Installation Guide

10
English
Français Español
Make sure that the
stops are closed.
Cut the plaster shield so that
it extends ¹⁄₁₆" - ⅛" from the
finished wall surface.
Fermez l’eau à les bu-
tées d'arrêt d'isolation.
Coupez le protecteur de façon
à ce qu’une partie de ¹⁄₁₆ à
⅛ po soit à l’extérieur de la
surface du mur fini.
Cierre el paso del agua
en la entrada del sumi-
nistro o los cierres de
servicio.
Corte el protector de yeso de
modo que sobresalga ¹⁄₁₆" - ⅛"
de la superficie de la pared
terminada.
Seal the wall around the plaster
shield with waterproof sealant.
Failure to seal the wall
can lead to possible
water damage.
Remove the flush insert screw,
flush insert, and seals.
Scellez le mur autour du
protecteur à l’aide d’un agent
d’étanchéité.
Si le mur n’est pas
scellé, l’eau pourrait
éventuellement causer
des dommages.
Retirez la vis, la pièce d’insertion
affleurante, et les joints.
Selle la pared alrededor del
protector de yeso con un sella-
dor impermeable.
Si no se sella la pared,
pueden producirse
daños por acción del
agua.
Retire el tornillo, el inserto de
lavado, y las juntas.
Installation / Installation / Instalación
90°
¹"-⅛"
1-2 mm
90°
1 2
1
2
1
2
5 mm