideal for manufacturing, colleges and universities as well as home appliance repair units. 1.
電流 負荷調整率 電源調整率 五、Instructions for use and protective measures 1.Keep the switch off. Connect the power cable of the power supply. Ensure the L end of the power cable plug connected to the live wire of the power socket and the grounding wire connected to the ground. 2.The power supply must be grounded when in use. 3.Please attach importance to good ventilation when in use. Keep a 10cm gap with other articles from four sides of the power supply.
(1)冷却ファン (2)電源電圧入力ポート (3)ヒューズ Résolution de relecture Précision de relecture Ondulation Courant Taux de régulation de charge 五、使い方及び保護措置 1.ON/OFF スイッチをオフにして、同梱の電源コードをしっかりと接続します。 電源コードのプラグ L 側をできるだけ電源コンセントのマイナスに接続しま す。電源コードのアース線は、正しく接続されていることを確認してくださ い。 2.本電源を使用する際に必ずアースをつけてください。 3.本電源を使用するときは、通気に注意してください。スムーズな通気を確 保するために、上下左右に 10cm の隙間を空けてください。電源をほこり、腐 食性ガス、その他の有害物質にさらさないでください。 4.本電源の仕様測定は、電源を入れて 15 分間予熱してから行ってください。 5.
clignotants. Appuyez longuement sur le commutateur pour déverrouiller / verrouiller les boutons. (11) Borne de sortie positive (rouge) (12) Borne de sortie négative (noir) 2. Produktspezifikationen Ausgangsspannung Ausgangsstrom (0-Vmax) (0-Cmax) 30V/5A 0-32V 0-5A 60V/5A 0-64V 0-5A 30V/10A 0-32V 0-10A Spezifikationen 2. Panneau arrière 3. Technische Parameter 1.
die Taste zu entsperren/ sperren. Leuchtende Anzeige bedeutet den Sperrmodus. Nur die OUTPUT-Taste ist im Tastensperrzustand wirksam (9) Einstellknopf für den Ausgang im Konstantspannungsmodus: Drücken Sie den Knopf nach innen, um den Einstellmodus aufzurufen. Wenn die Ziffern blinken, drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn, um die Ausgangsspannung zu erhöhen, und gegen den Uhrzeigersinn, um die Ausgangsspannung zu reduzieren.
(6) Контрольная лампа рабочего режима стабилизированного напряжения, лампа освещена при нахождении в режиме работы стабилизированного напряжения CV (7) Контрольная лампа рабочего режима стабилизированного тока, лампа освещена при нахождении в режиме работы стабилизированного тока CC (8) Контрольная лампа блокировки кнопок, при продолжительном нажатии на кнопку разблокировки/блокировки ручку для регулирования значения тока, освещенная лампа обозначает блокировку, при режиме блокировки кнопок, действует тольк
IV. Características del panel VI. Contenido del paquete 1. Panel frontal 1. Una maquina 2. Un cable de alimentación 3. Un manual de instrucciones 4. Un cable de prueba VII. Mantenimiento 1. Si el voltaje de la fuente de alimentación es normal, la pantalla digital no se enciende después del encendido, esto puede ser causado por el fusible quemado u otras fallas. En este caso, desconecte la alimentación, desenchufe el cable de alimentación, reemplace el fusible o pídale a un profesional que lo revise. 2.
OCP Massima corrente Condizioni di lavoro Cmax+1A Cmax±0.2% Temperatura 0~40℃ Umidità relativa: ≤80%RH Condizioni di conservazione: Temperatura -20~60℃ Umidità relativa: ≤80%RH Raffreddamento Raffreddato ad aria Peso 1.95KG Dimensione(Metallo nudo) 80*150*230(MM) V.Istruzioni per l'uso e misure di protezione 1. L'interruttore ON / OFF è nello stato spento, collega correttamente il cavo di alimentazione allegato all'alimentatore.