SP 20160509 D GEBRAUCHSANLEITUNG LED-Leuchte LED 4 you F MODE D'EMPLOI Lampe à LED LED 4 you E INSTRUCCIONES DE USO Lámpara LED 4 you NL GEBRUIKSAANWIJZING LED-lamp LED 4 you NÁVOD K POUŽITÍ LED lampička LED 4 you SK NÁVOD NA POUŽITIE LED-lampa LED 4 you CZ GB I OPERATING INSTRUCTIONS LED lamp LED 4 you ISTRUZIONI D‘USO Lampada a LED LED 4 you
GEBRAUCHSANLEITUNG LED-Leuchte LED 4 you Kontrolle ist besser 1. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist und ob die Leuchte Transportschäden aufweist. 2. Sollte die Lieferung unvollständig sein oder Transportschäden aufweisen, nehmen Sie die Leuchte nicht in Betrieb. Wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie die Leuchte gekauft haben. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Diese Leuchte ist nur für die Beleuchtung in trockenen Innenräumen (Wohnung/Büro) geeignet.
D – Ziehen Sie den Netzstecker nie an der Zuleitung aus der Steckdose, sondern fassen Sie immer den Netzstecker an. – Verwenden Sie das Anschlusskabel nie als Tragegriff. – Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. – Machen Sie das ausgediente Gerät unbrauchbar: Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, und schneiden Sie das Netzkabel durch.
GEBRAUCHSANLEITUNG LED-Leuchte LED 4 you Leuchte ein-/ausschalten D Technische Daten Spannung: Leuchtmittel: Schutzklasse: Modellnummer: 100 – 240 V AC LED 4.8 W II 41-5010.608 Vertrieb 1. Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose. 2. Richten Sie die Leuchte in die gewünschte Position. 3. Berühren Sie den Knopf um die Leuchte ein- und auszuschalten. Styro GmbH Industriestrasse 2 D-91583 Schillingsfürst Tel.: +49 (0)9868 989490 www.styro.
GB Check to be sure 1. Check that the delivery is complete and that the light does not exhibit any transport damages. 2. If the delivery is incomplete or exhibits transport damages, do not use the light. Contact your vendor, where you purchased the light. Proper use This light is only suitable for lighting dry indoor areas (home/office). Before you use the light Before you use the device, please first carefully read through the safety notes and operating instructions.
OPERATING INSTRUCTIONS LED lamp LED 4 you GB – Never pull the mains cord out of the socket by the cord, instead always take hold of the mains plug. – Never use the connector cord as a carrying strap. – If the mains cord of this device is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its customer service department or a person with similar qualifications in order to avoid risks. – Render the device, which has outlived its purpose, unusable.
GB Turning the light on/off OPERATING INSTRUCTIONS LED lamp LED 4 you Technical data Voltage: Bulb: Protection class: Model number: Distribution 1. Insert the plug in a socket. 2. Arrange the light in the desired position. 3. Touch the button to switch the lamp on/off. Replacing the bulb • Bulb service life: 30 000 hours • The bulb cannot be replaced. Care and cleaning WARNING Hazardous grid voltage! Risk of electric shock! Improper use could result in electric shock.
MODE D'EMPLOI Lampe à LED - LED 4 you Un contrôle est plus prudent 1. Veuillez contrôler si la livraison est complète et si la lampe ne présente pas de dommages dus au transport. 2. Si la livraison devait être incomplète ou si elle présentait des dommages dus au transport, ne mettez pas la lampe en service. Veuillez vous adresser au revendeur chez qui vous avez acheté la lampe.
MODE D'EMPLOI F – Ne débranchez jamais la prise électrique en tirant sur le câble mais saisissez toujours la prise elle-même. – N’utilisez jamais le câble de branchement comme poignée de transport. – Lorsque le câble d’alimentation de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son service après-vente ou encore par une personne qualifiée afin d’éviter tout risque. – Rendez l’appareil usagé inutilisable : débranchez la prise électrique et sectionnez le câble d’alimentation.
