EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Focus E 04371xx0 Focus E 31920xx1 Focus E 04370xx0 04510000 31952001 31539001
English Français Technical Information Données techniques Recommended water pressure 15 - 75 PSI Max. water pressure 145 PSI Recommended hot water temp. 120° - 140° F* Max. hot water temp 176°F* Flow rate - 04370xx0, 04371xx0, 04510000, 31539001 1.5 GPM Flow rate - 31952001 1.0 GPM 2.2 GPM Flow rate - 31920xx1 1½" Hole size in mounting surface Max.
Español Datos tecnicos Presión recomendada en servicio 15 - 75 PSI Presión en servicio max. 145 PSI Temperatura recomendada del 120° - 140° F* agua caliente 176°F* Temperatura del agua caliente max. Caudal máximo - 04370xx0, 04371xx0, 04510000, 31539001 1.5 GPM Caudal máximo - 31952001 1.0 GPM Caudal máximo - 31920xx1 2.
1⅞" 3" 1¼" 1¾" ⅜ 4⅝" 2⅛" 6⅝" 2⅛" 5¼" 1⅞" 4" 15⅜" 5" max. 1⅝" max. 1⅝" ±20 1⅜" 1⅜" ⅜" ⅜ 04510000 31952001 31539001 88509xx0 5¼" 6⅝" 04371xx0 1⅞" 15⅜" 1¼" O.D. ⅜ 04370xx0 4 1⅜" 4" 15" max. 1⅝" 15⅜" 1⅜" 4" 3½" 6¼" max.
Installation / Installation / Instalación 1 2 1 2 English Français Español Installation Installation Instalación Install the pull rod (not included with 04510000, 31952001, 31539001) Installez la tirette (ne pas inclus avec 04510000, 31952001, 31539001.) Instale el tirador (no incluidos con 04510000, 31952001, 31539001.) Place the faucet and sealing gasket on the mounting surface. Placez le robinet et le joint d’étanchéité sur la surface de montage.
3 4 English Tighten the collar using a screwdriver. Secure the supply hoses to the stops. Use two wrenches, as shown, to keep the hoses from twisting. 6 Français Español Serrez le collier de montage. Apriete el collar de montaje. Installez les tuyaux d’arrivée flexibles sur les butées d’arrêt. Conecte las mangueras de suministro de agua caliente y fría a los topes. Utilisez deux clés, tel qu’illustré dans le schéma, pour éviter que les tuyaux ne s’entortillent.
Installation / Installation / Instalación 1 2 3 4 5 6 Petroleum-based plumbers putty can damage the surface of some sinks. Please consult the manufacturer of the sink regarding compatible sealants. Le mastic de pétrole-basé peut endommager la surface de quelque baignoires. S'il vous plaît consulter le fabricant du baignoire quant aux enduits d'étanchéité acceptables. Masilla de petróleo-basó puede dañar la superficie de algún bañeras.
Set the high temperature limit stop/ Réglez la butée de limite d’eau chaude / Fije el tope de límite de alta temperatura 1 2 3 1 4 mm 2 2 4x 1 3 4 140ºF 50ºF 44 PSI 2 1 5 6 1 4 mm 2 8 1 4x 2 3
Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos 04370xx0 / 04371xx0 / 31920xx1 97406xx0 98532xx0 97209000 96338000 92730000 95140000 98186000 30x2 96321001 95008000 98750000 92604000 35x2 88509xx0 96657xx0 13185xx0 98722000 88508000 92036xx0 xx = Colors / Couleurs / Acabados 00 = Chrome 82 = Brushed Nickel 13912xx0 9
04510000 / 31952001 97406000 98532000 97209000 96338000 92730000 95140000 98186000 30x2 96321001 95008000 98750000 92604000 35x2 13185000 - 04510000 98453000 - 31952001 98722000 88508000 10
31539001 97406000 98532000 97209000 96338000 92730000 95140000 98186000 30x2 96321001 95008000 98324000 92604000 35x2 13185000 98722000 88508000 11
User Instructions / Instructions de service / Manejo on ouvert abierto off fermé cerrado hot chaud caliente cold froid frío User Instructions / Instructions de service / Manejo - 31539001 on ouvert abierto cold froid frío 12 off fermé cerrado hot chaud caliente
Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage to the product, it is necessary to take proper care of it. For best results: • Prevent the buildup of mineral scale and /or soap residue by cleaning your Hansgrohe product(s) when needed. • • Select a cleaning agent specifically intended for the type of product.
Ne pulvérisez pas les nettoyants directement sur le produit car des gouttes pourraient entrer dans les ouvertures et les fentes et causer des dommages. Lorsque vous utilisez des nettoyants par pulvérisation, pulvérisez le nettoyant sur un chiffon ou une éponge douce. Important • Le résidu provenant des savons et des shampoings peut causer des dommages. Rincez le produit avec de l'eau propre après chaque utilisation.
Limited Consumer Warranty This product has been manufactured and tested to the highest quality standards by Hansgrohe, Inc. (“Hansgrohe”). This warranty is limited to Hansgrohe products that are purchased by a consumer in the United States or Canada after March 1, 1996, and installed in either in the United States or in Canada. WHO IS COVERED BY THE WARRANTY This warranty extends to the original purchaser only. This warranty is non-transferable.
EXCLUSIONS AND LIMITATIONS REPAIR OR REPLACEMENT (OR, IN LIMITED CIRCUMSTANCES, REFUND OF THE PURCHASE PRICE) AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE PURCHASER. HANSGROHE NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY PERSON TO CREATE FOR IT ANY OTHER OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH THIS PRODUCT.