EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Metris 04509xx0 Talis C 04217xx0 Talis S 04870xx0 Talis S 04287xx0 Focus 04507xx1
English Français Technical Information Données techniques Recommended water pressure 15 - 75 PSI Max. water pressure 145 PSI Recommended hot water temp. 120° - 140° F* Max. hot water temp 176°F* Flow rate 1.5 GPM Hole size in mounting surface 1½" Max.
Español Datos tecnicos Presión recomendada en servicio 15 - 75 PSI Presión en servicio max. 145 PSI Temperatura recomendada del 120° - 140° F* agua caliente Temperatura del agua caliente max. 176°F* Caudal máximo 1.
Talis C 04217xx0 5½" 1⅛" max 2½" 10⅞" 14" 2⅞" 2½" 16½" 1⅜" ⅜" Metris 04509xx0 5⅝" 4¾" 6⅛" 2¼" max.
Talis S 04870xx0 5¾" 10¾" 1⅛" 5" 3⅜" 13⅞" 7" max 2¾" 1⅜" ⅜ 3⅛" 2⅛" 13⅝" 5½" 10¾" 5" 5¾" 3½" Talis S 04287xx0 6¼" 33⅝" 2" 3⅜" 5¾" 1⅛" 33⅝" 1⅜" max 2¾" 2" ⅜ 5
Focus 04507xx1 4½" 3¼" 33⅝" 1⅜" 75 ° ⅜ 6 2½" max.
Installation / Installation / Instalación 1a 04287xx0, 04207xx0, 04509xx0, 04507xx1 English 1b 04217xx0 Français Español Place the faucet and sealing washer on the mounting surface. Placez l’anneau d’étanchéité et le robinet sur la surface de montage. Coloque el aro de sellado y el grifo sobre la superficie de montaje. Install the plastic washer, fiber washer, friction washer, and mounting nut. Installez la rondelle de plastique, la rondelle en fibre, la rondelle de friction et l’écrou de montage.
2 3 9m m m English Français m 16 Español Tighten the mounting nut. Serrez l’écrou de montage et Tighten the tensioning screws. les vis de serrage. Apriete la tuerca de fijación y los tornillos tensores. Connect the hot and cold supply lines to the stops. Conecte las mangueras de suministro de agua caliente y fría a las alimentaciones de la red. Use two wrenches, as shown, to prevent the supply hoses from twisting.
04287xx0, 04207xx0, 04509xx0, 04507xx1 4a 04217xx0 4b 22 mm 5a 5b > 2 min 6a > 2 min 6b 22 mm 9
0° Optional: Adjust the spout rotation / En Option : Ajustez la Rotation du Bec / Opcional: Ajuste la Rotación del Surtidor 15 10
Optional: Adjust the spout rotation / En Option : Ajustez la Rotation du Bec / Opcional: Ajuste la Rotación del Surtidor 04509xx0 only / seulement / solamente ° 110 11
Set the High Temperature Limit Stop (optional) / Réglage de la butée limite d’eau chaude (en option) / Ajuste el tope de límite de alta temperatura (opcional) 1 2 3 4 140°F 44 PSI 6 5 Nm 3.
Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos 04507xx1 04287xx0 04870xx0 88744xx0 98460xx0 92646000 96338000 97662000 96059000 95560xx0 95008000 96338000 95498xx0 97558000 97209000 92730000 97523000 95049000 96316001 xx = colors / couleurs / acabados 00 = chrome 80 = steel optik 92 = rubbed bronze 13
04217xx0 97558000 92646000 96059000 96338000 95008000 95900xx0 96468xx0 97662000 96461000 92730000 14099001 97523000 95049000 14
04509xx0 92258xx0 13185xx0 95181000 92646000 98189000 14x2.
User Instructions / Instructions de service / Manejo on ouvert abierto cold / froid / frío 16 off fermé cerrar hot / chaud / caliente
Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage to the product, it is necessary to take proper care of it. For best results: • Prevent the buildup of mineral scale and /or soap residue by cleaning your Hansgrohe product(s) when needed. • • Select a cleaning agent specifically intended for the type of product.
Ne pulvérisez pas les nettoyants directement sur le produit car des gouttes pourraient entrer dans les ouvertures et les fentes et causer des dommages. Lorsque vous utilisez des nettoyants par pulvérisation, pulvérisez le nettoyant sur un chiffon ou une éponge douce. Important • Le résidu provenant des savons et des shampoings peut causer des dommages. Rincez le produit avec de l'eau propre après chaque utilisation.
Limited Consumer Warranty This product has been manufactured and tested to the highest quality standards by Hansgrohe, Inc. (“Hansgrohe”). This warranty is limited to Hansgrohe products that are purchased by a consumer in the United States or Canada after March 1, 1996, and installed in either in the United States or in Canada. WHO IS COVERED BY THE WARRANTY This warranty extends to the original purchaser only. This warranty is non-transferable.
EXCLUSIONS AND LIMITATIONS REPAIR OR REPLACEMENT (OR, IN LIMITED CIRCUMSTANCES, REFUND OF THE PURCHASE PRICE) AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE PURCHASER. HANSGROHE NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY PERSON TO CREATE FOR IT ANY OTHER OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH THIS PRODUCT.