MODE D'EMPLOI Lampe à LED - LED 4 you Allumer/éteindre la lampe F Données techniques Tension: Ampoule: Catégorie de protection: Numéro de modèle: 100 – 240 V AC LED 4.8 W II 41-5010.608 Distribution 1. Branchez la prise électrique au secteur. 2. Orientez la lampe dans la position souhaitée. 3. Touchez le bouton pour allumer et éteindre la lampe. Remplacer l‘ampoule • Durée de vie de l‘ampoule : 30 000 heures • L‘ampoule ne peut pas être remplacée.
I Controllare è meglio 1) Controllare se la fornitura è completa e se la lampada presenta danni dovuti al trasporto. 2) Se la fornitura non è completa o presenta danni, non mettere in funzione la lampada. Rivolgersi al rivenditore presso il quale l’avete acquistata. Uso conforme alla destinazione La presente lampada è realizzata solo per l’illuminazione in locali al chiuso asciutti (abitazione/ufficio).
ISTRUZIONI D'USO Lampada a LED - LED 4 you – Non tirare mai il cavo per sfilare la spina dalla presa, bensì afferrare sempre la spina. – Non utilizzare mai il cavo per reggere l’apparecchio. – Se il cavo di collegamento del presente apparecchio è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o dal suo servizio assistenza o personale parimenti qualificato, al fine di evitare situazioni di pericolo. – Non utilizzare mai la lampada se il vetrino di protezione manca o è deteriorato.
ISTRUZIONI D'USO I Accendere/spegnere la lampada Lampada a LED - LED 4 you Dati tecnici Tensione: Lampadina: Classe isolamento: Cod. modello: Vendita 1) Infilare la spina in una presa. 2) Orientare la lampada nella posizione desiderata. 3) Premere il pulsante per accendere e spegnere la lampada.
INSTRUCCIONES DE USO Lámpara LED 4 you Es mejor comprobar 1. Compruebe si el suministro está completo y si la lámpara presenta daños de transporte. 2. Si el suministro estuviera incompleto o presentara daños de transporte, no ponga la lámpara en funcionamiento. Diríjase al distribuidor donde ha comprado la lámpara. Uso conforme a lo previsto Esta lámpara sólo es adecuada para la iluminación en interiores secos (vivienda/ oficina).
E – No saque nunca el enchufe de red de la toma de corriente tirando del conductor, sino del propio enchufe de red. – No use nunca el cable de conexión como asa de transporte. – Si el conductor de conexión de red de este aparato está dañado, para evitar riesgos, el mismo tiene que sustituirse por el fabricante o su servicio de asistencia al cliente, o por una persona con cualificación similar. – Inutilice el aparato si ha dejado de usarse: saque el enchufe de red de la toma de corriente y córtelo.
INSTRUCCIONES DE USO Lámpara LED 4 you Conectar/desconectar la lámpara E Datos técnicos Tensión: Bombilla: Clase de protección: 100 – 240 V AC LED 4.8 W II Número de modelo: 41-5010.608 Distribución 1. Inserte el enchufe de red en una toma de corriente. 2. Oriente la lámpara hacia la posición deseada. 3.Toque la perilla para encender y apagar la lámpara.
GEBRUIKSAANWIJZING NL Controle is beter 1. Controleer of de levering compleet is en of de lamp geen door het transport veroorzaakte schade heeft opgelopen. 2. Mocht de levering niet compleet zijn of mocht u transportschade hebben geconstateerd, dan mag u de lamp niet in gebruik nemen. Neem contact op met de handelaar bij wie u de lamp heeft gekocht. Reglementair gebruik Deze lamp is alleen geschikt voor de verlichting in droge binnenruimten (woning/bureau).
GEBRUIKSAANWIJZING LED-lamp LED 4 you NL – Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te halen maar altijd aan de stekker zelf. – Gebruik het snoer nooit als handvat. – Wanneer de aansluiting voor het stroomnet van dit apparaat wordt beschadigd, moet deze door de producent, de klantendienst of een vakman worden vervangen om gevaren te vermijden. – Wanneer het apparaat niet meer bruikbaar is, dient u het onbruikbaar te maken: Trek het snoer uit het stopcontact en snijd het doormidden.
