EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Talis S 06462xx5 Talis S 04310xx5
English Français Technical Information Données techniques Recommended water pressure Max. water pressure Recommended hot water temp. Max. hot water temp Flow rate Hole size in mounting surface Max. depth of mounting surface Pression d’eau recommandée 15 - 75 PSI Pression d’eau maximum 145 PSI Température recommandée 120° - 140° F* d'eau chaude Température maximum d'eau chaude 176°F* Capacité nominale 1.
Español Datos tecnicos Presión recomendada en servicio 15 - 75 PSI Presión en servicio max. 145 PSI Temperatura recomendada del 120° - 140° F* agua caliente Temperatura del agua caliente max. 176°F* Caudal máximo 1.5 GPM Tamaño del orificio en la superficie de montaje 1½" Profundidad máxima de la 2⅜" superficie de montaje *Debe conocer y cumplir todos los códigos locales aplicables para ajustar la temperatura del calentador de agua.
1⅛" 10¼" 2¼" max 1¾" 33⅝" 2" 1⅜" 6¼" 16⅛" 5¾" 3½" 6⅜" 5¼" 3¾" 3⅛" 2⅛" 8⅞" rox.
Install the Baseplate (optional) / L’installation de l’embase (en option) / Instalación de la placa de base (opcional) a b 1 1 2 2 English Français Español Position the baseplate and gasket over the holes in the mounting surface. Install the mounting pieces and collars. Placez l’embase et le joint sur la surface de montage. Installez le fixation. Ubique la placa de base y la junta sobre los orificios de la superficie de montaje. Instale las piezas y collares de fijación.
Installation / Installation / Instalación 1a 1b 2 English Place the faucet and sealing ring on the mounting surface. max. 2⅜" max. 1⅜" 06462xx5 only Français Placez l'anneau d'étanchéite Coloque el oro de sellado y et le robinet sur la surface de el grifo sobre la superficie de montaje. montage. Install the plastic washer, friction washer, metal washer, and Installez la rondelle de plastique, la rondelle en fibre, la rondelle mounting nut. de friction, et l'écrou de montage.
3 4 English Tighten the mounting nut. Tighten the screws. Connect the hot and cold supply hoses to the stops. Use two wrenches. Do not allow the supply hoses to twist. Français Serrez l'écrou de montage et les vis de serrage. Español Apriete la tuerca de fijación y los tornillos. Connectez les tuyaux d'arrivée Conecte las mangueras de sumid'eau chaude et d'eau froide aux nistro de agua caliente y fría a las alimentaciones de la red. tuyau d'alimentation.
5 6 CLICK! English Français Español Connect the handspray hose to Raccordez le tuyau de la Conecte la manguera de rociathe connection hose. douchette au tuyau d'arrivée de dor de mano a la manguera de la douchette. suministro. Install the hose weight on the Installez le contrepoids sur le handshower side of the hose, tuyau. near the loop. 8 Instale el contrapeso.
7 8 1 2 English Français Español Test the handspray hose. If it Tirez sur la douchette. Elle does not retract smoothly, reposi- devrait coulisser facilement et se tion the weight. rétracter sans à-coups. Modifiez la position du contrepoids au besoin. Tire del rociador de mano. Debe moverse con facilidad y retraerse suavemente. Reposicione el contrapeso según sea necesario. Remove the sprayhead. Retire la ducha. Retirez la douchette.
9 10 2 Do not overtighten! Ne serrez pas avec une force excessive! No apriete en exceso. 1 1 2 3 > 2 min. Français Español Remove the hose filter. Retirez le filtre. Retire el filtro. Flush the faucet for at least two minutes. Rincez le robinet pour un mini- Enjuague el grifo durante un mum de deux minutes. mínimo de dos minutos. Reinstall the hose filter and sprayhead. Installez le filtre et la douchette. English 10 Instale el filtro y la ducha.
Set the High Temperature Limit Stop (optional) / Réglage de la butée limite d’eau chaude (en option) / Ajuste el tope de límite de alta temperatura (opcional) 1 2 3 4 140°F 44 PSI 6 5 Nm 3.
Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos 04310xx1 95562xx0 95560xx0 97735000 96338000 95498xx0 95140000 37x2 97209000 88658xx1 92730000 96316001 97523000 41x2 13913xx0 97350000 95376000 95561000 95049000 96016000 88624000 98551000 xx = Colors / Couleurs / Acabados 00 = Chrome 82 = Steel Optik 12
Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos 32892xx0 97995xx0 96338000 97996000 95140000 92730000 97735000 95008000 97999xx1 94074000 95376000 96316001 36 x 2.
User Instructions / Instructions de service / Manejo off fermé cerrar on ouvert abierto hot chaud caliente cold froid frío 14
User Instructions / Instructions de service / Manejo on ouvert abierto off fermé cerrar cold froid frío hot chaud caliente 15
Cleaning / Nettoyage / Limpieza 1 2 Maintenance / Entretien / Mantenimiento 1 16 2
Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage to the product, it is necessary to take proper care of it. For best results: • Prevent the buildup of mineral scale and /or soap residue by cleaning your Hansgrohe product(s) when needed. • • Select a cleaning agent specifically intended for the type of product.
Importante • Los residuos de jabón y champú pueden causar daños. Enjuague el producto con agua limpia después de cada uso. • Los residuos de limpiadores para lavatorios, bañeras o azulejos pueden causar daño a los grifos y accesorios. Enjuague inmediatamente cualquier derrame que haya sobre el producto de Hansgrohe.
Limited Consumer Warranty This product has been manufactured and tested to the highest quality standards by Hansgrohe, Inc. (“Hansgrohe”). This warranty is limited to Hansgrohe products that are purchased by a consumer in the United States or Canada after March 1, 1996, and installed in either in the United States or in Canada. WHO IS COVERED BY THE WARRANTY This warranty extends to the original purchaser only. This warranty is non-transferable.
EXCLUSIONS AND LIMITATIONS REPAIR OR REPLACEMENT (OR, IN LIMITED CIRCUMSTANCES, REFUND OF THE PURCHASE PRICE) AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE PURCHASER. HANSGROHE NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY PERSON TO CREATE FOR IT ANY OTHER OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH THIS PRODUCT.