EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Metris C 15934xx1 E 04354xx0
English 4⅝" • For best results, Hansgrohe recommends that this unit be installed by a licensed, professional plumber. 4⅜" 3⅛" Installation Considerations • Please read over these instructions thoroughly before beginning installation. Make sure that you have all tools and supplies needed to complete the installation. • This trim kit is for use with Quattro Diverter rough 15930181 or Trio Diverter 15984181.
Français Español À prendre en considération pour l’installation Consideraciones para la instalación • Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recommande que ce produit soit installé par un plombier professionnel licencié. • Para obtener mejores resultados, Hansgrohe recomienda que la instalación de esta unidad esté a cargo de un plomero profesional matriculado. • Ce dispositif requiert une pièce intérieure Quattro 15930181 ou Trio 15984181.
English Installation 1 Cut the plaster shield so that it extends ¹⁄₁₆" outside the surface of the finished wall. Seal the wall around the plaster shield with waterproof sealant (1). 2 1 Failure to seal the wall can lead to possible water damage. Install the slip coupling (2). 2 Cut the slip coupling so that it extends ⅝" outside the surface of the finished wall (1). 3 1 Install the extension spindle (2).
Français Español Installation Instalación Coupez le protecteur de façon à ce qu’une partie de ¹⁄₁₆ po soit à l’extérieur de la surface du mur fini. Corte el protector de yeso de modo que sobresalga ¹⁄₁₆" de la superficie de la pared terminada. Scellez le mur autour du protecteur à l’aide d’un agent d’étanchéité (1). Selle la pared alrededor del protector de yeso con un sellador impermeable (1). Si le mur n’est pas scellé, l’eau pourrait éventuellement causer des dommages.
English 4 Cut the extension spindle so that it extends ¾" outside the surface of the finished wall. 5 Install the escutcheon. 6 Install the snap connector. Install the nut and o-ring. Tighten the screw. Install the handle. Tighten the screw using a 2.5 mm Allen wrench. Install the screw cover. 2.
Français Español Coupez la tige d’extension de façon à ce qu’une partie de ¾ po soit à l’extérieur de la surface du mur fini. Corte el husillo de extensión de modo que sobresalga ¾" de la superficie de la pared terminada. Installez l’écusson. Instale el escudo. Installez l’écrou et le joint. Instale la tuerca y la junta. Installez le connecteur à encliqueter. Instale el conector a presión. Serrez la vis. Apriete el tornillo. Installez la poignée. Instale el mando.
English 7 Press the icons into the escutcheon.
Français Installez les icônes sur l’écusson. Español Instale los iconos en el escudo.
Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos 98128000 96392000 96364000 95181000 94184000 95649xx0 95238xx0 98677000 98128000 96392000 96364000 94184000 96370000 not included pas d'inclus no incluidos 95563xx0 95238xx0 98677000 95181000 xx = Colors / Couleurs / Acabados 00 = Chrome 82 = Brushed Nickel 83 = Polished Nickel 92 = Rubbed Bronze 10
Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products Modern bathroom faucets, kitchen mixers and showers consist of very different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage, it is necessary to consider certain criteria when cleaning. At the cleaning of the fittings and showers, in principle, it must be pointed out: • Only use cleaning material which is explicitly intended for this type of application.
• Après le nettoyage rincez avec suffisamment d’eau claire pour éliminer les restes de produits attachés. • L’utilisation d’appareil de nettoyage à vapeur n’est pas autorisée, car les températures importantes peuvent détériorer les produits. Indications importantes • • Les produits pour le corps comme les savons liquides, les shampooings ou les gels de douche peuvent causer des détériorations. Ici aussi on doit: Après l’utilisation rincer soigneusement les restes avec de l’eau.
Limited Consumer Warranty This product has been manufactured and tested to the highest quality standards by Hansgrohe, Inc. (“Hansgrohe”). This warranty is limited to Hansgrohe products that are purchased by a consumer in the United States or Canada after March 1, 1996, and installed in either in the United States or in Canada. WHO IS COVERED BY THE WARRANTY This warranty extends to the original purchaser only. This warranty is non-transferable.
When warranty service is completed, any repaired or replacement product or part will be returned to you postage prepaid. EXCLUSIONS AND LIMITATIONS REPAIR OR REPLACEMENT (OR, IN LIMITED CIRCUMSTANCES, REFUND OF THE PURCHASE PRICE) AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE PURCHASER. HANSGROHE NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY PERSON TO CREATE FOR IT ANY OTHER OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH THIS PRODUCT.
www.hansgrohe-usa.com US - Installation Instructions • Part No. 90162001 • Revised 01/2011 Hansgrohe, Inc. • 1490 Bluegrass Lakes Parkway • Alpharetta, GA 30004 Tel.