NL Lamp in-/uitschakelen GEBRUIKSAANWIJZING LED-lamp LED 4 you Technische gegevens Spanning: Lamp: Veiligheidsklasse: Modelnummer: Verkoop 1. Steek de netstekker in het stopcontact. 2. Richt de lamp in de gewenste positie. 3. Bedien de knop om de lamp aan en uit te zetten.
NÁVOD K POUŽITÍ LED lampička LED 4 you CZ Kontrola je lepší 1. Zkontrolujte, zda je dodané zboží kompletní a zda se lampa nepoškodila při přepravě. 2. Pokud není zásilka kompletní nebo se poškodila při přepravě, neuvádějte přístroj do provozu. Obraťte se na prodejce, u kterého jste přístroj zakoupili. Použití v souladu s určeným účelem Tato lampička je určena pouze pro osvětlení v suchých vnitřních prostorách (byt/kancelář).
CZ – Nikdy nepoužívejte připojovací kabel jako držadlo. – Jestliže je poškozen síťový přívod tohoto přístroje, musí být vyměněn výrobcem nebo jeho zákaznickou službou nebo jinou podobně kvalifikovanou osobou, aby se zabránilo nebezpečím. – Znehodnoťte vysloužilý přístroj: Vytáhněte síťový kabel ze zásuvky a přeřízněte síťový kabel. VAROVÁNÍ Ohrožení dětí a jiných osob! Děti často nerozpoznávají nebo podceňují nebezpečí při zacházení s elektrospotřebiči.
NÁVOD K POUŽITÍ LED lampička LED 4 you CZ Rozsvícení/zhasnutí lampičky Technické údaje Napětí: Zdroj světla: Třída ochrany: Č. modelu: 100 – 240 V AC LED 4.8 W II 41-5010.608 Odbyt 1. Zasuňte síťovou zástrčku do zásuvky. 2. Natočte lampičku do požadované polohy. 3. Lampu zapnete a vypnete dotekem tlačítka. Styro GmbH Industriestrasse 2 D-91583 Schillingsfürst Výměna světelného zdroje: Tel.: +49 (0)9868 989490 www.styro.
NÁVOD NA POUŽITIE SK Kontrola je lepšia 1. Skontrolujte, či je dodávka kompletná a či lampa nevykazuje poškodenia, vzniknuté pri preprave. 2. Ak by bola dodávka nekompletná alebo by vykazovala poškodenia z prepravy, neuvádzajte lampu do prevádzky. Obráťte sa na predajcu, u ktorého ste lampu kúpili Používanie podľa určenia Táto lampa je vhodná len osvetlenie v suchých interiéroch (byt/kancelária).
NÁVOD NA POUŽITIE LED-lampa LED 4 you SK – Prívodný kábel nikdy nepoužívajte ako držiak pri prenášaní prístroja. – Ak sa kábel pripojenia k el. sieti poškodí, musí ho nahradiť výrobca alebo jeho zákaznícky servis, alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa zabránilo ohrozeniu. – Vyslúžený prístroj urobte nepoužiteľným: vytiahnite sieťový kábel zo zásuvky a prerežte ho.
SK Zapnutie/vypnutie lampy NÁVOD NA POUŽITIE LED-lampa LED 4 you Technické údaje Napätie: Svietiaci prostriedok: Trieda ochrany: Č. modelu: Predaj 1. Zastrčte zástrčku do el. zásuvky. 2. Napravte svietidlo do želanej polohy. 3. Dotknite sa gombíka pre zapnutie a vypnutie svietidla. Výmena osvetľovacieho prostriedku • Životnosť osvetľovacieho prostriedku: 30 000 hodín • Osvetľovací prostriedok sa nedá vymeniť.
Styro GmbH Industriestrasse 2 D-91583 Schillingsfürst Tel.: 0049 (0) 9868 989490 www.styro.de Spichtig AG Frauholzstrasse 27 CH-6422 Steinen Tel.: 0041 (0)41 833 80 10 www.styro.