EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Talis S 06462xx0 06462xx1
English Français Technical Information Recommended water pressure Max. water pressure Recommended hot water temp. Max. hot water temp Flow rate - 06462xx1 Flow rate - 06462xx0 Hole size in mounting surface Max. depth of mounting surface Données techniques 15 - 75 PSI 145 PSI 120° - 140° F* 176°F* 1.5 GPM 2.
Español Datos tecnicos Presión recomendada en servicio 15 - 75 PSI Presión en servicio max. 145 PSI Temperatura recomendada del 120° - 140° F* agua caliente 176° F* Temperatura del agua caliente max. Caudal máximo - 06462xx1 1.5 GPM Caudal máximo - 06462xx0 2.2 GPM Tamaño del orificio en la superficie 1½" de montaje Profundidad máxima de la 2⅜" superficie de montaje *Debe conocer y cumplir todos los códigos locales aplicables para ajustar la temperatura del calentador de agua.
max 2⅜" 30¾" 10⅛" 6½" 8⅞" 5° 2" 1⅜" ⅜" 10⅝" 8¾"
Install baseplate (not included, optional) / Installation de la base (en option, pas inclus) / Instalación del base (opciónal, no incluido) a b 1 1 2 3 2 3 English Position the baseplate and gasket over the holes in the mounting surface. Install the mounting pieces and collars. If the mounting surface does not have three holes, remove the studs from the baseplate. Français Placez l’embase et le joint sur la surface de montage. Installez le fixation.
Installation / Installation / Instalación 1 2 <1 ⅜" English Place the faucet and sealing ring on the mounting surface. Install the plastic washer, friction washer, metal washer, and mounting nut. If the mounting surface is thicker than 1⅜", or if there is insufficient space, omit the plastic washer. Check the orientation of the faucet. The spout swivels 150° and should swivel evenly to the right and to the left. Pivot the faucet if necessary.
3 English Tighten the mounting nut. Tighten the screws. Connect the handspray hose to the connection hose. 4 Français Español Serrez l'écrou de montage et les vis de serrage. Apriete la tuerca de fijación y los tornillos. Raccordez le tuyau de la douchette au tuyau d'arrivée de la douchette. Conecte la manguera de rociador de mano a la manguera de suministro.
5 6 9m m English Install the hose weight. Test the handspray hose. If it does not retract smoothly, reposition the weight. Connect the hot and cold supply hoses to the stops. Use two wrenches. Do not allow the supply hoses to twist. Français Installez le contrepoids sur le tuyau. Tirez sur la douchette. Elle devrait coulisser facilement et se rétracter sans à-coups. Modifiez la position du contrepoids au besoin. Connectez les tuyaux d'arrivée d'eau chaude et d'eau froide aux tuyau d'alimentation.
Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos 32892xx0 97995xx0 96338000 97996000 95140000 92730000 95008000 97999xx1 97735000 94074000 06462xx0 - 95340000 06462xx1 - 95376000 96316001 36 x 2.
User Instructions / Instructions de service / Manejo 1 2 10
Cleaning / Nettoyage / Limpieza 1 2 1 3 2 4 > 2 min 5 6 2 1 11
Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage to the product, it is necessary to take proper care of it. For best results: • Prevent the buildup of mineral scale and /or soap residue by cleaning your Hansgrohe product(s) when needed. • • Select a cleaning agent specifically intended for the type of product.
Ne pulvérisez pas les nettoyants directement sur le produit car des gouttes pourraient entrer dans les ouvertures et les fentes et causer des dommages. Lorsque vous utilisez des nettoyants par pulvérisation, pulvérisez le nettoyant sur un chiffon ou une éponge douce. Important • Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations.
Limited Consumer Warranty This product has been manufactured and tested to the highest quality standards by Hansgrohe, Inc. (“Hansgrohe”). This warranty is limited to Hansgrohe products that are purchased by a consumer in the United States or Canada after March 1, 1996, and installed in either the United States or in Canada. WHO IS COVERED BY THE WARRANTY This warranty extends to the original purchaser only. This warranty is non-transferable.
EXCLUSIONS AND LIMITATIONS REPAIR OR REPLACEMENT (OR, IN LIMITED CIRCUMSTANCES,REFUND OF THE PURCHASE PRICE) AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE PURCHASER.HANSGROHE NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY PERSON TO CREATE FOR IT ANY OTHER OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH THIS PRODUCT.
www.hansgrohe-usa.com US - Installation Instructions • Part No. 90594223 • Revised 05/2015 Hansgrohe, Inc. • 1490 Bluegrass Lakes Parkway • Alpharetta, GA 30004 Tel.