Installation Instructions / Warranty Allegro E 06461XX0 Allegro E 04067XX0 Allegro E Gourmet 06460XX0 Allegro E Gourmet 04066XX0
Allegro E Kitchen & Prep Faucets 06461XX0 06460XX0 2 04067XX0 04066XX0
Technical Information Données techniques Datos tecnicos Recommended water pressure Pression d’eau recommandée Presión recomendada en servicio 14.7 - 72.5 psi Max. water pressure Pression d’eau maximum Presión en servicio max. 147 psi Recommended hot water temp. Température recommandée d'eau chaude Temperatura recomendada del agua caliente 120˚ - 140˚ F* Max. hot water temp Température maximum d'eau chaude Temperatura del agua caliente max.
English Allegro E Kitchen & Prep Faucets Installation Considerations • For best results, Hansgrohe recommends that this unit be installed by a licensed, professional plumber. • Please read over these instructions thoroughly before beginning installation. Make sure that you have all tools and supplies needed to complete the installation. • Protection against backflow provided by check valve. • The supply hoses connect to the stops with 3/8" compression fittings (not included).
English Install the handspray hose Slide the nut, cone washer, brass washer and black rubber washer over the end of the connecting hose. Hold the handspray hose steady while tightening the nut. Finish tightening the nut with a wrench. Do not allow either hose to twist. Twisting the supply hose may cause it to loosen from the faucet, which may cause water damage. Twisting the handspray hose may cause reduced water flow to the handspray. Connect the supply hoses Connect the supply hoses to the stops.
English User Instructions The spout swivels 150°. Pivot the handle to the right to turn the water on. Pivot it to the rear to make the water warmer, to the front to make it cooler. Allegro Gourmet: When the water is turned on, it will come out in the stream mode. Press the diverter button to activate the spray mode. When the water is turned off, it will revert to the stream mode. Allegro: Press the diverter button to activate the spray mode.
Français Robinets de cuisine Allegro E À prendre en considération pour l’installation • Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recommande que ce produit soit installé par un plombier professionnel licencié. • Veuillez lire attentivement ces instructions avant de procéder à l’installation. Assurezvous de disposer de tous les outils et du matériel nécessaires pour l’installation. • Les tuyaux d’arrivée d’eau chaude et d’eau froide requièrent des raccords à compression de 3/8 po.
Français Raccordement du tuyau de la douchette Raccordez le tuyau de la douchette au tuyau d’arrivée de la douchette à l’aide de l’écrou, de la rondelle conique, de la rondelle plate en laiton et de la rondelle de caoutchouc, tel qu’illustré. Assurez-vous qu’aucun des tuyaux n’est entortillé car le débit d’eau vers la douchette en serait réduit. Un tuyau tordu d’arrivée d’eau peut devenir détaché du robinet, qui causera une fuite.
Français Instructions à l’intention de l’utilisateur Poussez la poignée vers la droite pour ouvrir l’eau. Repoussez-la vers la gauche pour fermer l’eau. Faites pivoter la poignée vers l’avant pour obtenir de l’eau plus froide et vers l’arrière pour de l’eau plus chaude. Allegro Gourmet: Pour activer le mode jet de la version douchette rétractable du robinet, appuyez sur l’inverseur. Lorsque vous fermez l'eau, le robinet retourne en mode jet.
Español Mezclador para Cocina Allegro E Consideraciones para la instalación • Para obtener mejores resultados, la instalación debe estar a cargo de un plomero profesional matriculado. • Antes de comenzar la instalación, lea estas instrucciones detenidamente. Asegúrese de tener las herramientas y los insumos necesarios para completar la instalación. • Las mangueras de suministro de este grifo requieren accesorios de compresión de 3/8 pulg. (no incluidos).
Español Conexión de la manguera del rociador de mano Conecte la manguera del rociador de mano a la manguera de suministro con la tuerca, la arandela cónica, la arandela plana de latón y la arandela de goma, como se ilustra. No permita que ninguna de las mangueras se retuerza. Si se retuerce la manguera de suministro, puede aflojarse del grifo y causar daños por pérdidas de agua. Si se retuerce la manguera del rociador de mano, puede reducirse el caudal de agua del mismo.
Español Instrucciones para el usuario El surtidor gira 150° como máximo. Empuje la manija a la derecha para abrir el paso de agua y a la izquierda para cerrarlo. Gire la manija hacia adelante para obtener agua más fría y hacia atrás para obtener agua más caliente. Allegro Gourmet: Presione y mantenga oprimido el distribuidor para activar el modo de rociado. Cierre el paso de agua para volver al modo de corriente. Allegro: Presione el distribuidor para activar el modo de rociado.
Replacement Parts 9 15 5 1 2 10 12 3 4 8 13 1 7 14 2 10 6 12 9 3 4 15 11 13 8 7 14 6 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 handle nut cover nut cartridge handspray handspray hose squeezing connection mounting kit check valve screw handspray sealing ring supply hose hose weight check valve XX = color 00 = chrome 04 = black sprayhead 86 = steel optik 14 poignée capot sphèrique écrou cartouche douchette poing flexible raccord à bague sertie fixation clapet anti-retour vis douchette poing joint flex de raccordements contrepoids clapet anti-retour Mando Florón Tuerca Cartucho Ducha extraible
Limited Lifetime Consumer Warranty This product has been manufactured and tested to the highest quality standards by Hansgrohe, Inc. (“Hansgrohe”). This warranty is limited to Hansgrohe products which are purchased by a consumer in the United States after March 1, 1996, and installed in either the United States or Canada. WHO IS COVERED BY THE WARRANTY This warranty extends to the original consumer purchaser only. This warranty is non-transferable.
NOR AUTHORIZES ANY PERSON TO CREATE FOR IT ANY OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH THIS PRODUCT. HANSGROHE SHALL NOT BE LIABLE TO PURCHASER OR ANY PERSON FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, ARISING OUT OF BREACH OF THIS WARRANTY OR ANY IMPLIED WARRANTY (INCLUDING MERCHANTABILITY). Some States do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.